Цвет пурпурный

Цвет пурпурный

Элис Уокер

Софиины глаза сразу холодными стали. Осмотрела она его с ног до головы. Он веса поднабрал с тех пор, как она уехавши, и морду наел и все остальное, на пиве-то домашнем да на остатках барбекю. Догнал ее по габаритам. Почти.
Надо же женщине немного отдохнуть, говорит.
Женщине надо дома сидеть, он отвечает.
Это вроде и есть мой дом, она говорит. Хотя как кабак он мне больше ндравится.
Харпо взглянул на кулачного борца. Тот стул подвинул и за стаканом потянулся.

Я за Софию не ответчик, говорит. Мой долг любить ее и возить, куда она захочет.
Харпо расслабился.
Может, потанцуем што ли, говорит.
София засмеялась, встала, обняла его за шею руками и начали они медленно кружиться.
Харпова желтолицая подружка нахмурилась у стойки. Она девица неплохая, добрая и все такое, вот только на меня похожая. Все делает, что Харпо не прикажет.
Он ей и имечко придумал. Мышью зовет.
Довольно скоро Мыши это наскучило, и она к ним подошла.

Харпо старается Софию от нее отвернуть, а она ему по плечу стучит и стучит.
В конце коцов Харпо с Софией танцевать перестали. Остановились в двух футах от нашего столика.
Ого-го, Шик говорит, сейчас дело будет, и подбородком в их сторону повела.
Это кто еще такая, Мышка говорит своим пискливым голоском.
Сама знаеш, Харпо отвечает.
Мышка тут к Софии повернулась. Оставь ка его в покое, говорит.
София говорит, Да пожалста. И развернулась, чтобы уйти.

Харпо ее за руку схватил. Никуда тебе не надо идти. Какого дьявола. Это же твой дом.
Мышка говорит, Как это так, ее дом? Она тебя бросила. И дом бросила. Все кончено. Это она уже Софии.
София говорит, Ну и ладно. И руку пытается вырвать из Харповой руки. Но он ее крепко держит.
Слушай, Мышка, Харпо спрашивает, што уже, человек не может с собственной женой потанцевать, што ли?
Мышка говорит, не может, коли это мой человек. Слышиш ты, корова. Это она Софии.

Софию уже Мышка немного утомлять начала. Я по ее ушам вижу. К голове будто прижались. Она опять говорит, штобы покончить с разговором. Да пожалста, не слышиш что ли?
Мышка тут ей пощечину и влепила.
И чево ей в голову взбрело? София энтих дамских штучек не понимает. Она размахнулась и два зуба ей с одного удара и выбила. Мышка на пол повалилась. Один зуб на губе ее висит, второй в мой стакан с лимонадом угодил.
Она лежит и Харпо по ноге своей туфлей стучит.

Вышвырни эту суку отсюдова сию же минуту, кричит, весь подбородок в крови да соплях.
Харпо с Софией встали и смотрят на Мышку, но мне кажется они ее не слышали. Софиина рука все еще в Харповой. Минуту не меньше так стояли. Наконец он ее руку отпустил, наклонился, приподнял бедную маленькую Мышку и стал утешать. Загулькал как с ребенком.
София кивнула борцу своему и они вышли не оглянувшись. Слышим мы, мотор в машине загудел.
Милый Боже,

Киснет наш Харпо. Стойку протрет, сигарету запалит, на улицу выглянет, по залу побродит. Мышка бегает за ним, старается штобы он на нее внимание обратил. Милый, то, милый энто, а он смотрит поверх ее и сигаретой дымит.
Мы с Мистером __ сидим в углу, Мышка к нам подходит, два новых золотых зуба во рту сверкают. Вообще то она улыбчивая, а нонче плачет и говорит, мисс Сили, чево такое с Харпо творится.
София в тюрьме, говарю.
В тюрьме? Вид у ей стал такой, будто ей сказали, што София на луне.

За што? спрашивает.
Жене мэра нагрубила.
Мышка стул пододвинула и села. Смотрит мне куда-то в шею.
Как тебя по-настоящему зовут? спрашиваю. Она гаворит, Мария Агнесса.
Заставь Харпо тебя по имени звать, говарю. Может быть, он тебя замечать будет, хоть у него и неприятности.
Она посмотрела на меня с одурелым видом. Ладно, мимо проехали. И я рассказала ей, чево нам с Мистером __ Софиина сестра рассказала.

София с борцом своим и со всеми Софииными детьми поехали в город. Вышли из машины, а тут как раз мэр со своей женой мимо проходили.
Ой, сколько детишек, мэрова жена говорит и в кошельке роется. Какие миленькие малыши. Остановилась, и по голове одного потрепала. А какие белые крепкие зубки.

София с борцом ничего не ответили. Мэр тоже промолчал, встал в сторонке, смотрит на нее, улыбается и ногой притопывает. Ах, Милли, говорит, вечно ты над цветными умиляешься. Мисс Милли еще немного детей потискала и к Софии с борцом обернулась. На их машину посмотрела. На Софиины часы. Потом говорит, у тебя дети все такие чистые. Хочеш ко мне в прислуги пойти?
Нет. На черта мне это надо, говарит София.
Что ты сказала? она гаварит.
Да на черта мне, София опять гаворит.

Мэр на Софию посмотрел, жену свою отодвинул, грудь вперед выпятил, и говорит: Ну ка, девушка, повтори, что ты мисс Милли сказала.
Какого черта, София говорит.
Тут он ее по лицу и шлепнул.
На этом месте я замолкла.
Мышка на край стула пододвинулась. Опять мне в шею уставилась. Ждет, чево дальше будет.
Дальнейшие слова излишни, Мистер __ говорит. Ты знаеш, чево бывает, ежели Софию ударить.
Мышка побелела как простыня. Не может быть, гаворит.
Может, я говарю. Сшибла с ног мужика.

Прибежали полицейские, стали детей хватать. Головами их друг о друга стукать. Тут София по-настоящему драться начала. Они ее на землю повалили.
Дальше я и говорить не смогла. Глаза мокрые стали и дыхание перехватило.
Бедная Мышка на стуле скрючивши, дрожит.
Избили они Софию, Мистер __ говорит.
Мышка вскочила, будто ее ужалили, побежала к стойке, Харпо руками обхватила, и заплакали они оба. Долго обнявшись стояли.

А где борец-то был? Это я Одессу, Софиину сестру, спросила во время другова разговора.
Он хотел встрять, Одесса мне сказала, да София ему не дала. Отвези, сказала, детей домой.
Полицейские его на прицел взяли, один шаг и он труп. А детей-то шесть, сама понимаш.

Мистер __ пошел к шерифу и упросил, штобы нас пустили к Софии. Буб, сынок евоный, столько раз попадался шерифу, и к тому же так на ево похож, што они с Мистером __ по-родственному, покуда Мистер __ помнит свое место и не забывает, каково он цвета.
Шериф ему говорит, она ненормальная баба, эта твоя невестка. Знаеш ты об этом?

Мистер __ говорит, да, сэр, еще бы не знать. Я ему двенадцать лет это долбил, до свадьбы предупреждал. У их вся семья такая, она тут не виноватая, Мистер __ говорит. И опять же, разве вы баб не знаете?
Шериф подумал, подумал, вспомнил своих. Мда, говорит, тут ты прав.
Уж мы ей скажем, какая она ненормальная, коли будет случай свидеться, Мистер __ говорит.
Вот, вот, скажите. И еще скажите, пусть радуется, што жива.

Когда я Софию увидела, то не поняла, как она вообще жива. Голова разбита, ребра сломаны. Нос на бок. Глаз выбит. Все тело отекло. Язык величиной с ладонь, свисает изо рта как кусок резины. Говорить не может. Сама вся синяя как баклажан.
Я так испугалася, чуть узелок свой не выронила. Однако не выронила. Положила в угол, достала гребень и щетку, рубашку, ореховое масло, спирт, и принялась за работу. Тюремщик, цветной, принес мне воды, и я первым делом промыла ей затекшие глаза.
Миленький Бог,

Софию отправили работать в тюремной прачечной. С пяти утра начинает стирать и до вечера. В восемь только закругляется. Каждый день гора грязного белья выше головы, роба тюремная, черные от грязи простынки да одеяла. У нас свидания с ней два раза в месяц, по полчаса. Выглядит она дюже плохо, лицо желтое, пальцы опухшие как сардельки.

Тошно тут, София говорит, даже воздух противный. Кормят так, что можно помереть от этой еды. Да еще тараканы. И мыши. И вши с блохами. Пару змей видела. А попробуй сказать, так они разденут и запрут в пустую камеру без света, вот и спи на бетонном полу.
Как ты выдерживает, спрашиваю.
А я притворяюсь, что я это ты, мисс Сили. Как мне что-нибудь прикажут, я вскакиваю и бегу исполнять.
Вид у нее при этих словах стал безумный, и глаз подбитый по комнате забегал.

Мистер __ воздух втянул со свистом, Харпо застонал, мисс Шик выругалась. Она специально из Мемфиса приехала Софию навестить.
Мне даже словами не выразить, чево со мной.
Я смирно себя веду, София говорит. Они таких примерных заключенных еще не видывали. Не могут поверить, што я мэровой жене нагрубила, а самому ему так врезала, што он с копыт долой. И засмеялась.
Только многовато энто, двенадцать годов-то хорошей быть, говарит.
Может тебя раньше выпустят за хорошее поведение, Харпо гаворит.

Им начхать на хорошее поведение. Может если на брюхе перед ними ползать и башмаки лизать, тогда они внимание обратят. У меня в голове одна мысль об убийстве. Во сне и наяву.
Мы молчим.
Как дети? София спрашивает.
Ничево они, Харпо говорит. То с Одессой, то с Мышкой. Пробавляются потихоньку.
Скажите от меня Мышке спасибо. А Одессе скажите, думаю я о ней.
Милостивый Бог,
Сидим мы все за столом после ужина, я, Шик, Мистер __, Мышка, Софиин борец, Одесса и две другие Софиины сестры.

Она так долго не продержится, говарит Мистер __.
Енто точно, Харпо говорит, она, кажись, уже немного тово.
А слова-то какие она говорила, Господи Боже мой. То Шик говорит.
Треба што-то делать, Мистер __ говорит. И срочно.
А чево ж мы можем сделать? Мышка говорит. Она малость осунулась. Нонче-то все Софиины детишки на нее сваливши, но ничево, не сдается. Волосы немытые, нечесаные, сосульками висят, нижняя рубаха из под платья торчит, но ничево, держится пока.

Ей надо устроить побег, говорит Харпо. Взять динамита у мужиков, што мост новый строят на нашей дороге, да взорвать энту тюрьму к чертовой матери.
Захлопни пасть, Харпо, говорит Мистер __, не мешай думать.
Все, я придумал, борец говорит, надо ей ружье тайно пронести. Подбородок почесал и добавил, или напильник.
Нет, Одесса говорит, ее все равно поймают, коли она убежит.

Мы с Мышкой молчим. Не знаю, о чем она думает, а я думаю об ангелах. О Боге думаю, как прискачет он на колеснице и заберет Софию в царствие небесное. И вижу я ево ясно, как наяву. И ангелов вижу, волосы белые, глаза белые, все белое. Как альбиносы. А Бог весь тоже белый, полненький такой, как банкир. Ангелы в цимбалы ударили да в трубы затрубили, Бог дохнул огненным дыханием и вот она наша София — свободная.
Какая у ихнево начальника есть черная родня? Спрашивает тут Мистер __.

Все сидят и молчат.
Наконец борец гаворит, Зовут ево как?
Ходжес, Харпо говарит, Бубер Ходжес.
Старова Генри Ходжеса сынок, говорит Мистер __. Жили они на усадьбе старика Ходжеса.
У каторово брат Джимми? Мышка спрашивает.
Именно, Мистер __ говорит. Джимми, братан. Женат на Китмановой девке. У папаши еще лавка скобяная. Знаеш их?
Мышка голову свесила и промямлила чево-то.
Говари погромче, Мистер __ гаварит.
У Мышки щеки покраснели. Опять она чево-то забормотала.
Кто он тебе, Мистер __ спрашивает.

Брат троюродный, она гаворит.
Мистер __ на нее посмотрел в упор.
Отец, Мышка говорит и на Харпо покосилась. Потом в пол уставилась.
Он знает? Мистер __ спрашивает.
Ну да, она говорит. Нас трое у мамы от ево. Еще двое младших.
Брат евоный знает? Мистер __ говарит.
Кажись, да. Он даже, было дело, к нашему дому приходил как-то раз с Мистером Джимми, дал нам всем по монетке и сказал, будто мы все на Ходжесов похожие.

Мистер __ откинулся на своем стуле и осмотрел Мышку с ног до головы. Мышка свои сальные волосы пригладила.
Да, гаворит Мистер __. Вижу сходство. И опять прямо на стуле уселся.
Ну што ж, похоже, тебе и идтить.
Куда идтить? Спрашивает Мышка.
К дяде своему. К начальнику тюрьмы.
Дорогой Боже,

Снарядили мы Мышку как белую даму. Платье накрахмалили да отутюжили, заплаток почти не видно, туфли на каблуке раздобыли, правда сбитые малость на бок, зато каблук высокий. Сумочку ковровою, и маленькую библию в черном переплете. Волосья ей вымыли хорошенько, и я уложила их в две косы вокруг головы. Саму ее намыли да надраили, запах от нее пошел как от хорошо вымытово пола.
Чево я ему скажу? спрашивает она.

Скажи, што живешь, мол, с Софииным мужем, и муж ее, мол, говарит, мало еще Софии досталось. Скажи, она над тюремщиками смеется. Скажи, ей там больно сладко живется. Скажи, как сыр в масле катается. Скажи, ей лишь бы не попасть к белым в прислуги.
Милостливый Бог, говорит Мышка, Как у меня язык повернется все это сказать?
Он тебя спросит, кто ты такая, ты ему напомни. Скажи, какая ты была вся в счастье, когда он тую монетку тебе дал.
Уж пятнадцать лет прошло, Мышка говорит, он и забыл, поди.

Пусть он в тебе своих, Ходжесов, признает. Тогда и вспомнит, Одесса говорит.
Скажи, ты лично считаешь, што все должно быть по справедливости. И што с Софииным мужем живешь, не забудь сказать. Энто Шик говорит. И про счастье Софиино, што она в тюрьме, а не в прислугах у белой женщины обязательно вверни.
Я не знаю, говорит борец, по мне так это всё хитрости дяди Тома
[2]
.
Шик хмыкнула. Ну и што, што дядя Том, говорит, какой никакой, а все-таки дядя.
Дорогой Бог,

Бедная Мышка еле домой прихромала. Платье порвано, шляпки вообще нет, каблук на одной туфле сломан.
Чево случилось, спрашиваем.
Признал во мне своих. Вот и обрадовался.
Харпо из машины вышел и к крылечку подошел. Чево же энто такое, люди добрые, говарит. Жену в тюрьму посадили, бабу мою изнасиловали. Взять што ли ружье, да пойтить их всех перестрелять к свиньям собачьим, да здание подпалить.
Замолкни, Харпо, я рассказываю, Мышка говорит.
И рассказала.

Он меня сразу признал, говорит, только я в дверях возникла.
Чево сказал, мы все хором спрашиваем.
Чево тебе надо, сказал. Я ему говорю, пришла мол я, потому как интерес имею, штобы все было по справедливости. Он опять спрашивает, Чево надо?

Я тогда сказала, как вы все мне велели. Будто Софии еще мало досталось. Будто ей в тюрьме не жизнь, а малина, как она есть баба здоровенная. Ей чево угодно, лишь бы только к белым в услужение не угодить. Ежели хотите знать, с тово весь сыр-бор и начался, говарю. Мэрова жена желала, штобы София к ней в прислуги пошла. София ей сказала, мол, даже и близко никаких белых не хочет, не то што в прислуги идтить.
Вот как, говорит он, а сам на меня пялится.

Да, сэр, говорю. В тюрьме-то ей самое то. Только и знает, што стирать да гладить, прямо как дом родной. Шесть детей у ее, вы же небось в курсе.
В самом деле? говорит. А сам ко мне подошел и о стул мой облокотился.
Ты чья будешь, спрашивает.
Я ему назвала маму мою, бабушку, дедушку.
А папаша твой кто, спрашивает. Чьи глаза-то у тебя?
Нет у меня отца, говорю.
Да ладно тебе, говорит. Я кажется тебя раньше где-то видел.

Да, сэр, говорю. Лет с десять назад, я еще девчонкой была, вы мне монетку подарили. Уж будьте уверены, я вам по гроб жизни благодарная.
Что-то не припомню, говорит.
Вы еще к нам заходили с маминым знакомым, Мистером Джимми.
Тут Мышка на нас на всех посмотрела, вздохнула глубоко и чево-то забормотала.
Давай говори, Одесса ей говорит.
Да-да, Шик говорит. Ежели ты нам боишься сказать, кому еще остается? Богу что ли?

Снял он с меня шляпку, Мышка говорит. И велел платье расстегнуть. Тут она голову опустила и лицо руками закрыла.
Боже ж ты мой, Одесса говорит. Дядя ведь он тебе.
Он сказал, кабы он был мне дядей, то был бы грех. А так просто шалость. С кем не бывает.
Она к Харпо повернулась. Скажи, Харпо, говорит, ты любишь меня или мою светлую кожу?
Тебя люблю, Харпо говорит. Мышечка моя. На колени встал и обнять ее норовит.
Встала тут Мышка. Меня зовут Мария Агнесса, говарит.
Дорогой Бог,

Через полгода после похода в тюрьму Мария Агнесса запела. Сперва Шиковы песенки, а потом и свои начала придумывать.
У ей такой голосок, никто бы и не подумал, будто можно таким голосом петь. Таким слабеньким, тоненьким, на кошачье мяуканье похожим.
Не успели мы оглянуться, как привыкли к ее писку. Не успели еще раз оглянуться, как уже пондравилось.
Харпо не знает, чево и думать.

Смешно, говорит он мне и Мистеру __, И откуль чево взялося. Што твой граммофон, стоит в углу, молчит как могила, а пластинку поставили и ожил.
Скажи-ка, злая она еще на Софию, што та ей зубы выбила? Я спрашиваю у него.
Злая. Так злись не злись, што с тово? Она ж не злыдня какая, понимает, как теперича Софии туго приходится.
А с детьми она как? Мистер __ спрашивает.
Любят ее. Она им во всем потакает. Чево хочут делают у ей.
О-о, я говорю.

Не боись, говорит, в случае баловства Одесса с сестрами завсегда им выволочку дадут. У их не забалуешь. Как в армии.
А Мышка поет себе:
Кличут меня желтая
Дали новое имя мне
Кличут меня желтая
Дали новое имя мне
А если такое имя мн
 Пошто черный цвет не в цене
Скажу подружке, привет чернушка
Она меня размажет по стене.
Уважаемый Бог,
София мне нонче говорит, одного я не понимаю.
Ты о чем, спрашиваю.
Как мы до сих пор дожили и их всех не перебили.

Три года миновало с той заварухи, из прачешной она вызволилась, опять толстая да гладкая, как прежде, вот только мысль, штоб кого-нибудь убить, не идет у ей с ума.
Чересчур их много, говорю. У их изначально численный перевес. Однако, поди и у их бывает, што полку убывает. Не нонче так давеча.
Мы с Софией сидим на старом ящике во дворе мисс Милли. Гвозди из ящика проржавевшие торчат, стоит нам шелохнуться, они скрипят.

Софии велено за детьми присматривать, пока они в мячик играются. Мальчонка кинул мячик девчушке, она попробовала словить с закрытыми глазами, да упустила, и мяч к Софии подкатился.
Кинь мне мяч, мальчишка говорит, и руки в боки упер. Кинь мне мяч.
София бормочет, более мне, чем ему. Я тут не для того приставленая, штобы мячи кидать. И не думает даже шевелиться.

Ты что не слышишь что ли, тебе говорю, он кричит. Ему шесть годков, сам белобрысый, глазенки синие, ледяные. Подбегает он к нам, весь бешеный, и норовит Софию в ногу пнуть. Она ногу быстро отодвинула, и он взвизгнул.
Чево случилося, спрашиваю.
На ржавый гвоздь напоровши, София говорит.
И точно, кровь у ево из башмака сочится.
Маленькая сестренка его подбежала посмотреть, как он плачет. Он весь красный как помидор. Мама, мама, кричит.

Сразу мисс Милли прибежала. Она Софии побаивается. Ежели говорит с ей, всегда подвоха ждет. Поодаль старается держаться. Подошла она и встала в нескольких шагах от нас. Билли к себе подзывает.
Нога, говорит он.
София тебя так? мисс Милли спрашивает.
Тут девчушка подскочила. Это Билли сам виноват, говорит. Он хотел Софию пнуть. Девчоночка всегда за Софию стоит. Любит ее ужас как. София и ухом не ведет. Ей што брат, што сестра, все одно.

Мисс Милли на Софию покосилась, обняла Билли и похромали они к дому. Девчушка за ними потащилась и нам ручкой помахала.
Славненькая малышка, говорю Софии.
Какая малышка? спрашивает, а сама хмурится.
Сестричка маленькая, говорю. Как ее кличут-то? Элинор Джейн?
A-а, энта-то, София говорит, и на лице у ей будто вопрос изобразился. Не понятно, зачем она вообще на свет родилася, говорит.
Зачем черные рождаются, нам понятно, говорю.
Хохотнула она. Мисс Сили, говорит. Мозги у тебя набекрень.

Первый раз за три года слышу, как София смеется.
Милый Бог,
Как София учнет о своих хозяевах гаворить, так хоть стой, хоть падай. До того дошли, София говорит, у их хватает совести брехать, будто рабство из-за нас не удалось. Будто мы по своей глупости все дело завалили. Вечно у нас мотыги ломались и мулы по полям бегали да пшеницу травили. А у самих-то, София говорит, непонятно как у их вообще все еще держится. Тупые они, говорит, неуклюжие и вообще жалкие.

Мэр __ прикупил мисс Милли машину. Той обидно стало, как так, даже у цветных есть машины, а ей и подавно надо. Вот он и прикупил ей машину-то, а как с ей управляться, штобы она бегала, учить не стал. Вечером, как вернется из города, посмотрит на машину, потом на мисс Милли и спрашивает, ну как, довольная ты теперь. Она с дивана вскочит, в ванную убежит и дверью хлопнет.
Друзей у ей нету совсем.

Вот она мне раз и говорит, слушай, София, уже два месяца машина во дворе пылится, ты случаем водить не умеешь? Видать первую нашу встречу вспомнила, и меня у Борчиковой машины.
Да, мэм, говорю, а сама, как раба какая, колонну начищаю, што у них внизу у лестницы приставленая. Они с этой колонной носятся как с писаной торбой. Штоб ни единого отпечатка пальцев на ней не было.
Не могла бы ты меня научить, спрашивает.

Старший Софиин сынок тут ее перебил. Он у нее красавец, высокий такой парень, серьезный только, да гордый, возмущаться любит шибко.
Нет, мама, говорит, ты у них не раба.
А кто ж еще, София говорит. Ючусь в чулане под домом, размером с Одессино крылечко, зимой холодрыга как на улице. С утра до ночи у их на побегушках. С детьми видеться нельзя. С мущинами встречаться нельзя. Пять лет на их спину гнула, пока они мне вас раз в год навещать не позволили. Раба и есть. Как это еще называется?


Все материалы, размещенные в боте и канале, получены из открытых источников сети Интернет, либо присланы пользователями  бота. 
Все права на тексты книг принадлежат их авторам и владельцам. Тексты книг предоставлены исключительно для ознакомления. Администрация бота не несет ответственности за материалы, расположенные здесь

Report Page