Зеркало

Зеркало

xrcmmuclxkzj

Джози могла видеть их отражения в большом зеркале на стене: теперь оно служило по прямому назначению. Прорезь в панталонах позволяла лицезреть влажную «дырочку», в которую то погружался до упора, то вылезал на три четверти толстый член ее любовника. Джози упивалось видом своей сильной спины, округлых ягодиц, крепких бедер, без труда выдерживающих вес мужчины.

Она любила себя такой, толстомясой. Ей нравилось, что ее много.

— О, я спускаю. О, Господи, — выкрикнул ее любовник.

Джози кончила одновременно с ним, сокращения ее влагалища действительно выдоили его досуха. Мужчина обмяк, тяжелой тушей навалился на нее в экстазе блаженства. Она забыла про Сэма, забыла про его попытки лишить ее уверенности в себе, отвратительный развод, длинные ночи одиночества. Она забыла о совете Роя и о том, что ничего такого просто не могло быть. Она поверила. Пусть циники, вроде Сэма, остаются при своем мнении. Ее это не касалось.

Любовник нежно поцеловал ее, прежде чем уйти.

— Здесь я всегда к твоим услугам, — прошептал он, оторвавшись от ее губ.

Джози сжала его щеки руками.

— Если б ты знал, как я тебе благодарна, — выдохнула она.

После его ухода она повернулась к зеркалу и вновь увидела тощую блондинку на кровати. Лунный свет падал в комнату сквозь щели в жалюзи. Другая Джози спала, с улыбкой на безмятежном лице. Зазеркальная Джози понимала, что она должна вернуться и войти в тело женщины на кровати, отдавая себе отчет в том, ее альтер-эго всегда будет существовать в этом удивительном зеркале. Где будет и ждать пылкий любовник.

Когда Джози направилась к зеркалу, будуар за ее спиной начал расплываться и темнеть. Она всмотрелась в свое спящее тело, вдохнула знакомые запахи чистого белья и свежей краски. А потом ее щека уже лежала на холодной подушке.

Рыжеволосая женщина в зеркале нежно улыбнулась. Лампа замерцала и погасла.

В современной спальне лунный свет отражался от зеленоватого зеркала.

Перевел с английского Виктор Вебер SUSAN SWANN LOOKING-GLASS

Report Page