Яра - Русалка - 63 фото

Яра - Русалка - 63 фото




👉🏻👉🏻👉🏻 ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Яра - Русалка - 63 фото
Древние римляне, говоришь? Кирилл и Мефодий? Патриарх Кирилл (Гундяев): «Православная Церковь хранит в своей истории, в своем Предании замечательные имена святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. В каком-то смысле мы Церковь Кирилла и Мефодия. Они вышли из просвещенного греко-римского мира и пошли с проповедью славянам. А кто такие были славяне? Показать полностью... Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. И вот к ним пошли просвещенные мужи, принесли им свет Христовой истины и сделали что-то очень важное — они стали говорить с этими варварами на их языке, они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику и перевели на этот язык Слово Божие.» Как сказано в одной мудрой книжке, которую Патриарху Кириллу не худо бы не только почитать, но и прочитать, сказано, что все тайное рано или поздно будет явным, все покровы падут и ложь отступит. В городе Зеугма (Zeugma) в Турции на границе с Сирией всего несколько лет назад сняли "культурный слой" с мозаик. Их было так много, что сейчас там открыт музей, кто интересуется - "Яндекс" в помощь. Фото 1. Допотопная мозаика Так вот, отрыли, стало быть, лица древних, не похожих на турков, репу почесали и сказали, что это наследие оставили нам древние римляне - ну не похожи открывшиеся лики на турков. Впрочем, и на соверменных римлян тоже. А я вот обратил внимание на "кириллицу", которой, по непонятным причинам "древние римляне" задолго до мифических кирилл-мефодиев письмена свои оставляли. Фото 2. Допотопная мозаика в г. Зеугма, Турция Здесь мы имеем букву "Л", которая в латинице если и встречается, то воспринимается как стилизованная "A". Едем дальше. Фото 3. Мельпомена Здесь, помимо "кириллической" "Л" встречается буква "П", которой в латинице днем с огнем не отыщешь, а сходный звук там отображают буквой "P" А вот довольно редкая для русского языка буква "Ф", но в латинице она вообще отсутствует, сходный звук обычно обозначают "F" Фото 4. А это вообще шедевр: буква "Ш", из-за которой отказавшиеся от славянской идентичности поляки некоторые слова латиницей выводят на пол-страницы! Буква Ш у древних римлян Здесь, помимо "Р", еще и "кириллическая" буква "У": Фото 5. Урания Далее, буква "Д": Фото 6. Можно быть полным филолухом, но понять что "кириллица" не изобретена какими-то кириллами и мефодиями, понять не сложно. Немножко трудней осознать тот факт, что "древние римляне" это славяне. "В каком-то смысле мы Церковь Кирилла и Мефодия" - говорит Патриарх Кирилл. То есть последователи вымышленных персонажей. И эта церковь сотканная из вымыслов пытается захватить власть над стадом. И цель у них вызвать комплекс неполноценности у великого народа, построившего огромную цивилизацию: "А кто такие были славяне? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. И вот к ним пошли просвещенные мужи..." - и стало им "щастие". Вся Пруссия, а изначально По-Руссия, покрыта славянскими топонимами - разные города вроде Торгау, Вернау - так до сих пор говорят в Белоруссии, когда хотят сказать Торгов или Вернов. Нам понаписали "славную" историю со всякими суворовыми, побеждающими наполеонов и "неадекватными" иванами грозными и великими, хотя полоумными петрами, не опустили в конец, но отвлекли от главного, от того места, которое занимают славяне в истории современной цивилизации. И вот уже даже Крым, который куда дальше Зеугмы и ближе к Московии, считают изначально принадлежавшим турецким татарам. Вопрос крайне актуальный: следы славян скоро совсем будут стерты в Европе, после того, как туда, в ходе идущей кампании, переселят выходцев из Африки, Ближнего и Среднего востока. У нас так же, русских сгоняют в города, в которых они вымирают, а земли уже возделываются, в основном, пришлыми, которые их и наследуют. Дополнительно Основной аргумент критиков: это греческий алфавит. Я на это спросил: а на какой позиции стоит в греческом буква "Ш", на это мне ответили матом. А что поделать, если ответить нечего. Расписывая происхождение букв в старославянской азбуке, исследователи гадают откуда взялась там эта буква, почти все прочие - из греческого. Так вот критики: правьте "Википедию" , букву "Ш" нашли в греческом тексте в городе Зеугма при снятии "культурного слоя".
Богам и Предкам нашим – слава! Богам и Предкам нашим – слава! Живым Отцам и Матерям! Цвети, Славянская Держава, Показать полностью... На радость нам, на зло врагам. От края вспыхнувшего Солнца До гор незыблемых Балкан Сквозь слёзы горести смеётся Земля Великая Славян. Земля, пропитанная кровью Своих Сынов и Дочерей, Всё так же светится Любовью Неугасимою своей. И носит все её невзгоды Косая сажень наших плеч, Коль надо будет, за Свободу Поднимем мы Перунов Меч. И как бывало встарь нередко, Мы вновь отпор дадим врагам, Ведь с нами Мудрость наших Предков – Они всегда помогут нам. Мы слышим солнечные звуки – То песнь свою поёт Боян Про то, что мы Даждьбожьи внуки, Про Совесть древнюю Славян.
Судьба древней славянской азбуки После обрезания Буквицы Кириллом и Мефодием в ней осталось 44 буквы. При этом Слились в единый звук буквы (Є)- есть и (Е)-есьм, (İ)-ижеи и (Ї)-инить, (У)-укъ и (ɣ)-оук + добавилось прописание-(Оу). Вместо буквы (W)-ом стала (Ѡ)-омега. Раньше всего исчезли: (Ѩ)-ёта, (Ѭ)-Ота, (ӕ)-ижа, (Ѥ)-эдо, (ђ)-герьвь, остальные буквы, порой несколько меняя своё значение и форму, сохранились до наших дней в составе азбуки церковно-славянского языка. Показать полностью... Орфографические реформы второй половины XVII века (связанные с «исправлением книг» при патриархе Никоне) зафиксировали следующий набор букв: А, Б, В, Г, Д, Е (с орфографически отличным вариантом Є, который иногда считался отдельной буквой и ставился в азбуке на месте нынешнего Э, то есть после Ѣ-ять), Ж, Ѕ, З, И (с орфографически отличным вариантом Й для звука (İ), который отдельной буквой не считался), І, К, Л, М, Н, О (в двух орфографически различавшихся начертаниях: «узком» и «широком»), П, Р, С, Т, У (в двух орфографически различавшихся начертаниях: Ѹ и ɣ, Ф,Х, Ѡ (в двух орфографически различавшихся начертаниях: «узком» и «широком», а также в составе лигатуры «от» (Ѿ), обычно считавшейся отдельной буквой), Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Ю, Я (в двух начертаниях: ιа и Ѧ, которые иногда считались разными буквами, иногда же нет), Ѯ, Ѱ, Ѳ, Ѵ. Иногда в азбуку включались также большой юс (Ѭ) и так называемый «ик» (в виде нынешней буквы «у»), хотя они звукового значения не имели и ни в одном слове не употреблялись. Так же, пытался упростить Азбуку и Ярослав Мудрый, сначала отменивший (Ѫ)-одь, но в последствии вернувший его на место. Хотя точных письменных упоминаний нигде не осталось, по всей видимости, шло «экспериментирование» по устному указанию. В таком виде Азбука пребывала до реформ Пётра I , т.е. до 1708—1711 годов (а церковно - славянская такова и поныне). Пётр I своей реформой ввёл так называемое «гражданское письмо» или Светскую Азбуку. Были ликвидированы надстрочные знаки (что между делом «отменило» букву İ, но потом спустя время её снова ввели) и упразднены многие дублетные буквы, использовавшиеся для записи чисел (после перехода на арабские цифры). Добавились начертания букв Э, Й, Я. Впоследствии некоторые упразднённые буквы восстанавливались и отменялись вновь. К 1917 году алфавит пришёл в 35-буквенном официально, но фактически букв было 37 в составе: А, Б, В, Г, Д, Е, (Ё отдельной буквой не считалось), Ж, З, И, (Й отдельной буквой не считалось), İ, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Э, Ю, Я, Ѳ, Ѵ. (Последняя буква-ижица, формально числилась в русском алфавите, но де-факто её употребление сошло почти на нет, и она встречалась всего в нескольких словах). Последняя крупная реформа письменности была проведена в 1917—1918 годах — в результате неё появился нынешний русский алфавит, состоящий из 32(33) букв. И ТАК, КТО И ЧТО ОТМЕНЯЛ ДЛЯ ГРАЖДАНСКОЙ АЗБУКИ (СВЕТСКОГО ПИСЬМА): Кси (Ѯ) — отменено Петром I (заменено сочетанием КС), позже восстановлено, окончательно отменено в 1735 году. В гражданском шрифте выглядело как ижица с хвостом. Пси (Ѱ) — отменено Петром I (заменено сочетанием ПС), не восстанавливалось. Омега (Ѡ) и от (Ѿ) — отменены Петром I (заменены на О и сочетание ОТ соответственно), не восстанавливались. Ферт (Ф) и фита (Ѳ) — Пётр I в 1707—1708 годах отменил было ферт Ф (оставив фиту Ѳ), но вернул в 1710 году, восстановив церковнославянские правила употребления этих букв; фита отменена реформой 1917—1918 годов. Ижица (Ѵ) — отменена Петром I (заменена на İ (затем также на И) или В, в зависимости от произношения], позже восстановлена, опять отменена в 1735 году, опять восстановлена в 1758 году. Употреблялась всё реже и реже, и с 1870-х обычно считалась упразднённой и более не входящей в русский алфавит, хотя до 1917—1918 гг. в отдельных словах порой употреблялась (обычно в Мѵро с производными, реже — в Сѵнодъ с производными, ещё реже — в Ѵпостась и т. п.). В документах орфографической реформы 1917—1918 гг. не упомянута. İ и И — Пётр I вначале отменил букву И, но потом вернул, изменив правила употребления этих букв по сравнению с церковно-славянскими (позже и церковнославянские правила были восстановлены, за исключением этимологического использования этих букв в заимствованиях). Изменялись также правила относительно числа точек над İ: Пётр отменил было их; затем было предписано ставить по две точки над Ї перед гласными, и одну — перед согласными; наконец, с 1738 года точка стала везде одна. Буква İ отменена реформами 1917—1918 годов. Й — этот отменённый Петром I знак был возвращён в гражданскую печать в 1735 году; отдельной буквой до XX века не считался. З и Ѕ — Пётр I вначале отменил букву З, но потом вернул; Ѕ отменено в 1735 году. Йотированное (Ѩ) и малый юс (Ѧ) — заменены Петром I начертанием Я (употреблявшимся и ранее и происходящим из скорописной формы малого юса). Однако вплоть до 1917—1918 годов начертание Я в виде малого юса Ѧ широко применялось в шрифтах вывесок, заголовков и т. п. — заменены Петром I начертанием в виде нынешней буквы У (ɣ). Ять (Ѣ) — отменён реформой 1917—1918 гг. Э — употреблялось с середины XVII века (считается заимствованным из глаголицы), официально введено в азбуку в 1708 году. Ё — предложено в 1783 году княгиней Е. Р. Дашковой, употребляется с 1795 года, популярно с 1797 года с подачи Н. М. Карамзина (надо отметить, что он использовал букву Ё только в художественных произведениях, а вот в знаменитой «Истории государства Российского» обошёлся традиционными написаниями через Е). Ранее (с 1758 года) вместо буквы Ё использовалось начертание в виде букв IO под общей крышечкой. Отдельной буквой азбуки знак Ё официально стал в середине XX века. Обязательным к употреблению в печати был в период с 1942 года до смерти И. В. Сталина Справка: Еще в XVIII веке учёный, В.К. Тредиаковский, отмечал недостатки русской орфографии и писал о необходимости избавиться от лишних букв. Весь XIX век был проникнут заботой педагогов об упрощении правописания: на своих съездах они разрабатывали проекты желательных изменений орфографии. В 1904 году в Петербурге при Императорской Академии наук создана специальная Комиссия по разработке «генеральной реформы русского правописания». Возглавил её академик языковед Алексей Александрович Шахматов (1864-1920), который неоднократно лоббировал реформу, но Николай II медлил. 12 апреля 1904 года состоялось первое заседание Комиссии под председательством президента Академии наук – великого князя Константина Константиновича Романова (1858-1915). Его товарищем (заместителем) был избран языковед Филипп Федорович Фортунатов (1848-1914). В состав комиссии вошли лингвисты, литераторы, журналисты, преподаватели высших, средних и начальных учебных заведений – всего 50 человек. Комиссия высказалась за желательность упрощения правописания. 15 июля 1904 года газета «Русь» (г. Петербург) опубликовала мнение Льва Николаевича Толстого: «По моему реформа [правописания] эта нелепа… Да, да, нелепа… Это типичная выдумка учёных, которая, конечно, не может пройти в жизнь. Язык — это последствие жизни; он создался исторически и малейшая чёрточка в нем имеет свое особенное, осмысленное значение…» Только в 1912 году опубликован окончательный проект Комиссии. При этом пришлось отказаться от некоторых предложенных раньше изменений, которые показались слишком революционными. 17 мая 1917 Министерство народного образования Временного правительства издает циркуляр о введении нового правописания (в соответствии с проектом 1912) безотлагательно, с начала нового учебного года. Этот переход начал осуществляться, но постепенно, медленно, преодолевая ожесточенное сопротивление противников. Реформа осуществилась только в 1917–1918, причем декретами советской власти был принят не проект 1904, разработанный с участием Ф.Ф. Фортунатова, а более осторожный, урезанный вариант. «Таким образом, Петровская, и большевистская реформа орфографии, как и календаря, явились лишь заключительными этапами секуляризации, обмирщения когда-то священной по самой своей сути письменности, которая из орудия общения человека с Богами и тонким миром превратилась в простое орудие повседневной деятельности людей, в том числе и хозяйственной. Ведь чего ещё можно ожидать от надписей на заборах, дверях туалетов и на упаковке обычных товаров» ?
Что умел 14-летний мальчик 100 лет назад на Руси? В крестьянских семьях на Руси детей очень рано приучали к ответственности и систематическому труду: это было одновременно и главным вопросом воспитания, и залогом выживания. Причем взгляды наших предков на этот процесс вряд ли порадовали бы современных тинейджеров. Показать полностью... Самое главное – подход к своим наследникам в народной среде был не просто строгим, а очень строгим. Во-первых, никто тогда не считал детей равными родителям. И именно на первых годах жизни ребенка взрослые видели залог того, каким человеком он станет. Во-вторых, авторитет матери с отцом в крестьянских семьях был непререкаем. Обычно родители были едины во взглядах на воспитание и обязанности чада, а если даже в чем-то и не были между собой согласны, то никогда не демонстрировали этого публично, поэтому у ребенка не было шансов «перетянуть» одного из родителей на свою сторону. В-третьих, ни с девочками, ни с мальчиками не было принято «миндальничать» и баловать их зазря. Обычно поручения между домочадцами распределялись главой семейства в приказном тоне, и никто не перечил ему в ответ. В то же время за успешно выполненное задание ребенка всегда хвалили и поощряли, всячески подчеркивая, что он принес пользу всей семье. Справка. Детский труд – привлечение детей к работе на регулярной основе. В настоящее время в большинстве государств он считается формой эксплуатации и, согласно конвенции N32 ООН «О правах ребенка» и актам Международной организации труда, признан незаконным. Нашим прадедам подобное не могло даже присниться. Может, именно поэтому они вступали во взрослую жизнь прекрасно подготовленными и адаптированными? «Отец сына не на худо учит» Возрастные критерии для детей были очень четкими, и, соответственно, так же четко разделялись их трудовые обязанности. Возраст измеряли семилетиями: первые семь лет – детство или «младенчество». Малышей называли «дите», «младень», «кувяка» (плачущий) и другими ласковыми прозвищами. Во вторые семь лет наступало отрочество: ребенок становился «отроком» или «отроковицей», мальчикам выдавались порты (штаны), девочкам – длинная девичья рубаха. Третья семилетка – юность. Как правило, всеми необходимыми навыками для самостоятельной жизни подростки овладевали уже к окончанию отрочества. Мальчик становился правой рукой отца, заменой при его отлучках и болезнях, а девочка – полноценной помощницей матери. Пожалуй, требования к мальчикам были строже, чем к девочкам, ведь именно из сыновей должны были вырасти будущие «кормильцы», «заботники» и защитники. Словом, настоящие мужья и отцы. В первую семилетку жизни мальчик постигал многие азы крестьянского труда: его учили ухаживать за скотиной, ездить верхом, помогать в поле, а также – основам мастерства. Например, совершенно необходимым навыком считалось умение мастерить игрушки из различных материалов, плести лукошки и короба, и, конечно же, лапти, которые должны были быть крепкими, теплыми, непромокаемыми. Многие 6- и 7-летние мальчишки уверенно помогали отцам при изготовлении мебели, упряжи, и прочих необходимых в хозяйстве вещей. Пословица «Учи дитя, пока оно поперек лавки лежит» не была в крестьянских семьях пустым звуком. Во вторую семилетку жизни за мальчиком окончательно закреплялись устойчивые и разнообразные хозяйственные обязанности, причем они приобретали четкое половое разделение. Например, ни один отрок не был обязан ухаживать за младшими братьями и сестрами или заниматься огородом, зато он должен был научиться пахать и молотить – к такой физически тяжелой работе девочек не привлекали. Нередко уже в 7-9 лет крестьянские мальчишки начинали подрабатывать «в людях»: родители отдавали их в пастухи за умеренную плату. К этому возрасту считалось, что чадо уже окончательно «вошло в разум», и поэтому необходимо научить его всему тому, что умеет и знает отец. Работа на земле. В русских деревнях землепашество было подтверждением полноценного мужского статуса. Поэтому мальчики-подростки должны были работать в поле. Они удобряли землю (раскидывали навоз по полю и следили, чтобы его комья не затрудняли работу плуга), бороновали (рыхлили верхний слой почвы боронами или мотыгами), вели под уздцы запряженную в борону лошадь или ехали на ней верхом, «когда отец ведет борозду». Если земля была комковатой, то отец усаживал сына на борону, чтобы утяжелить ее, а сам вел лошадь под уздцы. Подростки принимали самое активное участие и в сборе урожая. С 11-13 лет мальчика уже привлекали к самостоятельной пахоте. Сначала ему выделяли небольшой участок пашни, на котором можно было потренироваться, а к 14 годам подросток сам мог уверенно вспахать землю, то есть становился полноценным работником. Уход за скотиной. Еще одна важная составляющая крестьянского быта, которую женщинам не доверяли (они могли только доить коров или коз, выгонять их на пастбище). Кормить, убирать навоз, чистить животных должны были отроки под строгим руководством старших. Главной же кормилицей в крестьянской семье всегда была лошадь, которая целый день работала в поле с хозяином. Пасли лошадей ночью, и это также было обязанностью мальчишек. Именно поэтому с самых ранних лет их учили запрягать лошадей и ездить на них верхом, управлять ими, сидя или стоя в телеге, водить на водопой – в полном соответствии с поговоркой «Дело учит, мучит, да кормит». Промысловые занятия. Были особенно распространены на Русском Севере и в Сибири, где служили надежным источником дохода. Глядя на отца и старших братьев, мальчик сначала в форме игры перенимал навыки рыболовства и охоты, а затем совершенствовал это искусство.Уже к 8-9 годам отрок обычно умел расставлять силки на мелкую дичь и птицу, стрелять из лука, удить рыбу или бить ее острогой. К этому перечню нередко добавлялся сбор грибов, ягод и орехов, что тоже было неплохим материальным подспорьем. К 9-12 годам подросток мог вступить во взрослую промысловую артель, и к 14, пройдя испытательный срок, стать полноценным ее членом. Тогда он начинал вносить значимую долю в семейный бюджет и переходил в разряд взрослых «добытчиков» и завидных женихов.Вот так и вырастали в крестьянских семьях «добры молодцы» – отцовы помощники, которыми родители по праву гордились. Кроме трудового воспитания, мальчишкам прививали и четкие моральные принципы: их учили почитать старших, милосердно относиться к нищим и убогим, гостеприимству, уважению к плодам своего и чужого труда, основам веры. Было еще два важных правила, которые любой отрок знал наизусть: первое – мужчина должен уметь защитить свою женщину и свою семью, причем не только физически, но и с материальной,
Обнаженные пышки с неопрятной пиздой (15 фото эротики)
Зрелая азиатка Charmane Star развлекается с шипованным дилдо
Порево толстых женщин (80 фото) - секс фото

Report Page