特莉亞|兼職外快-馬下功夫
Thalia Greenwood一大早,傑克和湯姆拉著馬車出了諾鄔利,他們今天要代替特莉亞去貝森,將今年夏天剛做好的培根與肉乾買回來。送走兩人的特莉亞則是提著兩大籃從弟弟西普諾司的果樹園裡拿回來的蘋果,準備前往修道院,去陪著那裡的孩子製作點心。
沉甸甸的兩個籃子對特莉亞來說還算輕鬆,但說實話,忐忑不安的特莉亞也不知道自己適不適合像個廚師一樣站在那裡教他們做菜。畢竟她只會烤蘋果與蘋果派這兩種比較簡單的點心,前者在小時候她時常做給愛吃糖的厄里絲,後者則是自己年紀稍大一點之後,為了做給那些幫忙自己的好友們所去學習而來的甜品。
在她路過西側門附近的市集,準備再挑一點水果好燉煮成可以久放的果醬時,鋪子旁幾個洗衣的婦人提起了釘蹄鐵的老約翰哀聲連篇的事。
她們說老約翰昨晚似乎摔了一跤,直不起來的身體拿不了鐵鎚。
「……看來這兩天,諾鄔利的馬都換不了蹄鐵了。」矮胖的婦人瞇眼像是與之無關的說著。
「我剛才才路過鋪子,老約翰連穿個鞋都沒辦法呢。」綠頭巾的老婦啞啞的笑。
「說到生病,前些日子不是很多人去到河……」
「啊,你說的那件事我也知道—―」
站在幾人身邊挑選梨子的特莉亞又聽了一會幾人聊天的話題,數著錢幣低頭準備付錢的同時,眼明手快的她迅速抓住一隻鬼鬼祟祟的手,在自己身旁想偷偷拿走籃子裡一顆蘋果的小男孩被她逮了正著。特莉亞先是拉著男孩背後的衣領避免人跑走,付完硬幣的同時又換成拉高男孩的耳朵,她笑咪咪的要掉了兩顆門牙的小不點在抵達修道院前,替自己拿好蘋果籃子。
「臭小子,湯姆還不敢拿我的麵包呢。」
「呀、特、特莉亞——耳朵――痛、」
「上一次偷我野莓的小乞丐可是被我踢進河裡了,你也想試試嗎?」
「別別別、我只是餓了嘛!」
一邊說的同時,他們剛好走到了老約翰的鋪子前,特莉亞聽見門口老人那些長吁短嘆,抬起眼停下腳步,從特莉亞責罵裡解放的小乞丐也轉頭看了老約翰。
老約翰自然注意到他們的停頓,瞧見是特莉亞之後,懶懶地揮了個手。
「早啊、特莉亞……。」
「您還好嗎?」特莉亞關心地問。
「除了做不完的工作……一切都……哎唷唷……我的腰。」摸著自己的腰際,老人強打起精神的模樣馬上潰散。
「我們能幫上什麼忙嗎?反正我今天不怎麼忙。」
「咦!我也要?」隨著特莉亞關心的問句,一旁裝作沒事的小乞丐注意到主詞的同時指著自己,一臉難看的大呼小叫:「才不,做這些又沒錢――傑克說過沒得賺錢的事別做。」
「傑克也讓你不要偷吃我的水果啊?我會請你吃派的,你就幫忙吧。」用空下的手敲了男孩的頭,特莉亞回頭望著老約翰,語氣變得溫和,
「我釘不了蹄鐵,但幫您打掃或是整理一下工具跟蹄鐵還行,這家伙――」特莉亞再次敲了敲男孩的頭:「跟湯姆一樣有力氣,讓他幫您做點工作吧?」
老約翰打量了一下個子不高的小男孩,咕噥著這年頭自己也是得服老之類的話,扶著腰拿出幾塊舊蹄鐵跟一堆待擦拭的工具:「你們就幫我把這些工具擦好吧,那個小伙子你就去後院,替我刷馬――等過兩天好點,就讓你們看老約翰的功夫咧,我就算閃到腰,這馬腳下還是我的天下呢!」
看著也掉了牙的老約翰張口笑著,特莉亞突然覺得小乞丐跟老約翰其實也蠻像的,那老人應該也和這些孩子一樣,愛吃鬆軟甜美的派吧?
拿起一塊舊蹄鐵與布,特莉亞笑呵呵的聽著老約翰說著自己如何眼明手快地替男爵的烈馬換蹄鐵,一邊擦拭起那些陳年回憶。