Работа в театре Австрии: волшебство с другой стороны

Работа в театре Австрии: волшебство с другой стороны

key-journal.com - Автор: Мария Григорьева

Третий год я работаю в Театре-ан-дер-Вин (Theater an der Wien) костюмером и третий год не перестаю удивляться тому, насколько интересной может быть эта профессия. Здесь не приходится скучать, а если и приходится, то не нам. Работа костюмера специфична, больше похожа на деятельность организатора мероприятий, швеи и воспитателя детского сада вместе взятых. Когда тебя окружают творческие люди (довольно дезорганизованные), то часть их забот приходится брать на себя.

Театральные будни

В нашем театре каждый месяц проходит премьера спектакля, который играется всего пять или шесть раз. Другие театры города обновляют репертуар не так часто, что, конечно, выделяет Theater an der Wien среди остальных.

На смену старым костюмам, реквизиту, декорациям приходят новые, а актёры уже разучивают другие партии, движения и сценографию. Всё повторяется вновь и вновь, как в мастерски настроенных часах.

В России мне чаще приходилось работать не в театре, а на концертных площадках, поэтому судить о различиях между этими двумя рабочими системами я не могу. Однако уровень профессионализма важен везде. Он зависит не только от образования, а скорее от опыта работы и отзывчивости коллег.

В течение трёх месяцев я привыкала к педантичности своих австрийских сослуживцев, и именно в театре я повысила свой уровень знаний немецкого языка. Поскольку понимать немецкую речь было гораздо легче, чем говорить — я только кивала в ответ своим коллегам и бежала исполнять их поручения.

Обязанности костюмера

В обязанности костюмера входит:

  • смотреть за тем, чтобы костюм актёра всегда выглядел так, как это задумал художник по костюмам;
  • следить за чистотой и свежестью костюма;
  • следить за актёрами, чтобы с костюмом ничего не произошло;
  • гладить, стирать, зашивать костюмы и отмывать, начищать обувь
  • и главное — искать костюм!

Не просто его искать, а всё-таки находить. Актёры часто забываются, когда уходят со сцены, и костюм или его часть может оказаться где угодно в театре, а театр, как известно, — это гигантский лабиринт укромных мест.

Коллеги

Коллеги говорят, что я выглядела уверенной в первый месяц работы. На самом деле, это было не так. То и дело я забывала слова, не понимала их значения или путалась в диалектах.

Однажды мне посоветовали держаться с австрийцами более решительно, поскольку тогда они будут уверены во мне и качестве моей работы. Привыкнуть было сложно, но работа в театре настолько меня захватила, что эти сложности были незаметны.

В первый же день, поняв сложность ситуации человека, который только в третий раз приехал в Вену, она отпустила меня раньше времени на поезд в другой город, где я жила. Во второй день закрыла глаза на опоздание, когда я заблудилась в метро. Она старалась помогать мне во всём и продолжает помогать и сейчас.

В этом случае люди идут навстречу и помогают, объясняют и учат, как сделать правильно. Например, коллеги подсказывали мне секреты жизни в Вене, которые знают только коренные жители столицы. Сейчас они помогают мне подготовиться к экзамену. Честно говоря, мне повезло оказаться на этой работе.

Закулисье

Ещё задолго до того, как театр распахнёт свои двери, зал наполнится зрителями, поднимется занавес и люстры ярко осветят сцену, начинает кипеть работа за кулисами — там, где и творится волшебство.

Приходят техники и реквизиторы, чтобы зарядить пиротехнику, проверить оборудование, подготовить аппаратуру.

Оркестр репетирует сложные моменты оперы, для разогрева голоса собираются вместе участники хора. Солисты проходят в гримёрные и начинают распеваться, да так громко, что иногда и не слышно, о чём спрашивает коллега.

Двери открываются, зажигается свет, зал наполняется…

И вот уже слышно, как настраивает оркестр инструменты. В зрительном зале гаснет свет. Прожектора выхватывают занавес. Дирижёр встаёт за пульт, а режиссёр по радио, что эхом раздаётся по театру, говорит: «Представление началось!»



Report Page