коллекция сугуру
cr: яяяя!
предисловие
дабы не затягивать, передам суть этого анализа максимально кратко — здесь мой любящий ковыряться в деталях мозг разбирает отсылки на созданий из японской мифологии, коими являются проклятия гето.
по классике, ниже куча спгс + все это — чистая субъективщина.
! в этот список не будут включены тенген и махито по понятным причинам.

хякки яко
итак, для начала следует объяснить, почему я сконцентрировалась именно на екаях.
• хякки яко ("百鬼夜行" / "ночной парад сотни демонов") — японское поверье, согласно которому черти, духи и демоны (екаи) каждую летнюю ночь (особенно в августе) разгуливают по улицам человеческих поселений, исчезая лишь с наступлением рассвета. любой, кому не посчастливится столкнуться с этим шествием без особой защиты (амулеты, буддистские сутры), погибнет.
именно так сугуру называет свою атаку на техникум в жжк 0, выступая в качестве организатора процессии. предполагаю, что это — отсылка на верховного демона-лидера хякки яко.

• нурарихен ("ぬらりへん" / "глава танца/хоровода демонов") — "морской" екай, предположительно основанный на умибодзу ("морской монах", еще одна нечисть из японских сказок). некоторые легенды гласят, что у любой выброшенной на берег рыбы есть небольшой шанс обратиться в нурарихена.
чаще всего нурарихен предстает стариком, облаченным в монашескую одежду (корома+кэса) или дорогое кимоно. он спокоен, манерен и очень вежлив по отношению к людям, а также нередко останавливается у них в гостях.
однако есть нюанс: верховный демон просто повелевает хозяевами дома, пользуясь всем, чем пожелает, и забирая понравившиеся вещи себе. на рассвете он покидает дом в собственном паланкине, пока люди в недоумении гадают, почему вообще позволили незнакомому пенсионеру командовать на своей территории.
из побочных хобби у владыки посещение элитных борделей на улице красных фонарей и отдых в поместьях, расположенных в горах. х)
описание этого демона чем-то походит на взрослого гето. монашеские одеяния, сила, умение к себе расположить и харизма (правда, в его случае это происходило без использования магии), любовь к дорогим вещицам, присваивание себе чужого имущества/капитала...






+ не самая плохая репутация даже в глазах тех, кто знает о ста убийствах (годжо, нанами, яга, шоко), любовь со стороны его приобретенной семьи и последователей.
in conclusion, ваш гето сугуру в контексте жжк 0 — нурарихен референс.

сама коллекция
проклятия-"червяки"


гето использовал его для внезапных атак снизу, создания слепой зоны и временного хранения внутри него противников/проклятий.
оно наиболее схоже с нозути ("野槌" / "дикий молоток").

нозути — одни из самых древних и могущественных змееподобных духов, обычно проживающих на территории диких полей. правда, в отличии от червяка сугуру, их длина составляет всего ~1 метр.
эти гусеницеподобные екаи чаще всего употребляют в пищу мышей, кроликов, белок и других мелких животных. однако они также способны съесть живых существ/объекты намного крупнее себя. например, в нескольких локальных легендах города нары нозути с удовольствием лакомятся оленями.
к людям, появляющимся в их ареале обитания, нозути максимально враждебны. тот, кто коснулся их или был укушен ими, вскоре заражается неизлечимой лихорадкой, приводящей к летальному исходу.

единоразово использовавшиеся против панды проклятия, вероятно, вдохновлены ацуикакура ("アトゥイカクラ", японский вариант произношения одного из имен племени айнов⁴).

ацуикакура довольно забавный екай, поскольку он — буквально гигантский морской огурец. как и многие другие подводные духи, он редко показывается на глаза людям, в основном находясь под толщей воды и время от времени прикрепляясь к корягам, чтобы перемещаться в разные части своего водоема.
периодически он топит (+ съедает) лодки и корабли, принимая их за куски древесины, с помощью которых обычно путешествует.
проклятие-скат


довольно простенькое по своей сути проклятие, используемое для передвижения по воздуху. иные его функции показаны не были, поэтому прихожу к выводу, что это — карманный транспорт.
в отличии от нозути, прообраз данного создания намного крупнее него самого.

акаэ ("赤えい" / "скат") — огромные екаи, обитающие в тихом океане. их тела могут достигать 10-12 км в длину, из-за чего нередко воспринимаются моряками за острова. бóльшую часть жизни "скаты" проводят на дне, изредка всплывая, чтобы стряхнуть с себя излишки песка и воды. согласно поверьям, именно это создает водоворот (огромная масса духа просто "вытесняет" воду).
чаще всего взаимодействие с акаэ приводило к гибели целых судовых экипажей. к сожалению, о их образе жизни известно крайне мало.
проклятия-сороконожки


и кенни, и сугуру призывали это проклятие исключительно при сражениях с несколькими магами, чтобы искусственно создать себе численное преимущество.
склоняюсь к тому, что это — мини-версия омукаде ("大百足 おおむかで" / "большая многоножка").

аналогично своим собратьям-насекомым, омукаде крайне агрессивны и ядовиты. их сила настолько велика, что в фольклоре встречаются предания, по сюжету которых эти духи мучили драконов.
экзоскелет омукаде невозможно пробить ни одним оружием или заклинанием, а их единственная слабость — человеческая слюна. во многих легендах/рассказах демонов могли убить только специально обученные воины.
проклятие-сом

занятная зверушка, вызывающая у атакованного ею человека сильнейшие галлюцинации и ложное чувство падения. в принципе, на этом спектр ее способностей заканчивается.
в японской мифологии екаев-сомов называют онамазу ("大鯰 おおなまず" / "гигантский сом". + иногда в качестве синонима используется "сом землетрясений").

эти демонические рыбы ведут себя аналогично обычным сомам. они копаются в иле, энергичны и мечутся, сотрясая землю, когда взволнованы. их огромные размеры и масса — основная причина землетрясений.
до периода эдо было принято считать, что землетрясения — вина древних драконов, обитающих глубоко в земной коре. впервые онамадзу начал "вытеснять" драконов из народных преданий после землетрясения ансэй, произешдшего в 1855 году.
в дальнейшем популяризацию этого мифологического сюжета обеспечили сотни газетных иллюстраций с трепыхающимся сомом, сопровождавшие заголовки о данном событии. впоследствие они даже породили жанр гравюр по дереву ("намазу-э" / "изображения сомов").
окончательно убеждение подкрепилось, когда было обнаружено, что сомы нередко ведут себя странно перед землетрясением — мечутся в воде, яростно бьются о землю или интенсивно виляют плавниками.
проклятие-дарума

...довольно экстравагантный способ применения вполне безобидного духа.
прототип — мокуге дарума ("木魚達磨 もくぎょだるま" / "деревянный гонг-дарума в форме рыбы").
согласно легенде, гонги мокуге дарума, применяемые во время служб в буддийских храмах (их звуки помогают монахам сосредоточиться на медитации и сохраняют ритм при чтении сутр), по прошествии нескольких лет тоже могут достичь просветления.
торияма сэкиен описывает мокуге дарума следующим образом:
"мокуге, возможно, способен обрести душу и заиметь черты дарумы (бодхидхарма, основатель чань-буддизма) после девяти лет использования практикующими аскетами. как и гонг, дарума — символ бодрствования, поскольку ему удалось медитировать на протяжении девяти лет без всякого сна."

божество оспы

им единожды воспользовался кендзяку. это проклятие является особым рангом и обладает собственным расширением территории (создает гроб для "захоронения", а затем заражает оспой попавшую в область территории цель).

божество оспы ("疱瘡神 ほうそうがみ" / "хосогами") — кочующий по поселениям екай, появление которого непременно приводит к эпидемии оспы. несмотря на всю свирепость, хосогами ужасно боятся собак и ненавидят красный цвет (красный — символ крепкого здоровья + цвет сыпи, покрывающей тело человека, выздоравливающего от оспы).
хотя хосогами считались злыми божествами, люди нередко воздвигали у себя дома небольшие святилища, желая задобрить их с помощью ритуалов и подношений. помимо этого, для отпугивания носителей оспы вокруг домов вешали гравюры красного цвета. также применялись посохи священников, оклеенные красной бумагой, коасная одежда
также считалось, что любые красные предметы могут быть использованы в качестве защитных оберегов. например, посохи священников, оклеенные бумагой этого цвета, одежда, игрушки в виде собак/сов/морских лещей/коров, дарумы и т.д.
тамамо-но-маэ

второе проклятие особого ранга, о спектре способностей и мощности которого нам, увы, информации не предоставили. загадочно появилось -> загадочно исчезло после деактивации ютой узумаки.
тамамо-но-маэ ("玉藻前 たまものまえ" / "леди ряска") — девятихвостая лиса и одна из самых могущественных екаев за всю историю японии. по характеру она хитра, расчетлива и властна.

эта кицуне жила в эпоху хейан, и прославилась в первую очередь как искусная заговорщица. несмотря на то, что ей не удалось узурпировать императорский трон, действия тамамо дестабилизировали страну настолько, что на ее территории произошла крупная гражданская война; впоследствии тамамо-но-маэ стала одной из нихон сан дай аку екай ("три ужаснейших екая японии").
помимо этого, интриганка-кицуне — настоящий культурный феномен. ее история отражена в литературе, кабуки (театр), бунраку (кукольный театр), живописи, скульптуре и других направлениях искусства.
кутисакэ-онна

еще одна девица-красавица, устраненная тоджи. :с
ее основная абилка — простая территория-ловушку, в которую попадает противник сугуру. затем, как и в оригинальной легенде, проклятие задает вопрос о своей внешности.

кутисакэ-онна ("口裂け女くちさけおんな" / "женщина с разрезанным ртом") — призрак изуродованной женщины, умершей насильственной смертью. ночами она подкарауливает людей, в одиночестве возвращающихся домой, прикрывая свой рот тканевой маской/веером/носовым платком.
затем она задает вопрос: "красива ли я?". если жертва отвечает утвердительно — кутисакэ-онна демонстрирует свой разорванный, окровавленный рот, затем повторяя вопрос. услышав "нет" или испуганный крик, екай разрезает чужое лицо от уха до уха, имитируя на нем собственные увечья.
однако в случае, когда жертва дает утвердительный ответ, екай сделает вид, что уходит восвояси. на рассвете семья пострадавшего обнаружит в постели лишь его остывший труп.
проклятие-циклоп


циклоп, задействованный во время битвы с тоджи и в жжк 0, напоминает хитоцумэ они ("一つ目鬼" / "одноглазый демон").

хитоцумэ — мудрецы и советники, нередко любящие "сбивать с пути истинного" людей в пользу собственной расы. эти они являются искусными религиоведами, использующими свои знания для сокрытия правды и манипуляций окружающими.
в отличие от большинства собратьев, хитоцумэ не имеют претензий на лидерские посты, вместо этого становясь "серыми кардиналами" (обычно священниками или чиновниками). во время сражений/войн, которые они периодически инициируют своими хитроумными планами, играют максимально пассивную роль.
проклятие-дракон

хорошенький дракончик, уничтожннный одним из орудий тоджи. 💔 довольно сильное проклятие, вполне соответствующее своему возможному прототипу (рюдзин ("龍神りゅうじん") / "алый дракон"; на самом деле, драконы могут быть любого оттенка (см. иллюстрацию ниже). в данном контексте "алый" — символ защиты, великой силы+власти и мира).

"рюдзин" применяется в отношении любого дракона-ками (бога), имеющего своих последователей (включая "высших" драконов: хачидай-рю, дзенне-рюо, кузурю, сейрю и так далее).
среди драконов встречаются как благосклонно настроенные божества, так и откровенные тираны. в зависимости от своего отношения к людям, они могут осыпать близлежащие поселения подарками или вызвать страшные стихийные бедствия. некоторые вовсе требуют человеческих жертв/молодых женщин в качестве невест.

невошедшие
ниже представлены проклятия, чье происхождение под вопросом. либо они — полностью уникальные для мира магички существа-сборная солянка из под пера геге, либо мне просто не удалось найти информацию о похожих екаях.














благодарю за ознакомление! ♡