Язык будущего?

Язык будущего?

Че надо
Красиво? Каждому бы такой почерк!

Мы не понимаем друг друга. Редко кто скажет: "я понимаю его с полуслова". Да если и скажет, то речь будет идти вовсе не о тонких материях или научных понятиях, а о бытовом "подай-принеси". Человечество давно нуждается в универсальном языке общения. Ваш покорный слуга, имевший удовольствие пройти полноценный курс логики в университете, может сказать с уверенностью: немалая часть наших проблем исходит от недопонимания. Более того, язык - просто не слишком совершенный инструмент мышления и познания. Познать мир, пользуясь нашим языком (независимо от того, русский ли, английский ли, эфиопский ли мы имеем в виду) невозможно.

Именно поэтому многие науки используют латынь в качестве базового языка. Когда все сообщество говорит на одном языке, который при этом не является родным ни для кого из этого сообщества, появляется шанс избежать множества издержек, связанных с недопониманием.

В конце 19 века одному окулисту по фамилии Заменгоф пришла идея создания нового языка. Поначалу дядька хотел просто упростить латынь или древнегреческий, а может быть, даже объединить эти два античных мертвых языка, однако позже он пришел к выводу, что язык нужон новый и только новый. Цель была проста и ясна - создать простой, универсальный язык, который легко выучить, которым легко пользоваться, который освобожден от культурных и прочих национальных подтекстов, идиом и прочей шелухи. История оказалась со счастливым концом: Заменгоф язык все-таки сообразил и к концу века он был готов. Ну и потихоньку-помаленьку начал язык тот свое шествие по миру.

В чем фишка эсперанто (А д-р Эсперанто - это псевдоним Заменгофа, под которым тот опубликовал первый учебник своего международного языка)? Фишка эсперанто в том, что он лишен исключений и обладает простейшим грамматическим строением, благодаря чему его просто учить. Настолько просто, что эксперименты на группах студентов-французов уже в 60-х годах показали, что, чтобы выучить до определенного уровня (уровня свободного владения) какой-нибудь европейский язык (немецкий или английский), нужно 1500-2000 часов, а для достижения такого же уровня владения эсперанто нужно всего 150 часов. Разница десятикратная!

Вообще в мире эсперанто имеет немалое признание. Существуют сообщества эсперантистов, которые бесконечно что-нибудь да переводят на эсперанто. По максимальным оценкам, говорящих на эсперанто в мире всего 100 тысяч, зато это все сплошь люди образованные и в большинстве своем связанные с наукой. Эсперанто признан, например, ЮНЕСКО и ООН, а ООН даже рекомендовало эсперанто к изучению в университетах. Количество переведенной усилиями энтузиастов на язык эсперанто информации огромно. Подсчет экономии от введения эсперанто в различных областях деятельности человека дает внушительные цифры.

Короче, полезная это штука - международный язык! Очевидно как минимум то, что переговоры будет вести проще, а множество трудящихся на ниве перевода людей потеряют работу и займутся чем-нибудь другим. Главное, чтоб не спились.



Report Page