❀❀❀

❀❀❀




Солнышко и Весёлый встречались у моря.

Солнышко приходило на берег и садилась у самой воды. Она начинала петь свою тихую песню. Волны подхватывали её голос и уносили всё дальше и дальше, пока песня не достигала Чаки-Чаки.

Услышав знакомую мелодию, дельфин плыл к берегу.

Солнышко садилась ему на спину, и Чака-Чака катал её по морским волнам. Они играли, смеялись и наслаждались этими мгновениями счастья.

Так происходило почти каждый день, когда ей удавалось незаметно уйти из племени.

Никто не знал её тайны. Она скрывала от всех, что у неё есть такой удивительный друг.

Ей нравилось быть рядом с дельфином. Её сердце тянулось к нему. Но даже тогда, когда она неслась вместе с Чакой-Чакой по сверкающим волнам, она всё равно чувствовала, что её сердце зовёт куда-то дальше... ещё дальше...

Туда, где её ждало нечто очень важное.

Но куда именно вело её сердце, она пока не знала.



Вот однажды мальчик решил снова сходить посмотреть на море. Он уже хорошо знал эту дорогу и все звуки, которые сопровождали его путь. Но, не доходя до берега, его слух уловил нежный звук голоса, доносившийся со стороны моря.

Он остановился.

— Странно, — подумал Чикура. — Я знаю все звуки моря. Знаю, как оно тихо шелестит в безветренные дни. Знаю, как грохочут волны во время шторма. Знаю, как кричат чайки и как поют ночные птицы. Но этого звука я никогда не слышал. Неужели море умеет петь так красиво?

Ему стало любопытно, и он пошёл в ту сторону. Но было ещё кое-что. Как только он услышал эту удивительную песню, его сердце вдруг сильно-сильно застучало. Так, словно оно узнало знакомую мелодию, которую когда-то давно слышало и любило. Словно где-то в самой глубине души всегда звучали эти аккорды, но были скрыты от него, и вот теперь он наконец услышал их вновь.

Этот голос показался ему удивительно родным. Он не понимал почему.

Чикура стал осторожно пробираться сквозь густые заросли. Ветки цеплялись за его одежду, высокая трава касалась ног, но он почти не замечал этого. Он должен был увидеть того, кому принадлежал этот голос.

Наконец он вышел к морю. Осторожно выглянув из-за кустов, он увидел на берегу девочку. И замер. Словно время остановилось. Он не мог сделать ни шагу вперёд, ни шагу назад. Не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Всё вокруг словно исчезло, остались только шум волн, тихая песня и она.

Где-то глубоко внутри него вдруг всколыхнулось что-то очень знакомое и бесконечно родное. Он не мог понять, что с ним происходит. Почему сердце бьётся так быстро? Почему от одного взгляда на незнакомую девочку ему кажется, будто он искал именно её всю свою жизнь?


Но тут он обратил внимание на её раскраску. По ней было ясно, что девочка принадлежала к племени Далая. И сердце Чикуры растерялось ещё сильнее. Племя Далая и племя Аражуна уже много лет не поддерживали отношений друг с другом.

Когда-то предки Аражуна, скитаясь по лесам в поисках пищи, собирали плоды дерева Чиачаку. Эти сладкие и ароматные фрукты помогали им выжить в самые тяжёлые времена.

Но для племени Далая дерево Чиачаку было священным. Они верили, что в его ветвях живут добрые духи предков, а сами плоды являются даром Великого Неба и не должны срываться без особого обряда и разрешения шаманов.

Узнав о том, что люди из племени Аражуна ели плоды священного дерева, народ Далая очень разгневался.

С тех пор два племени перестали общаться.

Родители рассказывали детям, что держаться нужно подальше друг от друга. Старейшины учили быть осторожными и не доверять тем, кто живёт по другую сторону леса.


Прошло много лет.

Те, кто когда-то видел начало этой ссоры, уже давно ушли к звёздам, но обида продолжала жить в сердцах людей.


И Чикура тоже вырос с мыслью о том, что люди из племени Далая — чужие.

Но сейчас... Сейчас всё было иначе. Он никогда раньше не видел эту девочку.

И всё же у него не было к ней ни злости, ни неприязни. У него не возникло желания отвернуться или уйти. Наоборот. Глядя на неё, он чувствовал что-то необыкновенно тёплое и близкое. Будто они были знакомы уже очень давно. Будто когда-то, ещё до того, как между их народами появились обиды и недоверие, они уже знали друг друга.


Он не понимал, что происходит. Почему рядом с ней исчезает тревога? Почему сердце тянется к той, кого оно должно было считать чужой? Что же это за чувство, которое оказалось сильнее старых историй, передававшихся из поколения в поколение?


Чикура стоял среди зарослей, не в силах отвести взгляд от девочки, сидевшей на берегу моря. И впервые в своей жизни он понял, что иногда сердце знает ответы раньше, чем их способен понять разум. Сейчас всё было иначе. Что же это за чувство, которое сильнее обид, сильнее слов старейших и сильнее всего того, чему его учили с самого детства?





В тот день Чина-Чана проснулась очень рано. Солнце ещё только начинало окрашивать небо в золотистые оттенки, а она уже открыла глаза. С самого утра ей хотелось побежать к морю, чтобы встретиться со своим другом дельфином Чакой-Чакой.

Но она не могла сразу уйти. Сначала нужно было помочь маме прибраться в юрте. Потом накормить лошадей. Затем помочь старшим братьям с их делами. Чина-Чана никогда не жаловалась. Она любила свою семью и знала, что у каждого есть свои обязанности. Но в этот день её сердце почему-то особенно сильно тянуло к морю. Она не понимала почему.

Ей казалось, что она обязательно должна прийти туда. Что-то важное ждало её на берегу. Наконец, закончив все дела, она побежала к морю. Тёплый ветер играл с её волосами, а сердце билось чуть быстрее обычного. Когда она вышла к берегу, то села у самой воды и запела свою тихую песню, которой всегда звала своего друга.

Она пела. Но дельфин не приплывал.

Солнышко продолжала петь свою песню, позволяя волнам унести её голос далеко-далеко в открытое море. Но Чака-Чака всё не появлялся. Она продолжала петь. Постепенно её мысли стали уноситься куда-то вдаль. Всё вокруг словно отдалилось. Шум волн сделался тихим и далёким. Ей показалось, будто на неё опустился необычный сон, хотя она вовсе не спала. Какие-то странные воспоминания стали всплывать в её сознании. Она не понимала, откуда они берутся.

В этот момент Чина-Чана почувствовала, что кто-то смотрит на неё.

Она не перестала петь. Но это ощущение становилось всё сильнее. Все индейцы с детства умели чувствовать взгляды. Они знали, когда за ними наблюдает зверь. Чувствовали присутствие врага. Но сейчас было совсем иначе. Это был не враг. И не зверь. От этого взгляда не хотелось убегать или прятаться. Наоборот. От него исходило удивительное тепло.

Ей казалось, что этот взгляд она уже когда-то знала. Но этого не могло быть. Никто из её племени не стал бы прятаться среди зарослей. Она дальше продолжала петь, чувствуя на себе чьё-то внимание.

В то же время в её голове кружились странные образы. Перед её внутренним взором возникали картины далёкой страны, в которой она никогда не была. Она видела прекрасный сад, по дорожкам которого никогда не ходила.

Видела необычные дома, которых никогда прежде не встречала. Всё это казалось одновременно чужим и удивительно знакомым. Словно она когда-то давно уже видела всё это, но потом забыла.

И вдруг среди этих образов промелькнуло лицо мальчика. Незнакомого мальчика. Она была уверена, что никогда раньше его не встречала. Но её сердце почему-то сжалось от нежности. Ей показалось, будто она давно его ждала.

Будто всю жизнь искала кого-то, сама не понимая кого.

Песня всё ещё звучала над морем. Волны продолжали уносить её голос вдаль. А Чина-Чана сидела на берегу, не зная, что совсем рядом, скрытый густыми зарослями, стоит мальчик с добрым сердцем, который смотрит на неё так, словно наконец нашёл то, что искал всю свою жизнь.





В это же самое время где-то высоко над землёй, куда не достаёт взгляд, на одном из белоснежных облаков сидели три ангела. Они свесили ноги вниз и с любопытством наблюдали за тем, что происходило в мире людей. Один из ангелов задумчиво посмотрел вниз, а затем перевёл взгляд на своего друга.

— Как ты думаешь, удастся ли им в этой жизни быть вместе? — тихо спросил он. — И сколько ещё жизней им понадобится, если они снова не смогут соединиться? Сколько дорог им придётся пройти, сколько встреч пережить, сколько раз потерять и вновь обрести друг друга?

Он ненадолго замолчал, продолжая наблюдать за двумя маленькими фигурками у моря.

— Ведь их души уже давным-давно дали друг другу слово быть вместе и никогда не разлучаться. Почему же души могут помнить это обещание, а люди, живущие на земле, забывают о нём? Почему они не соединяются? Почему находят тысячи причин, чтобы отдалиться друг от друга? Почему страх оказывается сильнее любви?

Второй ангел слегка улыбнулся.

— А может быть, именно поэтому души и устраивают людям тысячи испытаний? — ответил он. — Тысячи встреч, разлук, сомнений и выборов. Чтобы, пройдя через всё это, люди наконец поняли одну простую истину.

Он посмотрел вниз, туда, где море ласково касалось берега.

— Что единственное, что действительно важно в этом мире, — это любовь.

Третий ангел молчал. Он лишь задумчиво смотрел вдаль, словно видел не только настоящее, но и множество дорог, которые ещё только предстояло пройти.

Через некоторое время второй ангел снова заговорил:

— Ты знаешь, для нас прошло всего несколько минут. А у них там, внизу, за это время полетели целые столетия.

Он улыбнулся и слегка покачал головой.

— Посидим здесь ещё немного и посмотрим, как эти упрямые люди будут сопротивляться зову своих собственных душ.

Первый ангел тихо рассмеялся. Третий тоже улыбнулся. А потом все трое вновь устремили свои взгляды вниз, наблюдая за происходящим на земле.

За мальчиком с добрым сердцем.

За девочкой, которую называли Солнышком.

За двумя душами, которые снова искали друг друга среди бесконечного множества дорог.


И где-то высоко над облаками ангелы уже знали то, чего ещё не знали сами люди: настоящая любовь никогда не исчезает.


Она может ждать.

Может заблудиться среди времени.

Может пройти через испытания и разлуки.

Но если две души действительно когда-то пообещали друг другу быть рядом, они будут искать путь друг к другу снова и снова.

До тех пор, пока наконец не узнают друг друга не только сердцем, но и разумом.

И ангелы продолжали наблюдать. Потому что даже на небесах любят истории о любви со счастливым концом.






Мальчик продолжал наблюдать за девочкой и слушать её песню. И с ним стало происходить нечто удивительное.

Он словно забылся. Мир вокруг начал растворяться, шум моря стал далёким, а перед глазами возникли странные образы, похожие на сон. Он увидел повозку, которая ехала по дороге в незнакомой стране. Вокруг возвышался большой город, совсем не похожий на всё, что он видел раньше. Вместо юрт там стояли высокие дома. Люди были одеты в необычные одежды. Всё вокруг было чужим и незнакомым.

Чикура никогда прежде не видел ничего подобного. Картина изменилась. Перед ним возник прекрасный сад.

В этом саду цвели удивительные цветы, а солнечный свет пробивался сквозь листву деревьев. И вдруг он увидел лицо девочки. Внутри него всё всколыхнулось. Что-то дрогнуло в самой глубине его души. Это лицо показалось ему до боли знакомым. Он резко стряхнул с себя оцепенение и снова посмотрел на девочку, сидящую на берегу моря. И едва не вскрикнул.

— Так ведь это же она...

Сердце забилось ещё сильнее.

В этот момент ему захотелось выскочить из своего укрытия, подбежать к ней и спросить:

— Кто ты?

Почему мне кажется, что я знаю тебя? Почему мне кажется, что я искал именно тебя? Но в последний момент он остановил себя. Ведь она была из другого племени. Он не мог просто так выйти и заговорить с ней. Чикура остался стоять среди зарослей, стараясь унять волнение. В этот момент девочка перестала петь.


И словно услышав наступившую тишину, из морской глубины появился дельфин. Чака-Чака подплыл к берегу. Чина-Чана радостно поднялась ему навстречу. Они начали играть. Дельфин кружил вокруг неё, выныривал из воды, плескался и позволял девочке гладить себя. Но время от времени он подплывал ближе и своим носом осторожно подталкивал её, словно пытаясь обратить её внимание на лес.

— Что с тобой сегодня? — засмеялась Чина-Чана. — Почему ты всё время толкаешь меня?

Дельфин снова подтолкнул её.

Девочка посмотрела в сторону деревьев.

— Там никого нет, — сказала она. — Я тоже чувствовала, что кто-то наблюдает за мной. Но никто не выходит.

Она ещё раз внимательно посмотрела на заросли.

— Там никого не может быть. Я никого не вижу.

Чака-Чака снова подтолкнул её.

Чина-Чана улыбнулась и погладила его.

— Даже если там кто-то есть, то это, наверное, какой-нибудь зверёк, который наблюдает за нами. Я не чувствую опасности.

Она ласково обняла дельфина за шею.

— Не переживай. Всё хорошо.

Но дельфин продолжал время от времени смотреть в сторону леса.


А Чикура наблюдал за ними.


Впервые в своей жизни он видел дельфина. Он был поражён. Дельфин оказался таким добрым. Он был красивым. Весёлым. Умным.

Когда Чака-Чака выпрыгивал из воды, мальчику хотелось смеяться вместе с ним. Чикура почувствовал, что ему тоже хочется подойти ближе. Ему тоже хотелось поиграть с этим удивительным существом. Но он так и не решился выйти из своего укрытия. Он лишь наблюдал за тем, как девочка играет со своим морским другом.


Прошло некоторое время. Солнце начало клониться к закату. Девочка попрощалась с дельфином и побежала обратно в своё племя. Чикура проводил её взглядом.

Но дельфин не уплывал. Чака-Чака продолжал плавать вдоль берега. Иногда он выныривал из воды и смотрел в сторону леса. Туда, где прятался мальчик. И тогда Чикура решился. Если я не смог подойти к девочке... Если я не смог с ней заговорить... То, может быть, я могу подружиться с дельфином?

Пусть девочка из племени Далая дружит с ним. Но ведь и я тоже могу стать его другом. Тогда у нас появится что-то общее. Тогда у нас будет один друг на двоих.

Эта мысль согрела его сердце.


Чикура медленно вышел из зарослей и подошёл к морю. Дельфин сразу заметил его. Чака-Чака подплыл ближе.

Некоторое время они внимательно смотрели друг на друга. А потом дельфин весело фыркнул и слегка толкнул мальчика носом.

Чикура засмеялся.

Он осторожно погладил гладкую спину дельфина. Чака-Чака радостно закружился вокруг него, поднимая брызги воды. И вскоре они уже играли вместе. С этого дня у дельфина появился ещё один друг.

А Чикура даже не подозревал, что именно Чака-Чака однажды поможет двум сердцам найти дорогу друг к другу.....

Report Page