Читать и слушать на испанском - 3

Читать и слушать на испанском - 3

¡Todo bien! Записки об испанском

В этой части – видео: сериалы, документалки, мультики, новостные сюжеты, видеоблогеры


С одной стороны, видеоматериалы проще понять, чем аудиозапись: картинка часто подсказывает, о чем идет речь. С другой стороны, в сериалах и кино актеры шепчут, глотают слова, говорят с акцентом и так далее – новичкам может быть нелегко.

Поэтому я фильмам и сериалам предпочитала документалки, интервью и новости – жанры с четкой речью. Другой удобный формат – мультфильмы для малышей: грамматика и лексика простая, говорят понятно, часто повторяют, а если чего-то не получается расслышать, легко уловить смысл из видеоряда.


А теперь к ссылкам.


1. В принципе, сайт испанской телерадиокорпорации RTVE и ютюб почти полностью покрывают мои потребности в видеоконтенте (разве что фильмы нужно отдельно искать). У RTVE море материалов:

сериалы

мультфильмы

документалки

кулинарные шоу (например, посмотрите Un país para comérselo: это часовые путешествия по провинциям Испании с рассказами о местных блюдах)

Список всех программ RTVE


Сайт RTVE удобен тем, что во многих случаях есть субтитры. Однако часть контента окажется «недоступна в вашей стране» или «доступна до ….». В этих случаях сайт – хорошая отправная точка, чтобы узнать, какие есть сериалы или мультики на испанском, а потом найти их в другом месте.



2. Например, на старом добром ютюбе. Кроме контента от RTVE, здесь можно искать:

— мультики: Pocoyó (очень детский, простой и даже медленный мультик, зато все слова хорошо слышно), Zoobabu (бывают сложные времена, но мультики короткие и простые, и бонусом выучите названия животных), Peppa Pig (мой абсолютный фаворит на всех языках), Olivia (свинка, которую обожают люди чуток постарше), Charlie y Lola (он же Juan y Totola, мультик чуть сложнее Пеппы), Mundo Zamba (лексика посложнее, плюс аргентинский акцент)

— короткометражки (concurso/festival de cortos). Например, есть Jameson Notodofilmfest (со встроенными субтитрами на английском), Correos Film Festival, и, кстати, у испанского вещательного гиганта тоже есть свой конкурс – Concurso de Cortos RNE :)

— канал министерства культуры какой-нибудь испаноязычной страны (например, Испании)

— прогулки по музеям (если в голову не приходит название музея, ищите recorrido virtual museo и выбирайте из предложенных)

— фильмы о городах и странах

datos curiosos sobre… и дальше все, что вам интересно


3. Евроньюс подойдет тем, кому нужна серьезная лексика и кто хочет понимать радио и новости. Хотя субтитров тут нет, у сюжетов есть кое-что получше: полные скрипты или новостные заметки, очень близкие к проговариваемому тексту. Мне так нравится даже больше: можно заранее проверить текст и найти все непонятные слова, чтобы потом не прерываться во время просмотра. Так что если со словарем уже все понимаете, стоит попробовать. Но – тут нужно хорошо разбираться в глагольных формах и уметь их быстро обрабатывать: стиль новостей предусматривает конструкции вроде se están realizando, han sido detenidas, субхунтиво (он потребовал, чтобы) и т.д. Слова-связки, согласования и составные предлоги тоже лучше знать.


Если новости не любите, но нравится идея скриптов к видео:

путешествия и еще путешествия

культурные события

футурис – научные открытия, новые технологии, будущее

В сюжетах из этих разделов речь попроще и не такая быстрая. Минус – большинство этих видео переводные.  


4. Кто хорошо все слышит, но не любит сериалы или еще не привык к идиомам и разговорным словечкам, может попробовать смотреть блогеров. Найдите подборку canales de ….(ciencia/belleza/musica/series/humor и т.д.) de youtube и определите, какой вам подходит по уровню.

Я обычно смотрю скетчи:

— Videópatas

solocomedia

enchufeTV

WOKI TOKI

whatdafaqshow (по типу equals three и this is хорошо, но длиннее; часто попадаются ролики из России)


Некоторые разговорные видео с ютюба подойдут и новичкам. Например, у petitepolyglot утащила ссылку на плейлист Easy Spanish с короткими интервью, где люди из испаноязычных стран (обычно из Латинской Америки) отвечают на вопросы об их сегодняшних планах, детских воспоминаниях, мечтах, студенческой жизни, их любимом месте в городе и т.д. Очень удобно, что в видео встроены субтитры на испанском и английском.

Другие рекомендации от petitepoliglot