Заграничный отдых: Швейцария и Италия

Заграничный отдых: Швейцария и Италия

Семён Попов

Апрельские и майские выпуски петербургских газет и журналов пестрят рекламой заграничных путешествий. Публике предлагается множество вариантов путешествий: морские круизы к берегам Исландии, горные альпийские курорты, классические водолечебницы Карлсбада и Мариенбада, туры в менее знакомые Египет, Индию, Японию и многое-многое другое.

Сезон заграничных поездок начинается в мае и длится до октября. Кто-то предпочитает уехать в начале лета на несколько месяцев, кто-то наоборот – проводят лето на дачах и отправляются заграницу ближе к осени.

Реклама

В мае у городской управы столпотворение – петербуржцы стремятся получить заграничный паспорт. Большие толпы у градоначальства связаны с весьма неудобным сроком действия русского заграничного паспорта – всего полгода. Соответственно все стремятся получить его как раз на летний сезон. 

Какая же процедура получения заграничного паспорта? Для начала необходимо получить в полиции свидетельство об отсутствии ограничений на выезд – оно обойдётся в марку стоимостью 80 коп. Эту справку необходимо предоставить в градоначальство вместе с 10 руб. сбором за паспорт и 5руб. налогом в пользу «Красного креста». Ежели вы планируете оставаться заграницей более полугода – вам будет необходимо продлить паспорт в русском посольстве или консульстве по месту пребывания.

К вокзальным кассам также выстраиваются длинные очереди. На летний период ставятся дополнительные поезда в Европу. Все они отправляются полностью заполненными.

Особая нагрузка в эти дни на Балтийский вокзал, откуда отправляется большая часть поездов в Европу. Отсюда поезда следуют до немецкого городка Эйдткунен, что расположен в Восточной Пруссии у российского-германской границы. Здесь осуществлялась пересадка пассажиров в немецкие поезда, т.к. в России и Европе отличается ширина колеи и движение дальше было невозможно. Эйдткунен хорошо знаком каждому русскому путешественнику. Оттого прусский городок упоминается многими русскими классиками.

Например, в романе Ф.М. Достоевского «Идиот»:

«На нём был довольно широкий и толстый плащ без рукавов и с огромным капюшоном, точь-в-точь как употребляют часто дорожные, по зимам, где-нибудь далеко за границей, в Швейцарии, или, например, в Северной Италии, не рассчитывая, конечно, при этом и на такие концы по дороге, как от Эйдкунена до Петербурга».

Или у Владимира Маяковского:

...

Стою.

Позевываю зевотой сладкой.

Совсем как в Эйдкунене в ожидании пересадки.

Вокзал в Эйдкунене. Восточная Пруссия.

Как можно видеть, вариантов летнего отдыха крайне много – сегодня же мы расскажем о двух направлениях, популярных не только среди петербуржцев, но и в целом у русских туристов: Швейцария и Италия.

Швейцария

Швейцария – не самое типичное туристическое направление. Петербургской публике куда более знакомы минеральные курорты Германии – самый известный из которых, конечно, Баден-Баден. Многие отправляются также в Австро-Венгрию: в Карлсбад и Мариенбад, откуда не так далеко до австрийских Альп. В Швейцарию эти туристы просто-напросто не доезжают. Оттого в самом центре Петербурга было организовано Швейцарское справочное бюро (Михайловская ул.1). Задача Бюро – популяризация отдыха в Швейцарии среди петербуржцев. Здесь можно получить справки, иллюстрированные путеводители по минеральным курортам и климатическим станциям , забронировать гостиницу и найти интересные экскурсии. Также продаются прямые билеты до Женевы, Люцерна, Цюриха и Сан-Морица. Дорога из Петербурга займёт от 47 до 60 часов. Стоимость проезда в I классе 85-90 рублей, самые дешёвые билеты III класса обойдутся в 32-35 рублей.

Реклама отдыха в Швейцарии. 1913-й год.

Сеть подобных туристических бюро расположена и во многих швейцарских городах. Они служат большой поддержкой многочисленным туристам. Здесь даже можно оставить жалобу на любую гостиницу или курорт. Местные власти внимательно изучают подобные обращения.

Среди прочего, реклама сообщает, что отдых в Швейцарии обойдётся дешевле, чем лето на даче. Кафе и рестораны в больших городах зачастую дешевле их аналогов в Петербурге. Впрочем, некоторые русские туристы на своём опыте убедились в спорности данного утверждения. Так, например, один русский турист вспоминал о невероятно высоком счёте в одной альпийской таверне. Когда русские туристы решили переуточнить с владельцем корректность столь дорогой остановки, ими был получен ответ, что подобный счёт, увы, неизбежен, ибо лето в Альпах коротко, а зимой его таверна завалена снегом и заперта.

Отдых в Швейцарии – это прежде всего спокойствие горных курортов, тихие гостиницы и, конечно, горные прогулки. Особенно русских туристов впечатляют многочисленные пещеры и ледники. 

«В следующем году я избрала для отдыха Фирвальдштедское озеро, на котором стоит Люцерн. Оно ещё красивее и живописнее Женевского. Оно меньше по размеру, но зато ещё синее, и горы вокруг ещё выше. Жила я в отеле на Бюргенштоке, н высоте тысячи метров. Побывала в ледяных пещерах, глетчерах. Внутри ледника, во льду, сделаны пещеры, которые оканчиваются большой круглой комнатой, освещённой голубым светом. Все лица внутри ледника кажутся совершенно зелёными»,

– делится своими впечатлениями известная оперная певица Антонина Нежданова.

Русские туристы в Альпах

В Швейцарии не найти шумных ресторанов и буйных кафешантанов, к которым привыкла весёлая петербургская публика. Один из русских учителей, путешествуя вместе с туристической группой, вспоминал:

«В Бриенце, проживши более двух недель, ни разу не видел, чтобы какой-либо молодой человек ухаживал за швейцарской девицей. Всё тихо, скромно и во всём сдержанный порядок. Один из наших, находясь в радостном настроении после 10 часов вечера, вздумал, было, показать наглядно, как ходят немецкие солдаты, увидавши генерала, и раздался уже откуда-то голос: «Warum so?» Все мы были поражены: ну, кальвинисты! Даже ходить-то после 10 часов следует по улице, крадучись и слегка ступая по мостовой».

По самой Швейцарии особенно рекомендуется передвигаться на велосипедах – образцовое состояние дорог позволяет насладиться всеми достопримечательностями. В этом отношении Швейцария одна из самых развитых европейских держав. Притом нет никакой нужды везти собственный велосипед из России. Буквально на каждой станции можно взять в наём.

Королевство Италия

Италия – одно из любимейших направлений отдыха многих путешественников со всей Европы. Италия – не требуется в представлении русскому человеку. Воспетый Гоголем Рим – желанное направление многих туристов из России. Оттого вы и не встретите рекламу отдыха в Италии подобно швейцарской.

Другое значительное отличие от Швейцарии: таможня. В Швейцарии таможенники не будут досматривать ваш багаж и любезно пропустят дальше. В Италии ждите придирок и строгий поиск спиртного и табака в вашем багаже. Впрочем, хорошие чаевые открывают в Италии не одну дверь, кажущуюся запертой…

В Италию приезжают по многим причинам: насладиться многовековой историей и культурой, поправить здоровье или совершить паломничество к православным святыням. Однако, конечно, самый известный русский в Италии – это Максим Горький, укрывающий на Капри от преследований за революционную деятельность.

Лучшее время для путешествий в Италию: апрель-май и сентябрь-октябрь. Летом поездка в Италию не рекомендуется из-за жары и малярии, распространённой в жаркие месяцы в Риме. Однако русским всё нипочём: летом русских туристов в Италии ничуть не меньше, чем в разгар сезона. Приведём небольшую цитату из заметки «Русские в Риме» вышедшей в газете «Биржевые ведомости» 21 июня 1913 года: 

«И ночью при луне в Колизее, и на куполе собора св. Петра, и в глубине катакомб, – всюду слышна русская речь.

Приехали те русские, которым нет дела до форестьерского «несезона». Большинство – экскурсанты: провинциальные учителя, учительницы, студенты и просто русские обыватели, толпами бродящие за своими вожаками-руководителями. Много и одиночек, путешествующих в компании с путеводителем Филиппова* в руках и страдающих от незнания итальянского языка».

*о путеводителе Филиппова мы расскажем далее. [Прим.авт.]

Приведём также несколько открыток, отправляемых русскими гостями на Родину:

А вот и воспоминания одного из русских учителей:

«5-го июня вечером подъезжаем к Риму. Все столпились у окон в нетерпении увидеть «вечный город». Издали показались арки, колонны, развалины, в полусумраке вырисовывались они, и волнение охватило всех. Вот он, древний Рим! А вдали виднелся залитый огнями современный город.
Поезд медленно подходит, и с перрона мы уже слышим русскую речь. Это «наши» за нами. Получается всякий раз, по приезде, впечатление, что вы приехали к родным, к друзьям погостить в чужой город, вас ждут, вам рады, вам хотят доставить удовольствие. Очень это приятно, ходишь точно именинник!
Пока наши руководители наблюдают за разгрузкой наших чемоданов, мы стоим грубой на площади перед вокзалом и уже восхищены Римом.
Наш багаж имел довольно приличный вид, и ничего специфического русского в нём не было: скромные, но приличные чемоданы. Но мешки с чайниками были комичны: они гремели, падали и приводили в недоумение публику».
Русские туристы в Колизее

Упомянутый ранее путеводитель Филиппова сообщает о Риме следующее: «Познакомиться с Римом в общих чертах, конечно, возможно в течение 3-4 дней; но чтоб узнать и понять его, требуется продолжительное пребывание.

В Риме мысль туриста ежеминутно уходит в прошлое, погружается в исторические воспоминания, без которых здесь нельзя сделать ни шагу».

В Риме действительно много русских туристов. В центре города, неподалёку от русского посольства, расположился Русский читальный клуб. Он стал центром притяжения и местом встречи всех русских. Многие вдалеке от дома скучают по русской кухне оттого и везут собой даже чайники. Заграницей довольно часто можно встретить русских недовольных местной кухней.

Приведём весьма колоритный отрывок из той же заметки «Биржевых ведомостей» о путешествии двух купцов-тверичей летом 1913-го года:

«В приёмную русского консула вместе с другими вошли два почтенных русских купца.

– Батюшки, наш русский календарь, – обрадовался один из них, увидев стенный календарь.

– Чего радуешься… Календарь не щи… Вот бы щец где похлебать, – вздыхает его спутник – вылитый портрет Тургенева.

Купцов участливо окружают бывалые уже за границей русские, забрасывают вопросами и снабжают советами.

– Мы тверичи… Пробираемся в Бари к Николаю Угоднику. Кроме русского языка ни на каком ни гу-гу. А посмотреть по дороге всё-таки охота и Рим и Неаполь. По «Филиппову» всё узнаём. Да вот без щей русских страдаем. Всё макаронами нас кормят…

Давеча, вот, говорю ихнему «камергеру» в кофейной:

– Прошу тя, дай нам щей вместо макарон, – а он тащит ветчину. Потом уже мы узнали, что по-ихнему «прошюта» – ветчину обозначает.

– Ну, а как же вы в ресторанах расплачиваетесь, не зная ни языка, ни итальянских денег? – интересуется кто-то.

– А очень просто: раскроем кошелёк с монетою и – бери сколько следует… На честность полагаемся.

Тверичи довольны Римом и ласковым обращением итальянцев, несмотря на отсутствие щей. Удалось им и на приёме у папы побывать.

– Не понравилось. Благочиния никакого нет, – говорят они. – Сначала трубные звуки… Точно ангелы с неба возвестили о выходе папы. Мы головы обнажили, хотели креститься.

А итальянцы, как увидели на балконе папу, давай шапками махать, кричать «ура, браво», да в ладоши хлопают. Совсем как в театре. А после благословения папиного, сейчас же грянул весёлый марш, и все повалили к выходу, точно в кинематографе были…»

Согласитесь, получился весьма колоритный портрет русских туристов!

Но не только Рим вызывает интерес русских туристов: итальянские Альпы, Милан, Венеция, Флоренция, Неаполь, Сицилия и многие другие места притягивают путешественников. В поездках по Италии русские туристы встречают и весьма диковинные реликты времён раздробленности страны, а именно городские таможни. Впрочем, на туристов они особого внимания не обращают, занимаясь лишь проверкой местных, перевозящих продукты питания.

Русская туристическая группа в Венеции

Поездка по Италии зачастую дарит и весьма неожиданные встречи. Завершим наш текст воспоминанием одного русского туриста о таком знакомстве: «В Неаполь приехали мы ночью, легли спать и заснули под звуки серенады уличных артистов, которые по обыкновению поют под окнами гостиниц. Путеводителем по Неаполю и его окрестностям служил нам высокий худощавый бритый старик, с седыми бакенбардами, ходивший всегда в цилиндре и напоминавший англичанина. Он был русский, и его звали Андреем (Andre). Много лет назад, будучи ещё крепостным, он был вывезен своим барином в Италию и остался там навсегда».

P.S.

Стоит сказать пару слов об упомянутом путеводителе Филиппова. Сергей Никитич Филиппов – журналист и писатель, большой энтузиаст путешествий. Именного его путеводители по Европе сыскали невероятную популярность среди русских туристов. Путеводитель Филиппова содержит всю ту информацию, которая необходима выезжающему заграницу: от процедуры получения заграничного паспорта и медицинской страховки, до подборки лучших ресторанов Парижа или любого другого крупного города. Гид поделён на несколько разделов: общие сведения для путешественников и далее по странам: Австро-Венгрия, Италия, Швейцария, Бельгия, Голландия, Великобритания, Франция, Испания, Португалия, Швеция, Норвегия, Дания и другие, а также приложение с картами и планами городов и краткий словарь основных европейских языков. Общий объём дополненного издания 1907-го года аж 799 страниц. Мы предлагаем ознакомиться с данным путеводителем на нашей странице на boosty, где мы выкладываем дополнительные материалы. Доступ можно получить либо приобретя отдельный пост с путеводителем за 100 рублей, либо оформив постоянную подписку. 

Постоянная подписка предоставляет доступ ко всем дополнительным материалам, а также видеозаписям наших лекций. А на самом высоком уровне подписки вас ожидает антикварный сувенир из Петербурга начала ХХ-го века!

Подписавшись на нас на boosty – вы оказываете большую поддержку нашему журналу. 

https://boosty.to/petropolis

Report Page