Японская Эротическая Поэзия
🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻
Ваш браузер устарел.
Попробуйте обновить его, чтобы работа ВКонтакте была быстрой и стабильной.
ЯПОНСКАЯ ЭРОТИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ. РУБОКО СЁ (980 - 1020?).
За занавеской
У входа в лавку
Позволила себя поцеловать
Маленькая трясогузка
Любви обучившая богов
Маленькая трясогузка / Любви обучившая богов - согласно японским мифам, трясогузка научила любви бога Идзанзанаги и богиню Идзанами - божества синтоистской религии. Поэт явно намекает на бисексуальность возлюбленной.
-----------------------—
P.S. Всё-таки удивительная культура: где-то в это же время - Крестовые походы, вонючие рыцари, ловля блох в париках, баня два раза в... жизни (!), скудейшая простота нравов, религиозный угар и ханжество. А в Японии - какой-то другой культурный "воздух", богатство образности и дух сатори, дышащий даже в эротической поэзии, возвышающий её. Тысячу лет назад...
Мы найдём много записей по вашему вкусу и соберём из них целую ленту — просто войдите в свой аккаунт.
Вы были перенаправлены на мобильную версию страницы. Вернуться!
Авторизация
Это цитата сообщения Александр_Ш_Крылов Оригинальное сообщение
ПЛЫВУЩИЕ В МИРЕ: ВЕСЕННИЕ КАРТИНКИ "СЮНГА"
Это цитата из дневника jaga_lux, в реальной жизни Наталья (LIVEJOURNAL)
Если уж пошла такая сакура, то грех не вспомнить поэзию хайку, или хокку. А еще знаменитые танка, сравнительно недавно найденные случайно. Все это можно связать с удивительными гравюрами "Укие-э", особенно весеннего направления жизни и любви.
Укиё-э (яп. 浮世絵?, картины (образы) изменчивого мира) — направление в изобразительном искусстве Японии, получившее развитие с периода Эдо. Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами.
Гравюры в стиле укиё-э — основной вид ксилографии в Японии. Эта форма искусства стала популярной в городской культуре Эдо (современный Токио) во второй половине XVII века. Основоположником укиё-э считается японский живопи
сец и график Хисикава Моронобу
Отличается демократизмом сюжетов, созвучных городской литературе периода Эдо. Художники Укие-э - Моронобу, Харунобу, Сяраку, Утамаро, Хокусай, Хиросиге, Тоекуни - достигли особых успехов в цветной ксилографии.
[453x699]
http://www.ukiyoe-gallery.com/index.htm
Ночью ураган,
На рассвете тишина.
То был сон цветка.
Это написано куртизанкой О-Кику. Она убила своего возлюбленного и отравилась сама. Но на нее яд не подействовал. Перед казнью она написала эти строки.
"Цветок" - это она сама, потому что "кику" значит хризантема. "Ураган" - это ее страсть, "тишина" - предстоящая казнь, а "сон" - человеческая жизнь...
Мой ловец стрекоз,
О, как же далеко ты
Нынче забежал...
Написано великой поэтессой Тие на смерть своего маленького сына...
[640x254]
Я помню сотни
Каменных глыб, что в стенах
Моего дворца,
Но вдруг заметил росток -
Папоротник на крыше.
(Император Дзюнтоку 1197-1242)
С чем же сравнить
тело твоё, человек?
Призрачна жизнь,
словно роса на траве,
словно мерцанье зарниц.
(Роан)
[453x640]
http://japan.artsportal.ru/
Ни раем, ни адом
меня уже не смутить,
и в лунном сиянье
стою непоколебим -
ни облачка на душе…
(Уэсуги Кэнсин)
И даже во лжи
Всегда есть доля правды!
И, верно, ты, любимая моя,
На самом деле не любя меня,
Быть может всё-таки немного любишь?
(Отомо Якамоти)
Я Фудзи рисовал.
Вдруг голос твой услышал!
Простите, краски...
(Югэн)
[465x671]
А Басе скажет:
Едва-едва я добрел,
Измученный, до ночлега...
И вдруг - глициний цветы!
(Перевод В.Марковой)
Как призрачна она,
Бабочка на моей руке,
Словно чья-то душа!
Бусон
[391x560]
Эротическая поэзия связана с демократизмом гравюр укие-э, порожденным духом эпохи Эдо. Но хотя она и не получила дальнейшего развития, однако и не могла исчезнуть, ибо эти хайку и танка не замкнуты на себе, на чем-то одном, что обусловлено глубиной чувства, позволяющего и на засохшем дереве видеть цветы, которые способны вызвать озарение. Или, как говорил Сэами, мастер театра Но, в ХV веке: "Есть предел человеческой жизни, но нет предела "но" ("но" еще можно перевести как "дар божий").
Хайку любит свободу, не для одного себя, но для всего сущего. Другой свободы и не бывает.
Виртуозно играя
На флейте души
Познаешь ли музыку тела?
Ах, цветущая вишня
Как сладко
Отцвести и упасть твоим лепестком.
[279x417]
Сюнга - японские эротические гравюры, широко распространенные в средневековой Японии. Многие выдающиеся и прославленные мастера гравюры от Моронобу Хисикавы до Куниёси Итиюсая на протяжении более чем двух столетий активно способствовали процветанию жанра. Сюнга в Японии воспринимается как вполне естественный сюжет для художника.
В буквальном переводе "сюнга" означает "весенние картинки" и считается термином для эротической японской графики XVII-XX веков, но слово давно используется как синоним традиционной японской эротики вообще.
А вот с какой иронией пишет поэт Ямагути о своей неверной жене:
Грудь твоя, как Фудзияма прекрасна
Не устаю любоваться ею.
Но, Господи, сколько туристов вокруг...
поэт Сато пишет:
Достану меч свой из ножен,
Полюбуюсь, - и спрячу обратно.
Авось пригодится еще...
[503x697]
Строфы Рубоко - правда, ходят упорные слухи, что это литературная мистификация Пеленягре и Борушко - но все равно хорошо!
http://ruboko.narod.ru/obosn.htm
http://japan.artsportal.ru/
Первое издание РУБОКО ШО (980-1020?) "Ночи Комати, или Время Цикад" ("Сэмигоро", 1985)
вызвало настоящий скандал в японской научной и литературной среде. Мультимиллионер и
библиофил Ки-но Кавабаки, публикуя купленный по случаю на книжном развале в Киото свиток
пергамента Х века, не ожидал ничего подобного.
Прежде всего поражал жанр - эротическая танка, до последнего времени неизвестный
в средневековой японской литературе. Ценители хорошо знали, скажем, возникший
в XIV веке театр Но с его фривольными пьесами, или фарсы кеген, где с общественно-
политическими мотивами часто сочетались довольно откровенные эротические сцены;
многие прекрасно разбирались в рискованной живописи Моронобу, Утамаро или Судзуки
Харушиге с их сладострастными, пластичными сюжетами, но - эротическая танка!
[500x360]
Рубоко Шо произвел эффект разорвавшейся бомбы.
Двумя руками
Ты прикрыла груди
И отвела в смущении глаза
Легко ли днем
Нам побороть стыдливость?
Над телом своим
Теряешь последнюю власть
Обуздать ли грозу
Если молнию
Хочет метнуть?
[462x633]
Роща бамбука
Пестрит от ненужных одежд.
Вздыхает земля от любви.
Высоко над деревьями
Ранний месяц висит.
[518x348]
Разрабатывая малый жанр бесхитростных лирических излияний - танка ("верное зеркало
народных нравов", Конфуций), поэт насыщал свои произведения темными намеками, скрытыми
цитатами и заимствованиями из других авторов; подобный прием рассматривался как литературный
комплимент, но оценить подобные стилистические реверансы мог только настоящий знаток обеих
литератур - как японской, так и китайской.
Снова по бедрам
Взбегаю губами
Стан твой лаская.
В трепете быстрых крыл
Ласточка промелькнет.
http://www.akantiek.nl/shun.htm
Надо признать, что секс в Японии никогда не считался чем-то стыдным. Религиозные проповедники давно объяснили своей пастве, что в человеческом теле сочетаются два начала – возвышенное и духовное, с одной стороны, и земное, ищущее наслаждений, с другой. Оба этих начала требуют постоянной заботы о себе. Поэтому как романтическая любовь, так и телесные наслаждения любовников в равной степени поощрялись религией и культурными традициями.
Она нежна
Не рань ее души,
Поспешностью не принуждай ее к слиянью.
Попробуй лаской
Милой угодить.
Влажная роза
Опять распустилась
В тумане.
Счастье осталось
На кончике языка.
[500x298]
Багровое небо
Набухло весенней грозой.
Ласточки сделали круг.
Так тяжелеет нефритовый ствол
В пальцах любимой.
http://foto.mail.ru/bk/rosa_majalis/
Все "не основное" на картинках в большинстве случаев скрыто клубами одежд. При этом заметим, многослойные облачения на протяжении многих столетий оставались почти одинаковыми для обоих полов и разницу между мужчиной и женщиной уловить порой довольно трудно. Тем более если они уже сплелись, смешались и усердно роются в складках и складочках, чудесным образом не запутываясь и добираясь до цели.
Ты отдаешь себя
Без колебанья.
Стремглав ложишься.
Как птица с ветки
Слетело платье.
http://www.akantiek.nl/hokusai%20p1132.htm
[500x359]
Нынче вплываю в тебя
На утлом челне
Не спешит рассмеяться
Под кимоно
Кацураки
Девственный пояс
Другим был когда-то развязан
Туманно сплетаем в саду голоса
Только рука без труда найдет
Место радостных встреч
На крючках из нефрита
Занавески от ветра дрожат
Ты ко мне прижимаясь
Твердишь о грядущей разлуке
Как осенние пахнут цветы!
[700x498]
В Японии дореформенных лет само по себе обнаженное тело не считалось остро возбуждающим. Женщины не придавали особого значения обнажению груди, так что мужчины в общественных банях и во время совместных купаний на горячих источниках обычно носили что-то вроде фартука на животе, а женщины раздевались полностью.
Эротически важными представлялись признаки первичные — и сюнгаисты изображали гениталии подробно и анатомически точно со всеми сосудами, морщинками и волосками, как правило, преувеличивая органы до исполинских размеров.
За рощей бамбука
Ты вновь приставала ко мне
Забрезжил рассвет
Вспоминать напрасно, где и когда
Впервые вздрогнул коралл
Всю ночь до рассвета
Вспоминал о тебе, любимая
Кто сорвал с тебя кэса
Чей отразился коралл
В зеленой воде?
[500x339]
Нам выпало встретиться у реки
В долине Желтых Ключей
Яшмовой плетью
Чтоб мчаться быстрей
Всю ночь я тебя подгонял
Полностью обнаженными любовники изображались довольно редко. На классических сюнга периода Эдо женщины тщательно одеты и причесаны, на виду лишь половые органы, иногда грудь (чаще просто широко раскрыт ворот кимоно) и — обязательно — ножки
К Персиковому ручью
Девушкой ты наклонилась
Ласточки к дому спешат
Горные вишни цветут
Как распрямиться лозе?
Улетела
Последняя стая
Ворон сидит одиноко
На кого опустились в дороге
Твои перелетные руки?
[489x622]
Сюнга демонстрирует небывалую широту представлений о том, что такое человеческий секс вообще. От полных вселенской печали панорамных пейзажей с клубком любовников где-то на отшибе или задумчивых соитий у открытого окна во время созерцания сезонных красот — до картин детально-физиологичных, жестоких, забавных, сюрреалистических — в любом сочетании сих определений. Причем, видимое нами не всегда исчерпывает смысл изображенного
Отбросив кимоно
Уселась ты в ладью
От берега шестом я оттолкнулся
Уплыл к далеким
Островам Пяти Озер
Рассыпалось ожерелье,
Слиняли кармин и сурьма.
В укусах твой рот,
А пышная некогда грудь
В царапинах от ногтей.
[508x699]
Ты вскрикнула
Найдя рукою жезл
И снова тишина
Глубокая
Ни звука.
Японцы очень многое переняли у китайской цивилизации. Лечебный аспект полового акта — пример такого заимствования. Рассматривая секс как оздоровительное средство, японцы использовали его для уравновешивания мужских и женских начал, то есть для гармонизации Инь и Янь, для концентрации мужской семенной жидкости, для приведения в необходимую норму психофизического состояния, для укрепления костей, улучшения кровообращения и очищения крови, а также в качестве фактора, необходимого для продления жизни.
Чуть колеблет
Твое отраженье во мгле.
Испытанное весло
Жажду нырнуть
И тут же в небо взмыть.
Трепещут бедра,
Вздрагивает стан.
Сумерки вкрадчиво
Входят друг в друга.
Сердце вот-вот разорвется...
Дневник Японская эротическая поэзия и живопись | Nataemre - Дневник Nataemre | Лента друзей Nataemre / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»
Частное Русское Фото Порево
Гей Омск
Лучшие Ссылки На Порно Видео Том
Сиськи Большие И Маленькие
Фотграфии Голых Женщин
ЯПОНСКАЯ ЭРОТИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ. РУБОКО СЁ (98.. | Андрей ...
Японская эротическая поэзия и живопись.. | Art Traffic ...
ЯПОНСКАЯ ЭРОТИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ. РУБОКО СЁ (98.. | Андрей ...
Японская эротическая поэзия и живопись. Обсуждение на ...
Японская эротическая поэзия и живопись Сюнга.. | ВКонтакте
ЭРОТИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ. Русские эротические стихи, загадки ...
японская эротическая поэзия | шлюхи в гнерюнгри
цветы любви японская эротическая поэзия | проститутки из ...
Цветы Любви. Японская эротическая поэзия. - скачать книгу ...
Японская поэзия - виды, жанры и история | Японский язык онлайн
Японская Эротическая Поэзия