Языковая специфика передач на ТВ

Языковая специфика передач на ТВ




⚡⚡⚡ ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

































и радио.
1. Типология жанров на телевидении и радио: а) публицистика; б) развлекательная и познавательная информация; в) развлекательные программы; г) документальные фильмы; д) аналитические передачи; е) репортажи; ж) ток-шоу; з) музыкальные программы; и) художественные фильмы и сериалы; к) информационные программы.
Слайд 24 из презентации «Специфика телевизионной и радиопередачи: основные жанры и типы, их особенности»
Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg.
Телевизионные передачи, как и радиопередачи, представляют собой разновидность устной речи.
В них используется тот же набор грамматических категорий, тот же тип текста, что и в устной речи, но с той лишь разницей, что по объему они обычно меньше, чем устная речь, а по своей структуре — более сжаты и лаконичны.
Однако в том, что касается средств выразительности, телевизионные передачи отличаются от устной речи рядом особенностей.
Языковые средства передачи информации.
В телевизионных передачах, как и в радиопередачах, используются разнообразные средства выразительности.
и в Интернете
При работе с текстом важно учитывать его специфику.
В частности, при работе с информацией, представленной в виде текста, следует учитывать языковые особенности.
Так как передача информации в тексте представлена в виде предложений, то она может иметь определенную структуру.
Структура передачи может быть представлена в соответствии с жанровой спецификой передачи, а также в соответствии со структурой каждого из компонентов передачи.
Жанровая специфика передачи
в контексте социолингвистической активности
На основе анализа содержания телепередач, транслируемых на телевизионном канале «Культура» (Россия) в 2007 г., были выявлены языковые особенности, которые характеризуют специфику передачи как социолингвистического явления.
В статье анализируются языковые средства, используемые в передаче, и их роль в создании социолингвистических особенностей телевизионного дискурса
Список литературы
Телевидение - это не только источник информации, но и способ общения людей, в том числе и межкультурный.
В современном обществе происходит непрерывный процесс изменения норм и языка, и речевых стилей, в которых он используется.
Возникает необходимость в проведении исследований по изучению особенностей передачи информации посредством телевидения.
Язык СМИ - совокупность всех языковых элементов, используемых в телепередаче.
Языковая специфика:
- передачи на ТВ, как правило, создаются в устной форме;
- телевизионные передачи могут быть записаны на видео или на аудио носитель;
- передача может быть как прямой (в которой не используется вербальная и невербальная коммуникация), так и обратной (в которых используются различные виды вербальной и невербальной коммуникации).
Вербальная коммуникативная стратегия:
1. В прямой передаче используются:
и радио
Содержание
Введение
1. Особенности передачи звуковой информации на телевидении и радио в разных странах
2. Перевод теле- и радиопередач на русский язык
3. Особенности перевода теле- и аудиопередач
Заключение
Список использованной литературы
Выдержка из текста
В наше время телевидение и радио являются очень влиятельными средствами массовой информации.
Телевидение, как и радио, предоставляет информацию в форме изображения и звука.
Однако, телевидение имеет ряд преимуществ перед радио.
Языковая специфика телепередач состоит в использовании лексики и фразеологии, присущих СМИ, а также в употреблении специфической для телевидения лексики.
В текстах передач используются слова, которые не встречаются в повседневной речи.
К ним относятся:
- термины (в основном, научные)
- специальные слова для обозначения техники, технологий, средств связи
- профессионализмы, т.е. слова и выражения, используемые в профессиональной среде
- аббревиатуры
- жаргонизмы
- сленг
Телевидение – это самый массовый вид СМИ, поэтому оно так активно влияет на сознание миллионов людей.
С помощью телевидения можно не только информировать, но и воздействовать на человека, причем в прямом смысле этого слова.
Именно поэтому важно знать особенности языка телевидения.
Язык телевидения имеет свои особенности, отличающие его от языка других СМИ.
Эти особенности касаются, прежде всего, способов передачи информации.
Резка металла
Экскурсионные программы для туристских маршрутов
Эссе Животные В Зоопарке

Report Page