Bhagavad Gita

Bhagavad Gita


Bhagavad Gita » 16

Página 25 de 28

16

KRISNA

1. La ausencia de temor, la pureza de corazón, la constancia en el aprendizaje y la contemplación sagradas, la generosidad, la armonía consigo mismo, la adoración, el estudio de las escrituras, la austeridad, la rectitud;

2. la no violencia, la verdad, la ausencia de ira, el renunciamiento, la serenidad, la aversión a la maledicencia, la compasión hacia todos los seres, el sosiego frente al afán y la codicia, la dulzura, la modestia, la firmeza;

3. la energía, el perdón, la fortaleza de espíritu, la pureza, la buena voluntad, la ausencia de orgullo: estos son los tesoros del hombre que nace para el cielo.

4. La naturaleza engañosa, la insolencia y el engreimiento, la rabia, la dureza y la ignorancia: estos rasgos son los propios de un hombre nacido para el infierno.

5. Las virtudes del cielo van destinadas a la liberación, pero los pecados del infierno conforman las cadenas del alma. No te apesadumbres, ¡oh Pandava! pues el cielo es tu destino final.

6. Hay dos tipos de naturalezas en este mundo: una es la del cielo; la otra, la del infierno. La naturaleza celestial ya ha sido explicada: aprende ahora acerca de la maldad del infierno.

7. Los hombres perversos no saben lo que ha o no ha de hacerse. La pureza no reside en sus corazones, ni la buena conducta, ni la verdad.

8. Ellos afirman: «Este mundo no tiene verdad ni cimiento moral, ni Dios. No existe ninguna ley de creación: ¿qué otra cosa sino el deseo carnal es la causa del nacimiento?».

9. Apegados firmemente a esa creencia, estos hombres de almas muertas, ciertamente de poca inteligencia, acometen su malvada obra: son los enemigos de este hermoso mundo, y trabajan para su destrucción.

10. Torturan su alma con deseos insaciables, y llenos de engaño, insolencia y orgullo, se aferran a sus oscuras ideas, y llevan adelante su labor impura.

11. Se ven así acosados por innumerables preocupaciones que duran largo tiempo, durante toda su vida, hasta que mueren. Su más alta meta es el goce sensual, y piensan firmemente que eso es todo lo que hay.

12. Se hallan atados por cientos de esperanzas vanas. La cólera y la lujuria son su refugio; y se afanan por medios aviesos en amasar fortuna para satisfacer sus propias apetencias.

13. «He ganado esto hoy; voy a satisfacer este deseo. Esta riqueza es mía, y aquella también lo será».

14. «He matado a tal enemigo, y otros que he de matar. Soy un señor, disfruto de la vida, dispongo de éxito, poder y felicidad».

15. «Soy rico y de buena cuna. ¿Quién hay que se me iguale? Pagaré para oficiar sacrificios. Haré ofrendas y obtendré placeres». Así se expresan, inmersos en la oscuridad de su engaño.

16. Extraviados por múltiples y errados pensamientos, atrapados en la red del engaño, encadenados a los placeres de sus apetencias, caen en un infierno aborrecible.

17. En su arrogante vanagloria, ebrios con el orgullo de sus riquezas, ofrecen sus errados sacrificios con ánimo de ostentación, en contra de la ley divina.

18. Encadenados por el egoísmo y la arrogancia, por la violencia, la rabia y la lujuria, estos hombres malignos me odian. Me odian dentro de sí mismos y en los otros.

19. En los vastos ciclos de vida y muerte yo los arrojo inexorablemente a la destrucción: a estos hombres ruines, crueles y malvados cuya alma es toda odio.

20. Renaciendo cada vez en vidas más mezquinas, nacimiento tras nacimiento en medio de la oscuridad, ellos no vienen a mí, ¡oh Kaunteya!

21. Tres son las puertas de este infierno, muerte del alma: la puerta de la lujuria, la puerta de la ira y la puerta de la codicia. Evite el hombre las tres.

22. Cuando un hombre está libre de estas tres puertas de la oscuridad, hace lo que es bueno para su alma, y entra entonces en la Vía suprema.

23. Mas el hombre que rechaza la palabra de las escrituras y sigue el impulso del deseo, no alcanza ni su perfección ni la dicha, ni la Vía suprema.

24. Que las escrituras sean, pues, tu autoridad para decidir acerca de lo que es correcto y lo que no lo es. Conoce la palabra de las escrituras, y cumple en esta vida con la labor que has de realizar.

Ir a la siguiente página

Report Page