Языкам задачи исследования 1

Языкам задачи исследования 1

Языкам задачи исследования 1




Скачать файл - Языкам задачи исследования 1


























По главной цели формируются такие направления, как интерлингвистика цель — построить оптимальный искусственный международный язык и создать условия для его применения , прикладная лингвистика здесь целью является оптимизация той или иной функции использования языка , а также различные ее ответвления, например, машинный перевод , имеющий целью создание формальных процедур, моделирующих процесс перевода с одного языка на другой. Возможно выделение исследовательской области на основе объединения объекта и метода, как это имеет место в психолингвистике исследование психологической реальности языковой деятельности экспериментальными методами, общими с экспериментальной психологией и нейролингвистике изучение языковой деятельности на уровне происходящих в мозгу процессов методами нейрофизиологии. Объединены методом каковым является сравнение языков такие дисциплины, как сравнительно-историческое языкознание иначе называемое компаративистикой , лингвистическая типология , контрастивная лингвистика и ареальная лингвистика , но цели и объекты исследования у них различны. Для сравнительно-исторического языкознания это реконструкция первичного языкового состояния генетически родственных языков, для типологии — изучение пределов варьирования языков безотносительно к их генетическому родству и ареальной близости, для контрастивной лингвистики — изучение сходств и различий обычно пары языков, для ареальной лингвистики — изучение сходств не обусловленных общим происхождением и вызывающих их причин между языками, находящимися в одном ареале. Что касается признаваемых в пределах лингвистики научных парадигм см. В самом общем виде цели лингвистического исследования определяются основным ракурсом рассмотрения языка. Можно выделить внутреннюю лингвистику, целью которой является изучение языка как материальной сущности, как некоторого семиотического устройства, и внешнюю лингвистику, целью которой является изучение функционирования языка в коммуникативной среде во времени и пространстве. Ядром лингвистики как науки несомненно является внутренняя лингвистика. Вообще говоря, между описательной и теоретической лингвистикой не должно существовать никаких жестких границ, различие состоит лишь в выборе фокуса внимания — соответственно на описании или на теории. Однако в конкретной лингвистической практике между ними зачастую наблюдается довольно существенный разрыв. Описательная лингвистика по методологии более консервативна, чем теоретическая, и именно в последней обычно совершаются радикальные методологические перестройки, берущиеся затем на вооружение описательной лингвистикой. Вместе с тем теоретическая лингвистика зачастую не поспевает за экспоненциальным ростом информации о конкретных языковых данных, накапливаемой в описательной лингвистике. Гармонизация отношений между теоретической и описательной лингвистикой представляет собой особую тактическую проблему организации научной инфраструктуры. Внешняя лингвистика представлена множеством научных направлений, как правило находящихся на стыке наук. К ним относятся такие направления, как социолингвистика , целью которой является изучение социальной стратификации языка и взаимодействия языка с социальной средой, этнолингвистика , изучающая язык в контексте этнической истории и культуры, а также уже упомянутые ареальная лингвистика и квантитативная лингвистика и др. Хотя методологические проблемы внешней лингвистики весьма существенны, в дальнейшем рассмотрение проблем лингвистической методологии будет преимущественно ограничено внутренней лингвистикой. В рамках глобальной цели внутренней лингвистики имеется необозримое разнообразие более конкретных исследовательских целей, предполагающих обращение к различным аспектам языковой структуры. Детализация этих аспектов может быть связана с языковым уровнем фонетика, морфология, лексикология, синтаксис, дискурс , с его компонентом или с конкретным языковым параметром в рамках уровня на таких основаниях выделяются, например, сегментная и супрасегментная фонетика , артикуляторная и акустическая фонетика ; частные морфологические теории аспекта, модальности, падежа, числа и т. Яркий пример из истории лингвистики первой половины 20 в. В сформировавшемся научном направлении его глобальные цели определяются тривиально как исследование его объекта, а частные цели направлены на нахождение новых объектов. Поэтому цели являются частью лингвистической методологии. Важным методологическим аспектом всякой науки является комплекс исходных презумпций, то есть не требующих доказательства и обоснования наиболее базисных представлений о природе объекта, о конечных целях его описания и о типе исследовательских методов. Куна Структура научных революций 2-е изд. Существуют, однако, и такие презумпции, которые могут переживать научные революции и носить, тем самым, надпарадигмальный характер. Энциклопедия Кругосвет Универсальная научно-популярная онлайн-энциклопедия. Содержание статьи Лингвистика и ее объект Цели лингвистических исследований Презумпции лингвистического исследования Методы лингвистического исследования Индукция и дедукция Эвристические методы Описательные методы Объяснительные описания Метод реконструкции Формализация лингвистических описаний Верификация, доказательство и аргументация neв лингвистике Методы смежных наук, используемые в лингвистике. О проекте Правила использования Реклама на сайте Контактная информация.

Паспорт проекта

Добрушина Нина Роландовна доцент факультета филологии НИУ ВШЭ, кандидат филологических наук ndobrushina hse. Совмещение этих двух целей в одном проекте связано с тем, что социолингвистические исследования с методологической точки зрения удобно проводить параллельно с лингвистическими. Социолингвистическое измерение данные о многоязычной ситуации конкретного региона дает необходимый ракурс для анализа языковых особенностей диалекта данного региона, в то время как исследование языка региона помогает верифицировать данные социолингвистических исследований. Совмещение этих задач полезно для студентов-участников проекта, поскольку дает им навыки применения разных методов в работе с языками. В рамках достижения цели подготовки материалов для социолингвистического атласа Дагестана предполагается решение следующих задач. Корпусное направление — работа над следующими корпусами дагестанских языков:. Методология и методы исследований Методы исследования необходимо разделить на две группы: Методы исследования структуры многоязычия Дагестана для создания социолингвистического атласа Дагестана 1. Методы сбора данных Данные о многоязычии Дагестана собираются методом полевого исследования отдельных регионов Дагестана. Методы обработки данных Cобранные данные вносятся в анкету Excel и обрабатываются количественно с целью выяснения того, какой процент населения какими языками владел в определенные периоды на основании. Методы создания корпусов дагестанских языков 2. Компьютерная обработка оцифрованных лингвистических материалов: Предполагаемые результаты исследования В рамках создания социолингвистического атласа Дагестана будут получены следующие результаты. В рамках создания корпусов дагестанских языков будут получены следующие результаты. В старых версиях браузеров сайт может отображаться некорректно. Для оптимальной работы с сайтом рекомендуем воспользоваться современным браузером. Расширенный поиск по сайту. Научно-учебная группа 'Исследование дагестанских языков корпусными и социолингвистическими методами'. Семинары НУГ Участие в научных конференциях. О проекте Состав группы Публикации Мероприятия Семинары НУГ Участие в научных конференциях Руководитель научно-учебной группы: Арчиб, Шалиб и Читаб местные языки: Корпусное направление — работа над следующими корпусами дагестанских языков: Для этого выбирается регион, который должен представлять собой кластер из нескольких сел традиционного проживания, которые находятся на расстоянии пешего хода одно от другого и представляют не менее двух языков в каждом регионе необходимо провести не менее 10 дней, обследовав все деревни кластера на предмет языкового репертуара жителей. Обследование проводится путем анкетирования местных жителей, причем особенностью анкетирования является вопрос о языковом репертуаре не только самих респондентов, но и их старших, в том числе покойных родственников. Методом исследования, таким образом, является работа с семейной памятью, что позволяет до определенной степени реконструировать структуру многоязычия в селе вплоть до конца 19 века. Методы обработки данных Cобранные данные вносятся в анкету Excel и обрабатываются количественно с целью выяснения того, какой процент населения какими языками владел в определенные периоды на основании собранных данных создается карта региона создается описание языковой ситуации региона в виде статьи объемом около 10 знаков на английском языке, поскольку издание Атласа планируется по-английски по следующему план. Произведена количественная обработка баз данных по следующим кластерам: Каждая глава состоит из карты региона с количественными показателями многоязычия до года рождения и после года рождения и статьи, описывающей языковую ситуацию региона и динамику развития этой ситуации за й век. Организована и проведена летняя полевая поездка в Дагестан с целью сбора данных по новому кластеру. Предположительный регион — Ури, Камахал, Мукар лакские села , Шитлиб, Шангода, Бухты аварские. Создана и количественно обработана база данных по новому кластеру сел. Кечаари объемом не менее 70 тыс. Шаблоны сделаны в Студии Артемия Лебедева.

Теория обучения иностранным языкам, ее цели и задачи

Много мебели интернет челябинск каталог

Боярышника плоды инструкция по применению

Вы точно человек?

Что делать если нарывает палец возле ногтя

Презентация на тему биография есенина

Методы исследования в методике обучения иностранным языкам

Где робот заменяет человека

Приказ министерства спортаот 27 марта 2013

Report Page