Закладки Ганджубаса Косово

Закладки Ганджубаса Косово

Закладки Ганджубаса Косово

Наши контакты:

Telegram:


>>>Купить через телеграмм (ЖМИ СЮДА)<<<


==============================

==============================

==============================








ООН предложила легализовать марихуану

Интервью с создателями первого крымского сидбанка Игорем и Шамилем, в котором они рассказывают о Крымских Семечках, спрятанных теплицах, татарских семейных традициях, специфике канна-бизнеса и перемещениях на карте. В конце 80х годов прошлого века я окончил военное училище и отправился на службу на Дальнем Востоке, на юг Приморского Края. Военная часть находилась в живописном и удалённом от цивилизации месте. Служба тянулась бы медленно и рутинно, если бы вокруг не росло много дикого ганджубаса Телеграм Weedy Publishing — это целый конопляный хаб с самыми свежими новостями, статьями и прочим полезным интерактивом. Мы делимся самой актуальной информацией каннабис-мира, полезными ссылками, весёлыми мемами, релакс-музыкой, картинками и прочим стаффом, который заинтересует любого думающего растамана и не только. Присоединяйся к позитивному общению про гров, растения, оборудование и всё-всё-всё зелёное! В нашем телеграм-чате собрались весёлые ребята, которые не только поддержат любой конопляный разговор, но и помогут начинающему гроверу в любом вопросе! Медицинский Каннабис - это журнал и телеграм-канал о конопляной медицине. Здесь мы рассказываем о самых современных научных исследованиях в сфере КБД-продуктов и их действии на организм человека. Свежие новости, статьи в эксклюзивном переводе, конопляные товары и компании. Kalashnikov Seeds Kalashnikov Seeds — это группа олдовых гроверов с военным прошлым, живущая и работающая на пост-советском пространстве. В активе банка: опыт и стабильность, постоянная база на Интервью с Крымскими Семечками И. Это такой специфичный народ, они живут в деревнях, где Книги Конопляная Энциклопедия от издательского дома Weedy Publishing впервые увидела свет в году и с тех пор вышло несколько переизданий. Все они содержат подробную информацию Поделись с друзьями.

Кокаин Коста-Бланка

Закладки Ганджубаса Косово

Меф Бердск

Купить ганджубас закладкой Акумаль

Закладки Ганджубаса Косово

Конопля купить Швеция

Купить скорость (ск) a-PVP закладкой Волгоградская область

Закладки Ганджубаса Косово

Закладки мефедрона Миасс

Марихуана шишки и бошки Сиде

Закладки скорости (ск) a-PVP Москва Ярославский

Купить крис Керчь

Закладки Ганджубаса Косово

Марихуана Мехико

Закладка наркотиков: курьеры по особо тяжким поручениям 'живут' недолго

Закладки Конопли Шанхай

Купить амфетамин Ростов-на-Дону

Архитектурное наследие, принадлежащее косоварам в период Югославии, испытывало пренебрежение со стороны властей в течение десятилетий до прямого конфликта в конце XX века \\\\\\\\\[1\\\\\\\\\]. Многочисленные албанские культурные объекты в Косове были уничтожены в период югославского правления и особенно конфликта в Косово — годы , что представляло собой военное преступление , нарушавшее Гаагские и Женевские конвенции \\\\\\\\\[1\\\\\\\\\]. Всего за время конфликта из мечетей в Косове были повреждены, подверглись вандализму или были уничтожены вместе с другой исламской архитектурой \\\\\\\\\[2\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[3\\\\\\\\\]. Также около албанских кул и три из четырёх хорошо сохранившихся исторических городских центров османского периода получили значительные разрушения, что привело к большой потере традиционной архитектуры в Косове \\\\\\\\\[4\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[5\\\\\\\\\]. Архивы, принадлежащие Исламскому сообществу Косова , с документами в том числе летней давности, также были уничтожены \\\\\\\\\[6\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[7\\\\\\\\\]. Во время Косовской войны исламское культурное наследие рассматривалось югославскими и сербскими военными формированиями как албанское наследие. Его разрушение являлось методическим и планируемым компонентом этнической чистки в Косове \\\\\\\\\[5\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[8\\\\\\\\\]. Косово в течение около пяти веков было частью Османской империи и за это время обзавелось множеством памятников османской архитектуры \\\\\\\\\[9\\\\\\\\\]. После окончания Второй мировой войны коммунистические власти Югославии начали внедрять различные меры по модернизации в пользу изменения архитектурного ландшафта и дизайна городских поселений \\\\\\\\\[10\\\\\\\\\]. С конца х годов архитектурные памятники в главных городских центрах Косова стали разрушать в рамках проводимых местными властями планов по модернизации \\\\\\\\\[9\\\\\\\\\]. В х годах этот процесс проводился югославским Институтом городского планирования сербохорв. Османский Приштинский базар , включавший в себя около магазинов, принадлежащих албанцам, располагался вокруг мечети в центре Приштины \\\\\\\\\[9\\\\\\\\\]. Эти сооружения были экспроприированы в году и снесены рабочими бригадами, известными как Народный фронт алб. Fronti populluer , сербохорв. Narodnifront \\\\\\\\\[9\\\\\\\\\]. В году югославское правительство основало Институт защиты памятников культуры Косово , которому было поручено заниматься вопросами культурного наследия в Косове \\\\\\\\\[11\\\\\\\\\]. Во времена послевоенной Югославии только один объект османской архитектуры Гробница султана Мурада I был причислен к культурным памятникам , в то время как статус государственной защиты получали преимущественно сооружения, относящиеся к Сербской православной церкве \\\\\\\\\[9\\\\\\\\\]. Требования для включения в список исторических памятников для мечетей были значительно строже, чем для объектов сербской православной архитектуры \\\\\\\\\[11\\\\\\\\\]. Здания, получавшие статус государственной защиты, получали финансирование для сохранения исторического облика, в то время как незарегистрированные мечети, многие периода Османской империи, реконструировались в это время без надзора Института, что часто приводило к разрушению оригинального исторического облика всего здания или его архитектурных элементов \\\\\\\\\[11\\\\\\\\\]. Накануне Косовской войны лишь 15 из более мечетей имели статус исторического памятника, которым обладали православных сербских церквей, захоронений и монастырей \\\\\\\\\[11\\\\\\\\\]. Косовский конфликт перерос в году в войну, в которой Вооружённые силы Союзной Республики Югославии противостояли Армии освобождения Косова. Эскалация конфликта привела ко вмешательству в войну сил НАТО в году \\\\\\\\\[12\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[4\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[13\\\\\\\\\]. Хранившееся до войны в Национальной библиотеке Косова резервное собрание множественных копий различных изданий на албанском языке, предназначенных для использования в других библиотеках Косова, было отправлено как макулатура на переработку на фабрику в Липляне по приказу директора Сербской библиотеки \\\\\\\\\[14\\\\\\\\\]. За время войны 65 более трети из косовских публичных библиотек были полностью разрушены, суммарная потеря библиотечных фондов составила единиц хранения \\\\\\\\\[6\\\\\\\\\]. Косовские школьные библиотеки также были уничтожены во время вооружённого конфликта \\\\\\\\\[6\\\\\\\\\]. В году некоторые архивы и собрания также были перемещены из Косово в Сербию, как, например, архив Института защиты памятников Косово из здания организации в Приштине членами Министерства внутренних дел Югославии \\\\\\\\\[12\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[15\\\\\\\\\]. Некоторые косовские муниципальные реестры были сожжены в местах своего хранения \\\\\\\\\[15\\\\\\\\\]. В мае того же года сербские солдаты уничтожили с помощью зажигательных гранат бекташское текке Аджизе-бабы в Джяковице , в результате в огне погибло около 2 редких книг и рукописей, в том числе персидская рукопись XII века \\\\\\\\\[16\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[7\\\\\\\\\]. Библиотека Хадум Сулейман-аги, основанная в году в Джяковице была сожжена 24 марта югославскими военными формированиями, что привело к уничтожению около 1 редких книг и рукописей на альхамьядо на албанском с помощью арабского алфавита , арабском и османском языках , а также региональных архивов Исламского сообщества с документами, датируемых XVII веком \\\\\\\\\[6\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[7\\\\\\\\\]. В Пече сожжение библиотеки медресе Атик привело к гибели около рукописных кодексов и 2 печатных книг \\\\\\\\\[7\\\\\\\\\]. В Урошеваце медресе Атик было сожжено, а его останки были сметены бульдозером \\\\\\\\\[7\\\\\\\\\]. Музей Призренской лиги в Призрене был разрушен с помощью гранатомётов сербскими полицейскими в году \\\\\\\\\[5\\\\\\\\\]. В послевоенном докладе, опубликованном в августе года правозащитной организацией Physicians for Human Rights , были зафиксированы разрушения косовских мечетей \\\\\\\\\[17\\\\\\\\\]. Согласно Исламскому сообществу Косова военный конфликт привёл к уничтожению или повреждению мечетей вместе с четырьмя медресе и тремя суфийскими обителями \\\\\\\\\[18\\\\\\\\\]. Международный трибунал по бывшей Югославии задокументировал, что из действовавших мечетей в Косове получили повреждения, подверглись вандализму или были уничтожены \\\\\\\\\[3\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[2\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[5\\\\\\\\\]. Некоторая часть исламской архитектуры пострадала в результате непосредственных боевых действий \\\\\\\\\[18\\\\\\\\\]. В ходе атак на мечети сербы практиковали снос минаретов или их верхних частей, закладывание взрывных устройств, снос с помощью бульдозеров, сожжение с использованием гранатомётов и тому подобное \\\\\\\\\[19\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[20\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[3\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[16\\\\\\\\\]. Был распространён вандализм с нанесением албанофобских и просербских надписей и граффити на стены мечетей \\\\\\\\\[19\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[20\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[3\\\\\\\\\]. Нападения на албанские католические храмы со стороны сербских сил также имели место во время войны \\\\\\\\\[16\\\\\\\\\]. Церковь святого Антония в Джяковице понесла существенный урон от действий сербских солдат \\\\\\\\\[5\\\\\\\\\]. В Приштине югославские командиры изгнали священнослужителей из католической Церкви святого Антония, после чего расположили радар в её шпиле, в результате чего силы НАТО были вынуждены подвергнуть бомбардировке церковь и близлежащие строения \\\\\\\\\[16\\\\\\\\\]. Около или 90 процентов кул, традиционных башенных домов видных албанских семей, а также исторические базары были подвергнуты разрушениям \\\\\\\\\[4\\\\\\\\\] Три из четырёх османских исторических городских центров получили разрушения, существенно изменившие их исторический облик \\\\\\\\\[5\\\\\\\\\]. Характер всех подобных повреждений говорил о том, что они не были получены косвенным путём во время ведения боевых действий \\\\\\\\\[20\\\\\\\\\]. Зачастую пострадавшие памятники находились в окружении строений никоим образом не подвергнутых каким-либо серьёзным разрушениям, что явно свидетельствовало о преднамеренном уничтожении несербского культурного наследия, а не о том, что здания могли стать жертвой перекрестного огня \\\\\\\\\[20\\\\\\\\\]. Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев подсчитало, что за время войны в марте-июне года было уничтожено около 70 домов \\\\\\\\\[20\\\\\\\\\]. В Косове разрушение архитектурного наследия шло в русле сербской кампании этнических чисток, схожих с теми, что проводились сербскими силами во время Боснийской войны \\\\\\\\\[5\\\\\\\\\]. Уничтожение несербского наследия было методическим и спланированным компонентом этнических чисток в Косове \\\\\\\\\[5\\\\\\\\\]. После окончания Косовской войны возникла необходимость в изучении многочисленных сообщений журналистов и беженцев о разрушении культурного наследия Косова и документировании этого ущерба \\\\\\\\\[21\\\\\\\\\]. Организация Объединённых Наций основала гражданскую администрацию в Косове , но в планах другого учреждения ЮНЕСКО , ответственного за мировое культурное наследие, проведение подобного исследования не было \\\\\\\\\[21\\\\\\\\\]. Этим занялись учёные из Гарвардского университета Эндрю Хершер и Андрас Ридлмайер, собравшие средства и спустя три месяца после окончания войны, в октябре года, отправились в Косово, где задокументировали факты уничтожения культурного наследия в Косове \\\\\\\\\[21\\\\\\\\\]. Собранные ими данные были объединены в базу, а копии финального доклада переданы в Департамент культуры Миссии ООН в Косове, а также в Гаагский трибунал \\\\\\\\\[21\\\\\\\\\]. Прокурор в судебном процессе пытался доказать, что Милошевич виновен в этих действиях и событиях \\\\\\\\\[22\\\\\\\\\]. Милошевич же, в свою защиту, утверждал, что албанские культурные объекты были разрушены в результате бомбардировок НАТО \\\\\\\\\[23\\\\\\\\\]. Югославские сербские власти в ряде случаев также утверждали, что несербские памятники архитектуры стали жертвой действий НАТО, но исследовательская группа под руководством Ридльмайера нашла их нетронутыми в случаях с двумя османскими мостами и мечетью Синан-паши в Призрене \\\\\\\\\[23\\\\\\\\\]. Следователи нашли силы НАТО виновными в повреждении сельской мечети и неиспользуемой католической церкви, которая пострадала от воздушного удара по близлежащей военной базе \\\\\\\\\[23\\\\\\\\\]. Отчёт Ридльмайера на судебном процессе содержал вывод о том, что кулы и треть всех косовских мечетей подверглись преднамеренному разрушению, в то время как три османских исторических городских центра были целенаправленно опустошены \\\\\\\\\[23\\\\\\\\\]. В докладе также было отмечено, что эти нападения совершались югославскими и сербскими военными и полицейскими силами, а также иногда и гражданскими сербами, по словам очевидцев \\\\\\\\\[23\\\\\\\\\]. Ридльмайер также пришёл к выводу, что сербы использовали в качестве военных объектов два католических храма, что запрещено международным правом \\\\\\\\\[23\\\\\\\\\]. Следственная группа отмечала, что уничтожение и повреждение косовских албанских объектов культурного наследия были совершены во время войны в году путём наземного нападения, а не воздушных ударов \\\\\\\\\[23\\\\\\\\\]. Никакого приговора по делу Милошевича не последовало из-за смерти подсудимого в марте года \\\\\\\\\[24\\\\\\\\\]. Уничтожение и повреждение сербских православных церквей и монастырей албанцами в послевоенном Косове в значительной мере были вызваны их местью за действия югославских и сербских сил во время войны, в том числе и за разрушение албанского культурного наследия \\\\\\\\\[25\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[26\\\\\\\\\]. Сербские власти использовали эти атаки албанцев в качестве предлога в обращении к ООН для возвращения своих военных и полицейских сил для защиты сербских памятников \\\\\\\\\[26\\\\\\\\\]. Эта инициатива была отклонена, а сербские культурные институты активно заявляли о нападениях на сербские культурные объекты в послевоенное время, отвлекая внимание от вопроса разрушения албанского культурного наследия \\\\\\\\\[26\\\\\\\\\]. Их отчёты были приняты международными организациями как нейтральные и объективные оценки \\\\\\\\\[26\\\\\\\\\]. В результате, лишь малая доля мирового общественного внимания была привлечена к судьбе разрушенного во время войны албанского культурного наследия \\\\\\\\\[26\\\\\\\\\]. Сербское правительство лишь раз отметило факт повреждений албанских памятников, при этом в контексте обвинений НАТО в совершении военных преступлений \\\\\\\\\[26\\\\\\\\\]. Исламское сообщество Косова с года финансировалось из различных источников и занималось реконструкцией повреждённых мечетей во время Косовской войны \\\\\\\\\[28\\\\\\\\\]. В целом, пострадавших косовских мечетей были восстановлены за счёт пожертвований местных общин, неправительственных организаций и иностранных правительств, преимущественно мусульманских стран, таких как Турция и арабские государства \\\\\\\\\[29\\\\\\\\\] \\\\\\\\\[3\\\\\\\\\]. Косовские журналисты, отмечали, что помощь местным общинам во многом зависела от разрешения этим организациям восстанавливать местные мечети \\\\\\\\\[30\\\\\\\\\]. Помощь по восстановлению объектов несербского культурного наследия в Косове шла и со стороны немусульманских институтов. Так с помощью итальянского правительства были восстановлены две мечети в Пече, а Гарвардский университет содействовал воссозданию главной мечети в Джяковице \\\\\\\\\[31\\\\\\\\\]. Еврейская община Косова также вложила средства в реконструкцию мечети в Джяковице \\\\\\\\\[32\\\\\\\\\]. Защита, реконструкция и восстановление исламских архитектурных памятников и наследия не вызывают большого интереса со стороны государственных органов Косова в отличие от архитектуры, принадлежащей Сербской православной церкви \\\\\\\\\[3\\\\\\\\\]. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Приштинский базар, разрушаемый рабочими бригадами Народного фронта. Armatta, Judith. Bevan, Robert. Bajgora, Sabri. Human Rights Watch. Schwartz, Stephen. Tawil, Edward. Скрытые категории: Википедия:Статьи с некорректным использованием шаблонов:Книга указан неверный код языка Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN. Пространства имён Статья Обсуждение. Просмотры Читать Править Править код История. На других языках English Shqip Править ссылки. Эта страница в последний раз была отредактирована 31 декабря в Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike ; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. Подробнее см. Условия использования.

Закладки Ганджубаса Косово

Купить амф закладкой Тюмень

Закладки марихуаны шишки и бошки Ривьера Лацио

Закладки Ганджубаса Косово

Закладки амфетамина Марсель

Закладка наркотиков: курьеры по особо тяжким поручениям 'живут' недолго

Бошки купить Дананг и Хойан

Купить экстази закладкой Бора-Бора

Купить амфетамин закладкой Уссурийск

Закладки Ганджубаса Косово

Купить марки LSD-25 Москва Ново-Переделкино

Купить крис Заальбах-Хинтерглемм

ООН предложила легализовать марихуану

Закладки мефедрона Марракеш

Закладка наркотиков: курьеры по особо тяжким поручениям 'живут' недолго

Report Page