Carmina Burana

Carmina Burana


109

Página 70 de 157

1

0

9

<Concédeme, Venus, tu amor>

Lamento del enamorado al que ni su amada ni Venus le son favorables en su anhelo. Estrofas rítmicas variadas de rima reiterativa con estribillo que rima con el último verso (que se repite) de la estrofa.

1

Por la multiforme chispa

de Venus inflamado

ando vagante

con pensamientos errantes,

mientras me va tragando,

insensible a mis cuitas, la Escila[326],

pues con relación a mi deseo,

lo que yo esperaba bueno,

por el fallo de Venus,

resultó ser lo opuesto.

Estr. Así, incierto, así me arrebata,

el amor a donde va el viento.

2

A Delio[327] ardoroso,

afanoso,

deseoso,

Dafne rechazó,

desdeñó,

y no aceptó

dejarse abrazar.

De mí se aparta

con todo su esfuerzo

la que yo anhelo;

se viene al suelo

mi esperanza entera,

porque Citerea[328],

traidora y a mi causa adversa[329],

se puso del lado opuesto.

Estr. Así, incierto, así me arrebata,

el amor a donde va el viento.

3

¿Por qué me afano por el amor?

¿Por qué evito golpes y riñas?

La que así es mi dolor

a otro ya sus sonrisas dedica.

¡Me muero,

me muero,

me muero!

Ya lo desea oír,

ya con él se quiere divertir,

ya se dispone a consentir.

¡Me muero,

me muero,

me muero!

Ella, a la que servir me honro,

ni siquiera se digna dirigirme sus ojos.

¿Cómo puede permitir Venus

que ella, siendo amada,

se ponga del lado opuesto?

Estr. Así, incierto, así me arrebata,

el amor a donde va el viento.

Ir a la siguiente página

Report Page