dans la cuisine

dans la cuisine




⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































dans la cuisine
Dein Browser wird nicht mehr unterstützt. Aktualisiere ihn, um YouTube und unsere neuesten Funktionen optimal nutzen zu können. Weitere Informationen

Site is using a trial version of the theme. Please enter your purchase code in theme settings to activate it or purchase this wordpress theme here
Nutritionniste Dédé | Tous droits réservés | © 2020







Rules/Help/FAQ






Help/FAQ













Mitglieder






Zurzeit aktive Besucher













Interface Language













Dieses Forum
Dieses Thema
Themen
Überall








Ersteller

catay



Erstellt am

29. September 2006




Bonjour...
L'autre jour, en parlant avec une collègue, j'ai dit : "Les éléves sont à la cuisine." (the students are in the kitchen). Puis, je me suis dite que ce n'était pas juste. Il fallait utiliser "dans la cuisine."
Mais, hier soir, j'ai lu:
"Quand les invités furent partis, Lara aéra longuement les pièces et balaya, puis fit la vaisselle à la cuisine avec Marfoutka."
Est-ce que ces deux locutions prépositives ont le même sens?
Merci d'avance.
on dit généralement que quelqu'un est à la cuisine/ qu'on fait une action (la vaisselle, peler des pommes de terre) à la cuisine
mais les objets sont plutôt dans la cuisine : où est le balai ? - dans la cuisine
où as-tu mis le fauteuil du salon ? - dans la cuisine, le temps de faire le ménage
On dit dans la cuisine pour une personne lorsqu'on décrit un habitude : le matin, je passe plusieurs heures dans la cuisine à prendre tranquillement mon petiit-déjeûner tout en faisant un peu de courrier...
Ca aide ?
Merci, Caroline! Votre explication m'aide beaucoup. Parfois, des phrases me viennent naturellement et puis, j'ai des doutes...
La formulation correcte est "dans la cuisine"; "à la cuisine" est familier et souvent utilisé à l'oral mais ne supporte pas bien l'écrit. Du moins, pas en français de France.

La formulation correcte est "dans la cuisine"; "à la cuisine" est familier et souvent utilisé à l'oral mais ne supporte pas bien l'écrit. Du moins, pas en français de France.


Je serais très curieuse de savoir ce que vous voyez de répréhensible dans les phrases suivantes :
Les enfants prenaient leur goûter à la cuisine
Les domestiques s'activaient, qui à la cuisine, qui à la buanderie...
Il fallait que les enfants / restent / restassent à la cuisine lorsque leurs parents recevaient


J'ai essayé de trancher cette question, mais sans succès. Grevisse, lui-même, n'en parle pas dans son livre Le Bon Usage.

Je ne saurais critiquer l'emploi de à, à moins qu'on tienne à mettre l'accent sur l'intérieur d'un lieu. Je dirais volontiers entrer dans la cuisine, mais aller à la cuisine. Dans suivi d'un article indéfini semble s'imposer. Je travaille dans une usine (et non pas à une usine)


Avec certains verbes, tels être, se trouver, rester, travailler, je garde un silence prudent. Donc,

rester dans le salon/ au salon
travailler dans le jardin /au jardin

Par ailleurs, Je me demande si dans une phrase comme:

Je vais faire la vaisselle à la cuisine, c'est par l'attraction du verbe aller qu'on veut employer à. On peut dire aussi: Je vais à la cuisine faire la vaisselle.

Enfin, je ne sais plus.

Le chef est en cuisine . .... Manger à la cuisine .


Personnel qui travaille à la cuisine

Geostan, Nicomon, et Gil:
Merci pour vos commentaires.
Et hop! Je relance l'affaire!

En suivant les liens indiqués dans un post plus récent, j'arrive ici et viens mettre mon grain de sel...

En France on va "aux" WC ou "aux" toilettes et non pas "dans" les toilettes pour se soulager!

En Belgique on va "à la " toilette pour la même raison!

J'ai lu "entrer en cuisine", cela peut se comprendre pour un apprenti cuisinier qui veut en faire son métier, bref comme un sacerdoce...

Pour ma part je ressens une légère différence entre les deux expressions:

Aller dans la cuisine... pour situer géographiquement, sans but bien précis...

Aller à la cuisine.... pour y remplir une fonction ne pouvant se faire que dans ce lieu, même si cette fonction n'est pas précisée...

Le tout étant subjectif!

PP
Merci , Poulbot77. J'apprécie beaucoup votre réponse et cette définition claire de "aller à la cuisine."





Anmelden





Kontakt




Nutzungsbedingungen



Datenschutz



Hilfe und Impressum




RSS



Chatte Gros Plan
Petite blonde Maddy Rose gobe une queue en gorge profonde
Femme Avec Une Grosse Poitrine

Report Page