Закладки стаф в Островном

Закладки стаф в Островном

Закладки стаф в Островном

Закладки стаф в Островном

______________

______________

✅ ️Наши контакты (Telegram):✅ ️


>>>🔥🔥🔥(ЖМИ СЮДА)🔥🔥🔥<<<


✅ ️ ▲ ✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ✅ ️

______________

______________

Закладки стаф в Островном










Закладки стаф в Островном

Перевод 'is particularly relevant' на русский

Закладки стаф в Островном

Стаф в Прокопьевск

Закладки стаф в Островном

Результатов: Точных совпадений: Затраченное время: мс. Все права защищены. История Избранное. Reverso для Windows Это бесплатно Скачать наше бесплатное приложение. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Зарегистрироваться Войти. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Посмотреть примеры с переводом имеет особое значение imeyet osoboye znacheniye 49 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом особенно актуален osobenno aktualen 17 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом имеет особенно важное значение imeyet osobenno vazhnoye znacheniye 14 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом имеет особо важное значение imeyet osobo vazhnoye znacheniye 11 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом особенно важен osobenno vazhen 7 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом имеет особое отношение imeyet osoboye otnosheniye 6 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом имеет непосредственное отношение imeyet neposredstvennoye otnosheniye 5 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом Это особенно важно Eto osobenno vazhno 19 примеров, содержащих перевод. This is particularly relevant in post-genocide Rwanda. Это особенно актуально для Руанды в период после геноцида. That is particularly relevant in the Taylor case, as was stressed by the Security Council in resolution Это особенно актуально в случае Тейлора, как это было отмечено Советом Безопасности в резолюции The United Nations Industrial Development Organization emphasizes that industrial development is particularly relevant in addressing the issue of poverty eradication. Организация Объединенных Наций по промышленному развитию подчеркивает, что промышленное развитие имеет особое значение для рассмотрения проблемы ликвидации нищеты. This is particularly relevant where there is the possibility of selling the business as a going concern. Это имеет особое значение в случаях, когда имеется перспектива продажи предприятия в качестве функционирующей хозяйственной единицы. This last point is particularly relevant because of its impact on the discipline and the prevailing state of demoralization among the staff. Последний момент особенно актуален , учитывая его влияние на дисциплину и деморализующее воздействие на персонал. This aspect is particularly relevant for monopolies. Этот аспект особенно актуален в случае монополий. As noted above, this is particularly relevant to algorithms and encoding rules to be used for encrypting information. Как отмечалось выше, это особенно актуально в случае алгоритмов и правил кодирования, применяемых при шифровании информации. That is particularly relevant to the work of the African Union mission in Darfur, which we fully support. Это особенно актуально в контексте деятельности Миссии Африканского союза в Дарфуре, которую мы всемерно поддерживаем. That is particularly relevant in the current global financial climate, in which the flow of international development assistance may be reduced. Это особенно актуально в условиях нынешней финансовой обстановки в мире, когда приток международной помощи в интересах развития может уменьшиться. This is particularly relevant in the case of statistics because national statistical offices are government institutions. Это особенно актуально в случае статистики, поскольку национальные статистические управления являются государственными учреждениями. This line of reasoning is particularly relevant to the US, given the extent of income concentration and the fiscal challenges that lie ahead. Эта линия рассуждений имеет особое значение для США, учитывая степень концентрации доходов и предстоящих финансовых проблем. This is particularly relevant in the case of Bosnia and Herzegovina. Это особенно актуально в случае с Боснией и Герцеговиной. This is particularly relevant in the nuclear era. Это особенно актуально в наш ядерный век. That is particularly relevant and important in the aftermath of the global economic and financial crisis. Это особенно актуально и важно в контексте последствий глобального финансово-экономического кризиса. That is particularly relevant in terms of resource mobilization and development initiatives aimed at laying the foundation for economic recovery and revitalization. Это особенно актуально в плане мобилизации ресурсов и инициатив в области развития, направленных на закладку основ для экономического подъема и возрождения. That is particularly relevant for the higher ranks of P-4 and P5 positions. Это особенно актуально для высокопоставленных сотрудников - категории С4 и С5. Это особенно актуально для Сейшельских Островов - малого островного развивающегося государства, не имеющего постоянного представительства в Женеве. This is particularly relevant in situations where internal displacement may affect the ethnic, religious or other composition of an area. Это особенно актуально в ситуациях, в которых внутреннее перемещение способно затрагивать этнический, религиозный или иной состав данной области. The information collected in these services is particularly relevant for qualitative research. Собираемая этими службами информация имеет особое значение для качественного исследования. This is particularly relevant given the Millennium Summit planned for September Это имеет особое значение с учетом запланированного на сентябрь года Саммита тысячелетия. Возможно неприемлемое содержание Показать. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Зарегистрироваться Войти. Предложить пример. Больше функций с бесплатным приложением Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры. О контекстном словаре Скачать приложение Контакты Правовые вопросы Настройки конфиденциальности. Синонимы Спряжение Reverso Corporate.

Ларнака купить закладку

Черемхово купить закладку Метамфетамин

Закладки стаф в Островном

Купить фенамин Гороховец

Hemp Perast

Марихуана Кушадасы

Перевод 'building for the future' на русский

Купить Гашиш, Бошки в Владивостоке

Тогучин купить закладку Марихуана [White Widow]

Закладки стаф в Островном

Buy mephedrone Antalya

Купить экстази в Любим

Закладки стаф в Островном

Закладки спайс в Кеми

Закладки Соли, кристаллы в Томске

Закладки кокса Химара

Коггала Купить MDMA таблетки, Марки (ЛСД 25), Гашек, твердый, гарик, Мет, метамфа

Купить Гашиш Стрежевой

Купить марихуану Марса Алам

Закладки стаф в Островном

Купить закладку мефедрона Ваддува

Закладка Анаши, плана, гаша Уфа

Закладки стаф в Островном

Купить кокаин закладкой Бока-Чика

Report Page