Хав матч вотч?🤔
Kris KosykКолись був популярний анекдот.
В Лондоні йдуть на зустріч один одному два чувака, і один другого питає:
-Excuse me, how much watch?
-Six watch
-Such much?
-For whom how...
-Your English is very good, study in Lviv Polytechnic?
-Aaask!
Сьогодні нажаль цей жарт і далі дуже актуальний. Так багато людей вчить англійську і так рубано нею розмовляють...🤦🏻♀️ Більшість навіть так і вчить інших😂
Навчитись специфіки використання мови є довгим процесом натуралізації, коли маєш доступ до носіїв мови, в основному подорожуючи. Але є і інший шлях🤔
Адекватне використання іноземної мови з іноземцями складається з двох аспектів:
(1) Правильне використання самої мови, так шоб вас зрозуміли: шоб не було як з зав мач вотч🙈
(2) Розуміння специфіки культури людини з якою ви говорите (cultural differences): так наприклад для одної культури голосно вести нормальні дебати в іншій країні може сприйматись як хуліганство😂
Для цього пораджу вам дві геніальні книжки:
WHAT MEAN? Книжка написана росіянкою яка живе в штатах. Пояснює все, від того я перекласти «а он ничего!» до того яка специфіка назв їжі в ресторанах, дуже стисло, живо і доступно.
Друга книжка Culture Code замінить вам будь який тренінг з culture difference. Пояснюється на прикладах основних націй чому і як різні нації ставляться до особистої дистанції, довіри, приймають рішення і т.д. Прочитавши будете набагато ефективніше вести справи з іноземцями і їздити в відрядження!