ОПР

ОПР


Билет №18.          Определение права, применимого к отношениям с иностранным элементом:

Порядок определения права, применимого к отношениям с иностранным элементом:

Действие коллизионной нормы может привести к необходимости применить иностранный закон. Применение иностранного закона порождает вопросы его толкования или квалификации. Как теоретический феномен проблема квалификации была сформулирована в конце XIX в. Следует различать толкование, осуществляемое при определении подлежащего применению права (первичная квалификация), и толкование при применении иностранного закона (вторичное толкование). В доктрине международного частного права по вопросу определения подлежащего применению права и его толкования отмечается, что одни и те же термины неодинаково понимаются в различных правовых системах. Например, исковая давность по праву Великобритании – институт процессуального права, в европейских государствах – это институт материального права.


Суд, применяя иностранный закон, оказывается перед проблемой, право какого государства следует применить для выяснения содержания используемых в этом законе понятий. Вначале господствующей была теория, согласно которой правовые понятия следует квалифицировать по праву суда.. в 1931 г. Выдвинул теорию автономной или сравнительно-правовой квалификации. Суть ее заключается в том, что квалификация должна проводиться на базе того общего, что имеется в правовых системах различных стран. Третья теория была развита Вольфом М. и получила название legis causae. Содержание ее заключается в том, что подлежащая применению иностранная материальная норма должна трактоваться так, как это предписывает ее правовая система. Эта доктрина получила наибольшее распространение и законодательное закрепление.


Применение иностранного права:

1)         первичная – анализ применимо ли иностранное право

2)         вторичная какой право следует применить.

Императивное право предусматривает применение иностранного права, а в нем свои императивные нормы.

Правовое регулирование:


Статья 1187 ГК РФ предусматривает, что «При определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом.Если при определении права, подлежащего применению, юридические понятия, требующие квалификации, не известны российскому праву или известны в ином словесном обозначении либо сдругим содержанием и не могут быть определены посредством толкования в соответствии с российским правом, то при их квалификации может применяться иностранное право».В ст. 1187 закреплено общее правило, что их следует толковать по праву государства суда. Исключение из этого общего правила содержится в ч. 2 этой статьи, предусматривающей толкование по иностранному праву юридических понятий, которые не известны российскому праву или известны в ином словесном обозначении либо с другим содержанием.

Иностранное право применяется, помимо случаев, установленных законов тогда, когда юридические понятия (требующие квалификации) не известны праву РФ/ известны в ином словесном обозначении/ другим содержании и не могут быть определены посредством толкования в соответствии с правом РФ.

При применении иностранного права также требуется установление содержания его норм (вторичная квалификация).В российском законодательстве этому вопросу посвящена ст. 1191 ГК РФ: «При применении иностранного права суд устанавливает содержание его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.

Отказ в применении иностранного права:

Норма иностранного права не применима в исключительных случаях: когда ПОСЛЕДСТВИЯ противоречат основам публичного правопорядка РФ – императивным нормам и принципам. Противоречие должно быть не в самой норме, а в последствиях её применения. Суды определяют применима ли норма или нет, а также последствия.

Пример: применение религиозных норм семейного права (Нормы Корана, Тары). Применять? Вроде светское государство. Есть принцип равенства правовых систем. Должны исходить из общих понятий и применить нормы Корана, но только если последствия не противоречат российскому правопорядку.

Женщина в Нидерландах не может больше вступить в брак, если брак был расторгнут из-за её измены. Женщина уехала в РФ, решила выйти замуж. Действия ЗАГСа – зарегистрируют брак.

В целях установления содержания норм иностранного права суд может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в Министерство юстиции Российской Федерации и иные компетентные органы или организации в Российской Федерации и за границей либо привлечь экспертов. Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия её применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права. Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации (ст.1193 ГК РФ). Таково традиционное определение оговорки о публичном порядке - указание на мотивы её применения (явное противоречие основам порядка), а также на мотивы, по которым её (оговорку) применять нельзя (отличие социальной системы иностранного государства от социальной системы РФ). Выделяют две концепции оговорки о публичном порядке: позитивную и негативную. Позитивная (именуемая по ее происхождению «франко-итальянской») представляет собой совокупность внутренних норм права, которые в силу особой, принципиальной важности для защиты общественных и моральных устоев данного государства должны применяться всегда, даже если отечественная коллизионная норма отошлет к иностранному праву. Негативная оговорка (вытекающая из германского права) исходит из содержания иностранного права: иностранное право, которое следует применить по предписанию национальной коллизионной нормы, не должно применяться, т.к. оно или его отдельные нормы не совместимы с публичным порядком этого государства. В международном частном праве эта оговорка наиболее популярна.