Zaspokajając jej pragnienie

Zaspokajając jej pragnienie




🛑 KLIKNIJ TUTAJ, ABY UZYSKAĆ WIĘCEJ INFORMACJI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Zaspokajając jej pragnienie

English

Český

Deutsch

Русский

عربى

Български

বাংলা

Dansk

Ελληνικά

Español

Suomi

Français

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

Italiano

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Nederlands

Norsk

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

Svenska

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文


Co Znaczy ZASPOKAJAJĄC po Angielsku - Tłumaczenie po Angielsku
Przywraca naturalną wagę ciała zaspokajając zapotrzebowanie organizmu na pełne i prawdziwe odżywianie.
Restores natural body weight by satisfying the body's need for complete and genuine nutrition.
Dopasowujemy się do potrzeb Klientów w pełni zaspokajając ich wymagania i oczekiwania.
We adapt to our clients' needs fully satisfying their requirements and expectations.
Możesz wybrać dowolny rodzaj sufitu napinającego zaspokajając estetyczne potrzeby właściciela.
You can choose any type of stretch ceiling satisfying the aesthetic needs of the owner.
Zaspokajając moje pragnienia… czy on będzie przy mnie przez całe życie?
By fulfilling my desires… Will he stay with me throughout my life?
Od wielu dziesięcioleci ogólnie przyjęte wydaje się założenie że zaspokajając wymogi i potrzeby transportu towarowego
zapewni się zadowalające rozwiązania dla przewozu osób.
For several decades now the general view seems to be that satisfying demands
and needs in freight transport will produce adequate solutions in passenger transport.
Od wielu dziesięcioleci ogólnie przyjęte wydaje się założenie że zaspokajając wymogi i potrzeby transportu towarowego
zapewni się wystarczające rozwiązania dla przewozu osób.
For several decades now the general view seems to be that satisfying demands
and needs in freight transport will produce adequate solutions in passenger transport.
Zaspokajając potrzeby przemysłu od budownictwa po metalurgię w celu
bezobsługowego przenoszenia rolek z maksymalną wydajnością.
Meeting the needs of industries from construction to metallurgy for damage
free roll handling with maximum efficiency.
Zaspokajając rosnący na świecie apetyt na czekoladę jest
interesującym przykładem rozwoju zrównoważonego rolnictwa.
Satisfying the world's growing appetite for chocolate is
an interesting case study in the development of sustainable agriculture.
Jestem przekonana że Komisja powinna podjąć kroki
na rzecz promowania programów wśród zainteresowanych Europejczyków jednocześnie zaspokajając potrzeby beneficjentów z nowych państw przystępujących.
I am convinced that the Commission should take
steps to promote programmes among interested Europeans while catering for the needs of beneficiaries from new acceding countries.
Przykładowo przedsiębiorca działający w Londynie dostrzegł okazję założenia przedsiębiorstwa zajmującego się wymianą handlową pomiędzy Wielką Brytanią i
Indiami zaspokajając potrzeby obydwu krajów.
For example a London entrepreneur saw the opportunity for an import/export business between the UK and
India meeting needs in both countries.
Dyskretnie zaspokajając Państwa potrzeby chcemy by powrót do Hotelu Huzar
był jak wizyta u dobrych znajomych.
Discreetly satisfying your needs we want to return to the Hotel Huzar
Pozwoliłem sobie ulec walorom Donny
a ona nie pozwoliła mi zasnąć do wczesnych godzin rannych zaspokajając jej anormalne pożądanie.
I allowed myself to succumb to the pleasures of Donna.
And she kept me up to the wee hours of the morning gratifying her abnormal lust.
A jak zdecydowała się przesiedzieć następne 20 lat zaspokajając faceta który ją ciągle zdradzał?
decide to sit out the next 20 years catering to a man who repeatedly cheated on her?
W tym samym czasie mogą zajmować się różnymi pracami zaspokajając własne zainteresowania i rozwijając umiejętności.
At the same time they can choose the learning task satisfying their own interests and developing their skills.
Czy nie mogłaby zostać uwolniona od śmierci zaraz po tym
jak umiera zaspokajając całkowicie wymaganie sprawiedliwości?
Might he not be released from death the moment after dying
yet fully meet the demand of justice?
Pomysł że jedna osoba może być wszystkim dla innej zaspokajając wszystkie jej potrzeby a nawet więcej jest sentymentalny i ckliwy.
The idea that one person can be all things to another satisfy every need or even more than one
Prosty w obsłudze z niezawodnym działaniem 2 zaspokajając potrzebę transformatorów i induktorów wytrzymałości indukcyjnych.
Simple to operate with reliable performance 2 Satisfy the need of transformers and inductors inductive withstand.
Wiem że zużyłaś dużą ilość energii zaspokajając mojego Corky'ego gdy byłam w Nowym Orleanie.
I know you spent a good amount of energy pleasuring my Corky while I was in New Orleans.
Powinna budować zaufanie zaspokajając pilną potrzebę konkretnych działań już teraz i dążąc
do konkretnych wyników konferencji w Cancun.
It should build confidence by responding to the urgent desire for concrete action now
as well as seek concrete results from Cancun.
GEODIS tworzy wartość dla swoich klientów zaspokajając ich potrzebę przeprojektowania i optymalizacji sieci logistycznej.
GEODIS creates value for its customers by meeting their need to redesign and optimize of their logistics network.
Zaspokajając oba rodzaje wyżej wymienionych potrzeb wszechstronnie uwzględniamy postęp w
komercyjnym ogrodnictwie który opisałem wyżej.
By serving both these needs we fully take into account the development
in commercial horticulture I have described.
Pewnie całe krosno by się zmieściło w tych pokojach zaspokajając moją długo skrywaną chęć robienia gobelinów.
I could put a whole loom in one of those rooms. Indulge my long-harbored desire to make tapestries.
Spędza tak samo dużo czasu i pieniędzy pomagając innym jak zaspokajając swoje nałogi.
He spends as much time and money helping others As he does feeding his addictions.
My również uważamy że rozwój akwakultury w UE może skutkować mniejszym uzależnieniem od przywozu
lepiej zaspokajając rosnące zapotrzebowanie ze strony konsumentów.
We also share the view that developing aquaculture in the EU can lead to reduced dependence on imports and
better respond to constantly rising consumer demand.
Znaleźli sposób na oszukanie śmierci. Utrzymują się przy życiu zaspokajając swój niezaspokojony głód wiedzy.
They found a way to cheat death keep themselves alive to feed their insatiable hunger for knowledge.
ABM Solid będzie utrzymywać wszystkie istotne elementy systemu zarządzania
jakością w oparciu o normy ISO serii 9000 zaspokajając potrzeby klientów.
ABM Solid will uphold all essential elements of quality
management based on ISO 9000 standards while meeting needs of its clients.
Światowej sławy zdalnie sterowany masażer dla par wibruje równocześnie w środku i na zewnątrz
podniecając i zaspokajając oboje partnerów podczas stosunku intensywnością intymnych doznań w całkiem nowych wymiarach.
This world-famous remote-controlled couples' massager vibrates internally and externally at the same time
teasing and pleasuring you both during lovemaking for new heights of intimate intensity.
Inicjatywa ta dysponując ograniczonymi tylko środkami zachęciła jednak także do mobilności studentów
umożliwiając im zwiedzanie miejsc położonych daleko od ich miejsca zamieszkania i zaspokajając zarówno ich pragnienie podróży i odkrywania nowych miejsc
This initiative has also encouraged student mobility albeit with limited funding
enabling students to visit places away from home and satisfying both their desire to travel and discover new places and their
desire to practise their favourite sport.
and required to achieve
the purposes illustrated in the cookie policy. If you want to know more or withdraw
your consent to all or some of the cookies, please refer to the cookie policy .

By closing this banner, scrolling this page, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use
of cookies.

Opt-Out of the sale of personal information

We won't sell your personal information to inform the ads you see. You may still see interest-based ads if your
information is sold by other companies or was sold previously.
Opt-Out
Dismiss

Conjugation Kontakt O Privacy Policy Tr-ex.me in english Dziękuję

JAK ROZPOZNAĆ KOBIETĘ, KTÓRA “LECI” NA MAJĄTEK MĘŻCZYZNY
Prosisz o zbyt wiele prezentów, czy nie masz nic przeciwko ich przyjęciu? Często maniery zdradzają kobietę o niewielkich dochodach. Powiela zachowanie rodziców lub środowiska, w którym dorastała, a to mówi wszystko o jej pochodzeniu i statusie społecznym. Jeśli chcesz przyciągnąć uwagę bogatego mężczyzny, powinnaś zwrócić większą uwagę na swoje przyzwyczajenia i zachowanie. Obejrzyj ten film do końca, ponieważ powinnaś wprowadzić u siebie co najmniej 5 zmian.
Może to być przesadna skromność lub odwrotnie, pragnienie otrzymywania drogich prezentów. W obu przypadkach widać, że dziewczyna nie jest przyzwyczajona do dóbr luksusowych, nie pochodzą one z jej świata.
W przypadku nadmiernej skromności mężczyzna takiej dziewczyny nie doceni, uzna, że ​​na niego nie zasługuje, a związek będzie się stopniowo rozpadał. W drugim przypadku uporczywe i ciągłe żądania zakupu czegoś drażnią każdego. Dziewczyna ma oczywiście problemy z pieniędzmi, które próbuje rozwiązać poprzez związek.
Nie tylko obecność podróbek, ale także brak pieniędzy na zakup drogich ubrań i akcesoriów podkreśla ubóstwo. Drogie rzeczy, które nie są noszone w odpowiedniej sytuacji lub ciągłe wspominanie o markowych strojach, jest wyjątkowo brzydkie. Wygląda na to, że dziewczyna całe życie oszczędzała na markową bluzkę, a teraz tylko się tym chwali.
Oba rodzaje gestów świadczą o niepewności i niskiej samoocenie kobiety. Takie maniery świadczą również o braku wychowania. Nadmierne gesty, podniesiony głos podczas rozmowy wskazuje na złe wychowanie. Sugeruje, że kobieta czuje się nieswojo w tym środowisku. Obie opcje tworzą napiętą atmosferę, z której mężczyzna chce jak najszybciej uciec.
Bieda pozostawia pewien ślad na psychice. Dziewczynie podświadomie wydaje się, że nie jest nic warta, czegoś jej brakuje, ma wiele zmartwień i problemów lub jest bardzo zmęczona. Wszystko to sprawia, że ​​czuje, że mężczyznom nigdy się to nie spodoba. Mężczyzn przyciągają kobiety, które chodzą z podniesioną głową. Prawidłowa postawa mówi mu o wewnętrznej pewności siebie kobiety. Ta energia „zaraża”, więc staje się interesująca dla mężczyzny.
Kobieta jest istotą emocjonalną i jeśli postrzega mężczyznę jako potencjalnego męża, który może zapewnić godne życie jej i jej dzieciom, to zgodzi się na wiele.
Mężczyźni są pragmatyczni i podświadomie patrzą z tego punktu widzenia. Kobieta, która próbuje narzucić związek, zaspokajając pragnienia partnera, w oczach mężczyzny chce „go złapać”, przerzucając w ten sposób swoje problemy na niego. W tym przypadku mężczyzna ma ochotę albo natychmiast uciec, albo poświęcić jej tylko chwilę, a potem zapomnieć o tej kobiecie. Więc rozumiesz? Jeśli Twoim celem jest przyciągnięcie bogatego mężczyzny, będziesz musiała zwrócić uwagę na powyższe porady.
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "jej pragnienie" in English



Awanturnictwo tej kobiety, jej pragnienie eksperymentowania i poznawania świata z różnych punktów widzenia są całkiem zrozumiałe i godne podziwu.




The adventurism of this woman, her desire to experiment and explore the world from different points of view are quite understandable and worthy of admiration.



Trzecią książką jest Miggery Sowa, jej pragnienie bycia księżniczką, i jak przyszła do zamku. Przypomnijmy sobie Światło




The third book is about Miggery Sow, her desire to become a princess, and how she came to live at the castle.



Nauczyciele wychwalali ją za jej pragnienie wiedzy i wzorowe zachowanie. Studenci




Teachers praised her for her desire for knowledge and exemplary behavior. Students



Następnego ranka, Samanth'cie zaświtało, że jej pragnienie zemsty nie było aż tak mocne, jak pragnienie Dominic'a.




The next morning, it dawned on Samantha that her desire for revenge was not as strong as her desire for Dominic.



Ale nawet to jej pragnienie zemsty było nieugaszone.




But her thirst for revenge remained unquenched.



Jej pragnienie zemsty przechodzi poza bracia do Charlesa Darnay, syna, siostrzeńca i spadkobierca Marquisa.




Her thirst for revenge, however, goes beyond the brothers to Charles Darnay, the son, nephew, and heir of the Marquis.



Defarge rzadko rzuca jej dzianie, jej pragnienie zemsty dla swojej rodziny i dla swojego narodu czyniąc ją jedną z przerażających postaci tej sprawy.




Mme. Defarge rarely puts down her knitting, her desire for revenge for her family and for her nation making her one of the more frightening figures of the cause.



Jej pragnienie króla może kosztować cię życie.




Her desire for the king may yet cost you your life.



Ale teraz wiedziała: Jej pragnienie wiedzy nie kosztowało jego życia.




Now she knew her desire to learn had not cost him his life.



Zwanej również Panią Cierpienia. Jej pragnienie krwi śmiertelników było tak wielkie, że starała się nauczyć zaklęcia, by wkroczyć do świata ludzi.




Known as the Maiden of Anguish, her thirst for mortal blood was so great that she sought to learn a spell to breach the mortal realm.



Jej pragnienie rozwiązania mojego problemy było bezkompromisowe, dzięki czemu dostrzegłem wartość GoDaddy, z którą nigdy wcześniej nie miałem do czynienia!




Her desire to solve my issue was uncompromising and I now see a value in GoDaddy that I had never seen before!



To był czas, kiedy Matka Boża poinformowała Siostrę Łucję, że nadszedł moment, w którym Niepokalana Maryja życzy sobie, aby Siostra Łucja uczyniła znanym Kościołowi Świętemu Jej pragnienie Konsekracji Rosji i przypomniała Swoją obietnicę nawrócenia Rosji.




It was at that time that Our Lady informed Lucia that the moment had come in which she wished Sister Lucia to make known to Holy Church her desire for the Consecration of Russia, and her promise to convert it.



Jeśli pragnie ukryć swą tożsamość, musimy uszanować jej pragnienie .




If she wants to conceal her identity, we must respect her wishes .



Wysoki sądzie, mogę docenić jej pragnienie zatrzymania go.




Your Honor, I can appreciate her wanting to keep him.



Będzie to historia córki rolnika i jej pragnienie wyjścia za mąż.




It's the story of a farmer's daughter and her desire to marry.



Jeśli wzięła ecstasy, to by wyjaśniało jej pragnienie .




If she took ecstasy, that would explain her thirst .



Idealnie podkreśli ogólny obraz dziewczyny i jej pragnienie , aby nadążyć za duchem czasu.




Will ideally emphasize the general image of the girl and her aspiration to keep up to date.



Wspaniała kobieta ma jej pragnienie wypełnione 5:4




Gorgeous woman has her desire filled by 5:4



To jej pragnienie spełniło się 10 września tego roku.




Her wish came true on 10 September this year.



Przychodząc do Grupy odkryłem jednak radykalną różnicę: jej pragnienie i zdolność inspirowania się kwestiami społecznymi.




However, I discovered a rad
Latynoska robi sobie palcówkę
Alejandra Arbona zabawia się swoimi cyckami
Perfekcyjna dziewczyna rucha dojrzałego faceta

Report Page