от средних веков к возрождению
amina
смех сквозь слёзы, мурашки от выведенных сцен и образов, трогательная историчность, звон в ушах от чтения, рок и надежда - так я ощущаю «собор парижской богоматери» Виктора Гюго. многослойный роман, в который ныряешь с головой, а толща воды над тобой покрывается льдом и не оставляет шанса на спасение, на прежнюю жизнь.
если вы спросите меня о сюжете, я скажу вам: «не читайте книгу, если вам хочется действий и движения». в единый клубок сплетаются судьбы юной цыганки Эсмеральды, архидьякона Клода Фролло и его верного раба Квазимодо, капитана лучников Феба де Шатопера и незадачливого философа Пьера Гренгуара под сводами собора парижской богоматери.
«я вошёл в свой роман, как в тюрьму», пишет Гюго, которому буквально за полгода удалось сотворить шедевральный текст. «я вошла в его произведение, как в храм», говорю я, которая за 12 дней обрела нечто большее, чем просто нового любимого писателя.
«собор парижской богоматери» возник как попытка спасти древнюю реликвию, как возможность снять чёрный таинственный покров с эпохи, прозванной средневековьем. автор приоткрывает завесу, скрывающую царство мрака и невежества. оказывается, подобно любому другому времени в реке истории, в средние века люди были способны на сильные чувства, цельные характеры отказывались от многого во имя убеждений, человек страдал, сочувствовал, жил. грязь и отвращение соседствовали с милосердием и светом. заслуга Гюго в том, что он подсвечивает настоящее своим писательским фонариком, объясняя доселе непонятное и показывая скрытое.

«собор парижской богоматери» насквозь пропитан любовью к архитектуре и родной для Гюго Франции. знаменитые главы «собор богоматери» и «Париж с птичьего полета» заставили меня заново полюбить литературу. чувствуется, что автору было жизненно необходимо поделиться своей любовью, жизнью собора, средневекового устройства города, без этого роман не был бы полным. чудесно описание двора чудес, мира преступников, нищих и цыган. критики отмечают достоверность написанного Гюго, в тексте нет серьезных исторических погрешностей.
у меня сложилось впечатление, что писатель получил невероятное удовольствие при создании произведения. каждая страница будто кричала мне:
«я, Виктор Гюго, пишу это и наслаждаюсь. мне необходимо описать жизнь города очень пространно и степенно и я это сделаю. мне важно поговорить о зодчестве и книгопечатании на пару-тройку десятков страниц и я это сделаю. мне интересно написать несколько глав настолько динамичными, что читатель забудет, как дышать, и я это сделаю. это мой текст».
Гюго позволяет себе все, его мысли часто растекаются по повествованию, и этим он прекрасен.
говорят, Набоков - мастер чудесного слога. отныне для меня таким мастером является Виктор Гюго. чем особенно полюбился мне автор, так это своим ораторско-декламационным пафосом, многословным красноречием, контрастностью мыслей. некоторые читатели указывают на излишность, гиперболизированность образов: «всего то здесь слишком. одна слишком любит, другой слишком не в себе». я не согласна. Гюго сгущает, преобразовывает действительность с единственной целью: «показать не обыкновенное, а исключительное, нарисовать контрасты, дабы вынести на свет низменное и божественное, белое и чёрное начала человека, неотделимые одно от другого». это часть эстетики писателя. он сопоставляет уродливое и прекрасное, смешное и трагическое. описывая суд, он не оставляет читателю и шанса не покатываться от хохота, а завершает сцену трагичным несправедливым приговором, и слёзы брызгают из глаз, не успели ещё щеки успокоиться от смеха.

Виктор Гюго написал произведение о любви, любви страстной, безумной, опьяняющей, любви верной и самоотверженной, любви корыстной и мимолетной. мне хотелось вынести в заголовок «4 типа любви», потому что автор невероятно точно рисует портрет ἔρως, ἀγάπη, μανία (греч.) и ludus (лат.):
пылкость и восторженность, преданность и привязанность, поклонение возлюбленному, зависимость и разрушительность, Эсмеральда и эрос, движимый всем ее существом.
жертвенность и бескорыстность, самопожертвование и милосердие, преданность и уважение, Квазимодо и агапэ, перевернувшая все его мироощущение.
безумие и одержимость, страдания для одного и мучения для другого, ужас и напряжение, страсть и тревога, Клод Фролло и мания, худшая из зависимостей.
игра и влечение, потребление и удовольствие, поверхностность и недолговечность, Феб и людус, его жизненное кредо.
такие разные и такие похожие, грани одного и того же чувства, что движет каждым из героев. невозможно отделить первое от второго, второе от четвёртого, это любовь, принимающая самые разные формы, это единый механизм, именуемый жизнью, кирпичик за кирпичиком выстраиваемый Гюго в романе. есть нечто шекспировское в том, как через любовь писатель демонстрирует отношение человека к миру, роль персонажа на сцене романа.
несмотря на многие отступления, автор предпочитает историчности своих героев, хоть и не так явно прописывает их характеры. однако, это не мешает увидеть за коркой текста невероятно глубокий психологизм, символичность каждого из них.
на мой взгляд, ужасный в своей внешней уродливости герой символизирует подобную ему, безобразную толпу, радующуюся казням, с потехой наблюдающую за смертями, и угнетённый средневековый народ Франции, уличную чернь и мерзость, всеми презираемую. по ходу повествования, Квазимодо преображается, читатель открывает в нем нежность и жажду справедливости. то же и с толпой: ей не чуждо сострадание и сознание своей правды. Гюго наделяет своего героя и вместе с ним французского человека толпы внешней могучей силой, но вместе с тем внутренним величием, гуманностью и прекрасной душой. толпа только на первый взгляд кажется ужасной и отторгающей, ведь даже у нищих и обездоленных есть чувства, в каждом «Квазимодо» живет своя «Эсмеральда».
через своих персонажей автор, мне кажется, представляет характерную эпохе борьбу народа (Квазимодо) с церковью (Фролло) и королем (Феб). те, кто знаком с произведением, знают исход этой битвы.
архидьякон видится мне двойником Квазимодо, своего верного пса. Фролло - это рационализм, довлеющий над эмоциями, но оборачивающийся одержимостью. злая сила, которой не подвластно сострадание, принимает облик помешавшегося священника. Клод - самый интересный для меня герой романа, ему, как и многому в произведении, характерна двойственность, он мечется от хорошего к плохому, он друг и враг. Клод - и Каин (не пишу почему, так как это спойлер) и Фауст. множество масок под одной личиной.
Фролло - это церковь, на его примере Гюго показывает ее несостоятельность перед лицом эпохи возрождения, судьба героя = судьба церкви.

девушка - все самое лучшее, что может вместить в себя человеческий сосуд, она нежна и добра, она любит восторженно, она наивна и милосердна, она честна и искренна, она носит в себе черты, не совместимые с внешней жестокостью ее времени. Эсмеральда становится символом эпохи возрождения, призванной сменить темные времена средневековья. несущая свет и добро в мир, она борется с несправедливостью и пороком.
Собор - главное действующее лицо произведения Виктора Гюго. именно он переплетает судьбы героев, меняясь вместе с ними от сцены к сцене. это живой организм, имеющий душу (Квазимодо) и верхний свод, разум (Фролло). писатель начинает свой роман с предисловия, с клейма, главной темы произведения, со слова 'AN’AГKH [рок, судьба (греч.)]. умыслы ли злых сил приводят к трагичным событиям или то лишь печальное стечение обстоятельств? рок находит своё воплощение, свою персонификацию именно в соборе парижской богоматери, колыбели героев. он огромен, он поглощает судьбы всех действующих лиц романа. нотр-даму, как и каждому живому существу, свойственна двойственность: он спасает и он же убивает. Собор, на мой взгляд, ведёт внутреннюю борьбу, борьбу земного и небесного начал.

как вы понимаете, «собор парижской богоматери» - книга, которая мне не просто понравилась, я ее прожила, прочувствовала, поковырялась в тексте. я готова вечно признаваться Гюго в любви. это мой автор от начала и до конца. он сочетает фарс и душераздирающие сцены в контексте одного предложения, он невероятно отроумен, он разговаривал со мной со страниц книги. каждая сцена, каждое слово ножом режут сердце. оно кровоточит, но ты продолжаешь читать и упиваться. отдельное удовольствие подмечать отсылки к греческой мифологии, деятелям искусства. манера автора показывать страшное сквозь призму комичного, я думаю, навсегда привязала меня к Гюго. я смеялась и плакала, размышляла и жила.
спасибо вам, что прочли. дальше я попрошу читать только тех, кто знаком с романом или не боится спойлеров, потому что их будет много.
отделяю вторую часть моей любимой фотографией
*буквально я в романе Виктора Гюго*

Гюго создаёт невероятный любовный четырёхугольник, у которого, я думаю, не было ни шанса на счастливый исход, лишь возможность уничтожить себя. Квазимодо, Фролло, Эсмеральда, Феб - каждый из них жертва: обстоятельств или своих собственных эмоций. бесконечно можно причитать «а если бы не Фролло», «а если бы не Феб», таких «а если бы» в романе множество, но здесь нет обвиняющих и виноватых, только обреченные. Гюго выписывает настоящую гонку дьявола: Фролло губит Эсмеральду и сам же пытается ее спасти, бесконечный уроборос, в который он попадает.
незаслуженно обделила вниманием Пьера Гренгуара. это герой, также символизирующий толпу, ту ее сторону, которая привыкла выживать, вести себя, словно уж в бочке. он не вызывал у меня никаких эмоций кроме жалости. кстати, «чувства» Гренгуара к козочке Джали проносят ассоциацию со сторге, дружеской любовью.
ну и, наконец, финал романа, слияние Квазимодо и Эсмеральды в стране мертвых. Квазимодо перерождается на протяжении всего произведения, мир насилия сменяется миром света, герой символизирует зарождение человечества, пробуждение народа ото сна. Эсмеральда, подобно птице феникс, умирает, чтобы переродиться, ознаменовав новую эпоху, эпоху возрождения.
так, человек выбирает движение вперёд.