第八封回信
永野夕梨致 玖暝:
你嚇壞我了。
剛收到花和巧克力的時候,我還以為是給未栗的,直到郵差先生請我簽名時,我才真的能肯定那是給我的,我反反覆覆檢查了幾遍。你能想像我盯著花和巧克力,坐在工作室中央的桌子前,手足無措的樣子嗎?(寫到這裡,我覺得你肯定想得到,你是那麼擅長想像的人。)
未栗那天醒得早,走下樓,第一眼就是看到我盯著花,有些愁苦的模樣……那逗笑她了,你們好像都有點喜歡看我不太冷靜。真糟糕。
好吧,應該要跟你坦承前幾封信沒怎麼跟你說到的事。大學時期,我曾有幾段不那麼好的社交,促使了我不斷懷念星峰院的大家,男孩子讓我覺得有點恐怖,我從高中以前就不是很擅長跟人太親暱,但曾有學長一見面就將手搭上我的肩。那真的快把我嚇死了。
我知道人到了較為成熟的年歲,就會開始追求伴侶,當年在星峰院裡有許多談起戀愛的友人,到了大學校園就更多了……啊、你會想知道學長的事情嗎?感謝上天賦予我的異能,我很快地意識到他不是那麼好的人,所以遠離他了,不久後又喜歡上我的其他同學。不是什麼好經歷。
這麼想來,你大概是我唯一親密些的異性友人吧。不知為什麼,我覺得這也許是件好事。(雖然我還是花了大半天時間翻看通訊錄,才確認這花和巧克力是來自於你。)
關於婚禮。
我的確參加過幾次朋友們的婚禮,大學畢業後就結婚的人不少,我其實很喜歡那樣的場面,飯菜和甜點都很好吃,大家穿著漂亮的禮服,注視最前方兩位的主角……就像你提到的,這有點像是舞會?但又更浪漫一點。
我不太喜歡這種日子被稱為「新娘子最美麗的一天」(別緊張,玖暝,我曉得你的書寫並不是那個意思),你知道的,我的媽媽一生都沒有得到她所期盼的婚禮,這使得我對婚姻的態度也有些警惕和恐懼。在我大部分參加的儀式裡,我都是女方的朋友,我希望她們能夠在未來更加美麗,結婚是件勇敢的事情,我希望如此勇敢的、我的朋友們,能夠快樂且美麗的度過她們婚後的日子。
除此之外,日本的婚禮跟西方國家的婚禮,實在有些不同。真要說的話,我比較喜歡你信件的那種……而且還能吃到很多小蛋糕?
至於攝影的部分,我想,婚禮的攝影應該有更長的時間可以拿起相機?這是一件好事,我有點擔心你不再願意觸碰攝影了,那是你告訴過我的興趣,我可能、不太明白你所說的所有事,不能完全知道你到底喜歡些什麼,但這之中可以真正肯定的是攝影,所以覺得這好重要。我們曾躲在樹下翻看你的作品,我不太會拍照,所以格外覺得你的照片好漂亮,你可以捕捉那些我沒有抓住的東西,我想,那是一種才能。
如果你將這成為一種發展前途的話,我是非常非常支持你的哦,也許你可以把我當成秋大攝影師的第一個、或是前幾名的死忠粉絲……?是這麼說的嗎?我不太追星,但應該可以理解意思吧。
距離你上封信的時間不是很長,近況沒有什麼變動,唯一苦惱的是要開始定案畢業相關的論題了,這整個月我都在痛苦地擬訂草稿。教授是個有點嚴肅的人,她覺得我能做得更好,被期待原來是那麼有壓力的事情。
我還挺喜歡二月的,那意味著春天就要到來了,街道邊的枝椏都是快要綻開的花苞,我喜歡抬起頭觀察花開,從現在起,直到三月,櫻花就會徹底綻放的吧。
到那個時候,這封信應該也又回到我手中了。
似乎忘了寫,巧克力很好吃。但高中一起做的那款還是更好吃一點。我的意思是,我又在想念那些時光了。
晚安,玖暝。
夕梨