Жемчужина. 48 глава.

Жемчужина. 48 глава.

Blue sky
Перевод выполнен для каналов Blue sky и impromptu den
[ Полуденное солнце освещало его… ]
[ Когда пуля пронзила его сердце. ]
[ Огромная камелия, расцветшая посреди зимы. ]
[ С того самого момента я видел только её… ]
[ И ничего больше. ]
П.П.: Во многих культурах камелия нередко символизирует трагичность и хрупкость жизни, поскольку при отцветании её цветок опадает целиком, а не осыпается лепестками постепенно. Также камелия, в отличие от большинства растений, цветёт в холодное время года. События в манхве как раз происходят в конце зимы.]
— Максимин! Максимин, прошу, откройте глаза!
— Я здесь. Я…
— ...
— Максимин…
— Ваш Монтеспан здесь…
— Джин! Какого черта ты…
— Максимин.
— Почему...?
— Почему?
— Почему?!
[ — Джин, я не должен был видеть тебя сегодня. ]
[ В сознании отозвался вопрос, сказанный им так, будто это было признание в любви. ]
[ — Ты простишь меня? ]
[ — Вам не нужно просить прощения. Какими бы они ни были, грехи и утраты станут моим бременем. ]
[ Как же опрометчив и глуп был мой ответ. ]
— Ваш Монтеспан отчаянно умолял вас…
— Ваш мальчик… Он был глуп… Снова поверил вам, и он…
[ Если я когда-нибудь встречу его снова, я скажу, что не прощу ему ничего. А потом прошепчу…что люблю его. ]
[ Прошепчу это тысячу раз. ]
— Я люблю вас…
— Джин Эрхардт.
— Его Высочество просил меня позаботиться о его теле.

Report Page