Словарь эмигранта: 50 современных идиом английского языка

Словарь эмигранта: 50 современных идиом английского языка

zagranitsa.com

Идет уже четвертый месяц, как мы переехали в США. И одно из очень важных изменений — это, безусловно, язык. Район, в котором мы живем, по большей части состоит из приезжих. Плюс в штаб-квартире Microsoft работают люди со всех концов света, и для них английский такой же неродной, как и для меня. Но когда общаешься с американцами или приезжими из Великобритании, Канады или Австралии, главная проблема с языком — это идиомы, устойчивые выражения и поговорки. Многие из них лишь отдаленно похожи на что-то в русском языке, а некоторые коллеги просто сыплют ими в разговорной речи и переписке. Какое-то время назад я решил собирать эти выражения, чтобы обогатить ими собственную речь, когда говорю по-английски. Предлагаю вашему вниманию первые 50 идиом из моего списка. Не пытайтесь додумать, в каком контексте я их в первый раз тут услышал!

Source zagranitsa.com