Zanim tata wróci do domu

Zanim tata wróci do domu




⚡ KLIKNIJ TUTAJ, ABY UZYSKAĆ WIĘCEJ INFORMACJI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Zanim tata wróci do domu

English

Český

Deutsch

Русский

عربى

Български

বাংলা

Dansk

Ελληνικά

Español

Suomi

Français

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

Italiano

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Nederlands

Norsk

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

Svenska

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文


Co Znaczy ZANIM ON WRÓCI DO DOMU po Angielsku - Tłumaczenie po Angielsku
Ja tylko… myślałem że odwiozę go zanim on wróci do domu .
Ja tylko… O tak. myślałem że odwiozę go zanim on wróci do domu .
Ja tylko… O tak. myślałem że odwiozę go zanim on wróci do domu .
I just I thought I was gonna have him back before he got home but…- Oh
Myślałem że odwiozę go zanim on wróci do domu . Ja tylko… O tak.
I just I thought I was gonna have him back before he got home but…- Oh
Myślałem że odwiozę go zanim on wróci do domu . Ja tylko… O tak.
I just I thought- Oh hey. I was gonna have him back before he got home
Tak wiem. Ja--jest coś co Odkładałam
całe lato i co naprawdę powinnam zrobić zanim on wróci do domu .
summer that I really ould get done before he gets home .
Ty musisz tylko podmienić pamięci zanim ona wróci do domu .
So All You Need To Do Is To Replace The Drive Before She Gets Home .
Jest wtedy tak jakbyśmy wyobrażali sobie że w życiu
tej osoby nic się nie działo zanim nie wróciliśmy do domu albo zanim ona wróciła do domu .
It's as if we imagine that this person
had nothing going on in their life before we came home or before they came home .
Ukradłem je. Zrobię kopie i odłożę je zanim wróci do domu .
I will make copies and put them back before she comes home I stole them.
Zrobię kopie i odłożę je zanim wróci do domu Ukradłem je.
I will make copies and put them back before she comes home I stole them.
Musimy ją stamtąd wydostać zanim wróci do domu .
We have to get her out of there before he gets home .
że będzie gotować specjalny posiłek na dwie noce zanim jej mama wróci do domu .
going to cook a special meal two nights before her Mum was due home .
Lepiej wyciągnij go stamtąd zanim twój ojciec wróci do domu .
Better get him out of here before your father gets home .
I zjedzcie ją szybko zanim wasz tata wróci do domu .
And eat it fast before your dad gets home .
Ukradłem je. Zrobię kopie i odłożę je zanim wróci do domu .
I stole them. I will make copies and put them back before she comes home .
I have gotta get the pictures to the gimp before he gets home .
Musimy zdecydować zanim wróci do domu .
Co jeśli wykorzysta je wszystkie zanim Ben wróci do domu ?
What if she uses them all before Ben gets home ?
Muszę to naprawić zanim wróci do domu .
I need to fix this before he gets home .
and required to achieve
the purposes illustrated in the cookie policy. If you want to know more or withdraw
your consent to all or some of the cookies, please refer to the cookie policy .

By closing this banner, scrolling this page, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use
of cookies.

Opt-Out of the sale of personal information

We won't sell your personal information to inform the ads you see. You may still see interest-based ads if your
information is sold by other companies or was sold previously.
Opt-Out
Dismiss

Conjugation Kontakt O Privacy Policy Tr-ex.me in english Dziękuję


English

Český

Deutsch

Русский

عربى

Български

বাংলা

Dansk

Ελληνικά

Español

Suomi

Français

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

Italiano

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Nederlands

Norsk

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

Svenska

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文


Co Znaczy AŻ OJCIEC WRÓCI DO DOMU po Angielsku - Tłumaczenie po Angielsku
You wait till your daddy get home He gonna lay into you proper!
Powiedziałam mu"poczekaj aż ojciec wróci do domu " a co on dostaje?
I said to him"wait till your father gets home " and that's what he gets?
A co on dostaje? Powiedziałam mu poczekaj aż ojciec wróci do domu .
And that's what he gets… Go to sleep. I said to him Wait till your father gets home .
A co on dostaje? Powiedziałam mu poczekaj aż ojciec wróci do domu .
And that's what he gets… Go to sleep. That's it? I said to him"Wait till your father gets home .
Nie są nigdzie aż ojciec wróci do domu i on będzie zgodzić się z mnie kiedy wróci do domu tak Powodzenia.
You are not going anywhere until your father gets home and he's gonna agree with me when he gets home
You wait till your daddy get home He gonna lay into you proper!
Poczekaj aż twój ojciec wróci do domu Już on cię nauczy!
You wait till your daddy get home He gonna lay into you proper!
On cię ustawi do pionu! Poczekaj aż twój ojciec wróci do domu !
You wait till your daddy get home He gonna lay into you proper!
Jeszcze trochę tego brykania a każę ci czekać aż twój ojciec wróci do domu !
Much more of that and I will be telling you to wait till your father gets home !
Siedziałam i pozwoliłam by mówili że nie jestem dość dobra i że Logan popełnia błąd
I just sat there and let them say that I wasn't good enough and that Logan was making a mistake
Poczekaj aż twój ojciec wróci do domu on cię ustawi do pionu!
You wait till your daddy get home He gonna lay into you proper!
Ogól się zanim twój ojciec wróci do domu .
Get shaved before your father gets home .
Umyjcie się zanim wasz ojciec wróci do domu .
Clean yourselves up before your father gets home .
Chcę się dowiedzieć czy ich ojciec wróci do domu .
I want to know if their father comes home .
Mój ojciec wróci do domu i zobaczy co zrobilem.
My father will come home he will see what I did.
Lepiej wyciągnij go stamtąd zanim twój ojciec wróci do domu .
Better get him out of here before your father gets home .
A ojciec wróci do domu . Może moja matka przestanie pić.
Maybe my mom will stop drinking and my dad will come home .
Może moja matka przestanie pić a ojciec wróci do domu .
Maybe my mom will stop drinking and my dad will come home .
Może moja matka przestanie pić a ojciec wróci do domu .
And my dad will come home . Maybe my mom will stop drinking.
Ciagle mamy ponad pół godziny zanim twój ojciec wróci do domu .
Look… we have still got a good half hour till your dad gets home .
It's what's going to lead Father home .
You wait till your daddy get home .
and required to achieve
the purposes illustrated in the cookie policy. If you want to know more or withdraw
your consent to all or some of the cookies, please refer to the cookie policy .

By closing this banner, scrolling this page, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use
of cookies.

Opt-Out of the sale of personal information

We won't sell your personal information to inform the ads you see. You may still see interest-based ads if your
information is sold by other companies or was sold previously.
Opt-Out
Dismiss

Conjugation Kontakt O Privacy Policy Tr-ex.me in english Dziękuję


Deutsch

English

Český

Dansk

Español

Français

Hrvatski

Italiano

Nederlands

Русский

Svenska

Turkce

عربى

Български

বাংলা

Ελληνικά

Suomi

עִברִית

हिंदी

Magyar

Bahasa indonesia

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Norsk

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Українська

اردو

Tiếng việt

中文


Co Znaczy OJCIEC WRÓCI DO DOMU po Niemiecku - Tłumaczenie po Niemiecku
Mein Vater wird kommen und es sehen.
Chcę się dowiedzieć czy ich ojciec wróci do domu .
Ich möchte wissen ob ihr Vater nach Hause kommt .
Lepiej wyciągnij go stamtąd zanim twój ojciec wróci do domu .
Schaff ihn hier raus bevor Dein Vater nach Hause kommt .
Powiedziałam mu"poczekaj aż ojciec wróci do domu " a co on dostaje?
Ich sagte ihm"Warte bis dein Vater heim kommt?
Jeszcze trochę tego brykania a każę ci czekać aż twój ojciec wróci do domu .
Noch mehr von der Sorte dann heißt es"Warte bis dein Vater heimkommt .
Ale mogę powiedzieć jedno… gdy wasz ojciec wróci do domu porywacze staną przed obliczem sprawiedliwości za zabójstwo Francesco Pirotty.
Eins kann ich Ihnen aber sagen: Wenn Ihr Vater wieder sicher zu Hause ist ziehen wir die Entführer zur Rechenschaft. Für den Mord an Pirotta.
Gdy mój ojciec wrócił do domu zobaczył to i.
Mein Vater kam nach Hause hat es gesehen.
Wszystko kwitło a wraz z kolorami i słodkim zapachem lata… nasz ojciec wrócił do domu .
Alle Blumen standen in voller Blüte… und mit der Farbe und dem süßen Duft des Sommers… kam unser Vater nach Hause .
Oskarżona wylała wrzącą wodę na swoje dziecko bo ojciec wrócił do domu z malinką na szyi.
Die Angeklagte kippte kochendes Wasser über ihr Baby… weil der Vater mit einem Knutschfleck auf seinem Hals heimkam .
Po tym zdarzeniu ojciec wrócił do domu i przetopił srebrną zastawę matki. Wyrobił z niej kule ze srebra.
Daraufhin ging mein Vater heim er schmolz das Hochzeitsbesteck von meiner Mutter ein und er goss Kugeln damit aus Silber.
Dass ihr Vater nicht mehr nach Hause kommt.
Nie moglem wiedziec ze jesli ona nie wróci do domu jej ojciec bedzie jej szukal prowadzac w deszczu.
Ich konnte nicht wissen dass als sie nicht nach Hause kam ihr Vater nach ihr suchen würde Truck durch den Regen fahrend.
Wiem że to frazes ale poczekaj jak twój ojciec wróci do domu!
Ich weiß es ist ein Klischee aber warte nur bis dein Vater kommt !
Ponieważ pamiętam co ja robiłem kiedy zrobiłem coś źle. Czekałem na ojca aż wróci do domu .
Ich weiß noch wenn ich etwas falsches getan habe und darauf wartete dass mein alter Herr nach Hause kommt .
Kiedy ojciec Simbegwire wrócił do domu zastał pokój dziewczynki pusty.„Co
się stało Anito?”- zapytał z ciężkim sercem.
Als Simbegwires Vater nach Hause kam fand er ein leeres Zimmer vor.„Was ist passiert
Taa jego ojciec jest egzorcystą. Chcę wrócić do domu !
Chodzi o to zabójco… o te wdowy próbujące pocieszyć dzieci które nie rozumieją
dlaczego ich ojciec nie wrócił do domu i dlaczego ich matka nie przestaje płakać.
Ich will damit sagen Assassine dass hier Witwen sind die alle versuchen ihre Kinder zu trösten
die nicht verstehen warum ihr Vater nicht nach Hause kommt und warum ihre Mutter nicht aufhört zu weinen.
To mój tata. /A ja zrobiłem to co zrobiłby każdy ojciec /poprosiłem by wrócił do domu .
Er beteuerte seine Unschuld und ich tat was jeder Vater tun würde… Ich bat ihn heimzukommen .
Und dann heimzukehren zu seinem richtigen Vater ?
I z college'u /i wrócił do domu ojca by dostarczać gazety.
Po latach treningu trwała i stała Wing Chun w końcu opanował sztukę walki stworzoną
Nach Jahren der anhaltende und konstante Training des Wing Chun schließlich die Beherrschung der Kampfkunst erstellt
Tak się czuł Ojciec kiedy nie mógł wrócić do domu . Przez 12 lat.
So muss es für Papa gewesen sein als er nicht heim durfte. 12 Jahre lang.
Bo widzisz poczułam że musiałam wrócić do domu kiedy ojciec zmarł.
Verstehen Sie ich hatte das Gefühl dass ich nach meines Vaters Tod nach Hause kommen sollte.
Nie mogę sprawić żeby Bonnie nie wiedziała czy jej ojciec wróci wieczorem do domu .
Ich kann Bonnie nicht zumuten dass sie nicht weiß ob ihr Vater lebendig nach Hause kommt .
Rzuciliśmy się na nie z braćmi a po chwili do domu wrócił ojciec .
Mein Bruder und ich fielen darüber her und da kam mein Vater nach Hause .
Mąż i ojciec twoich dzieci wrócił żywy do domu .
Dein Mann und der Vater deines Kindes kamen lebendig nach Hause .
and required to achieve
the purposes illustrated in the cookie policy. If you want to know more or withdraw
your consent to all or some of the cookies, please refer to the cookie policy .

By closing this banner, scrolling this page, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use
of cookies.

Opt-Out of the sale of personal information

We won't sell your personal information to inform the ads you see. You may still see interest-based ads if your
information is sold by other companies or was sold previously.
Opt-Out
Dismiss

Conjugation Kontakt O Privacy Policy Tr-ex.me auf deutsch Dziękuję


Polski

Český

Deutsch

Русский

عربى

Български

বাংলা

Dansk

Ελληνικά

Español

Suomi

Français

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

Italiano

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Nederlands

Norsk

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

Svenska

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文

TWÓJ OJCIEC WRÓCI DO DOMU in English Translation
Poczekaj aż twój ojciec wróci do domu Już on cię nauczy!
You wait till your daddy get home He gonna lay into you proper!
You wait till your daddy get home He gonna lay into you proper!
Lepiej wyciągnij go stamtąd zanim twój ojciec wróci do domu .
Better get him out of here before your father gets home .
Ciagle mamy ponad pół godziny zanim twój ojciec wróci do domu .
Look… we have still got a good half hour till your dad gets home .
Tylko czekaj zobaczysz jak Twój ojciec wróci do domu i zorientuje się że… zwiałeś że szkoły żebyć grac na kompie…!
Just wait and see when your father gets home and finds out… that you skipped school so as to play on the PC!
Kiedy twój ojciec wróci do domu jeśli Papież zgodzi się na jego warunki i zrobi z ciebie kolejnego spadkobiercę
wszystko potoczy się bardzo szybko.
When your father gets home if the Pope agrees to his terms and makes you the next heir
things are going to start moving very quickly.
Poczekaj aż twój ojciec wróci do domu on cię ustawi do pionu!
You wait till your daddy get home He gonna lay into you proper!
Jeszcze trochę tego brykania a każę ci czekać aż twój ojciec wróci do domu !
Much more of that and I will be telling you to wait till your father gets home !
Wiem że to frazes ale poczekaj jak twój ojciec wróci do domu !
I know this is a cliché but just wait till your father gets home !
Nie bawi mnie mówienie Ci tego… Ale poczekaj tylko jak Twój ojciec wróci do domu !
I don't enjoy telling you this… but you just wait until your father gets home !
Co byś zrobił jakby twój ojciec wrócił do domu jako bogaty człowiek?
What would you do if your father came home a rich man?
Oboje wiemy że nie możemy dopuścić żeby twój ojciec wrócił do domu .
We both know we can never allow your father to come home .
Z tą wiadomością twój ojciec wrócił do domu zrozumiał że dłużej tak nie może i się zabił.
Now armed with that knowledge your father went home and he realized he couldn't live with that so he killed himself.
Simon! Simon! Co byś zrobił jakby twój ojciec wrócił do domu jako bogaty człowiek?
Simon? What would you do if your father came home a rich man? Simon?
Twój ojciec wrócił do domu o 8:30 wszedł do domku na pięć minut
a potem znowu wsiadł do samochodu i odjechał.
Your father came home at 8:30. He went inside the pool house for five minutes…
and he got back in his car and he drove away again.
Simon! Simon! Co byś zrobił jakby twój ojciec wrócił do domu jako bogaty człowiek?
Simon. Simon? What would you do if your father came home a rich man?
Bones to w porządku że wolisz aby twój ojciec wrócił do domu zamiast iść do więzienia.
Bones wanting your father to come home instead of going to prison that's okay.
On cię ustawi do pionu! Poczekaj aż twój ojciec wróci do domu !
You wait till your daddy get home He gonna lay into you proper!
Twój ojciec jutro wróci do domu i się temu przyjrzy.
Your father will be home tomorrow and he can take a look at it.
I się temu przyjrzy. Twój ojciec jutro wróci do domu .
Your father will be home tomorrow and he can take a look at it.
Kiedy Twój ojciec wrócił do domu … bo przeprowadziliśmy się gdzie indziej… tr
Kujonka pieprzy się za małe pieniądze
Bangbus z dziadkiem
Cycata Latynoska podskakuje na fiucie w aucie

Report Page