Японка невероятной красоты забеременела на работе

Японка невероятной красоты забеременела на работе




🛑 ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Японка невероятной красоты забеременела на работе
Рекоммендации доступны пользователям Jofo, представьтесь пожалуйста:



cultur

09-10-2016 12:06 Последние записи cultur

cultur: Сайт
— Блог
— Фотоальбом
— Профиль


Чтобы познакомиться и добавить войдите при помощи соцсети:
Интересы: знакомства, работа эскорт, работа для девушек, уроки минета, школа минета, оральный секс, курсы минета
Чтобы познакомиться и добавить войдите при помощи соцсети:
ГАЛИНА БЕЛЯКОВА СЛАВЯНСКАЯ МИФОЛОГИЯ ЧТО ТАКОЕ МИФОЛОГИЯ И КТО ТАКИЕ СЛАВЯНЕ (Вместо предисловия) Мифологические представления древних славян — настоящий кладезь мудрости наших предков. Это не только дохристианские боже... больше

Напиши в ленту " Культура "

прямо сейчас

и мы будем рекомендовать твою статью всем нашим посетителям.



Ваши предложения и пожелания:
m@jofo.me

Дата : г. Класс: 9Предмет: географияУчитель Коржуева Т.В. Тема: Япония: население, культура, обычаи и традиции. Цель: Обучающиеся узнают о населении, культуре, обычаях и традициях Японии. Задачи : образовательные: Закрепление полученных знаний о географическом положении, рельефе, природе Япо... больше
БУДДИЗМ И ЯПОНСКИЙ ФОЛЬКЛОР А.Садокова Согласно официальной исторической хронике «Нихонги» («Анналы Японии», 720 г.), буддизм проник на Японские острова в тринадцатый год правления императора Киммэя, т.е. в 552 г. по европейскому летосчислению. Как сообщается в хронике, именно в этом году сановник... больше
Копирую с блога: http://evqeniamaroc.livejournal.com/324084.html (с разрешения автора, разумеется) Японская семья — рай для детей Семья — это крепость, это та стена, за которой можно спрятаться от любых невзгод. И утверждение это интернационально: семья и отчий дом навсегда остается главным жизнен... больше
Лидия Муринцева Сценарий мероприятия «Как бывало в старину». Посиделки по обычаям и традициям русского народа Сценарий фольклорных посиделок «Как бывало в старину». •Цели:Воспитание у детей интереса и любви к русской национальной культуре, народному творчеству, обычаям... больше
Японские Обычаи и традиции В случае, если вы планируете поездку в Японию, или просто хотели бы расширить свои знания о японской культуре и традициях, читайте далее ... Япония является страной с многообразием обычаев и культуры, а с другой стороны, это одна из самых технологически развитых стран в... больше
КультурологияДревние Японские искусство и культура СКВОЗЬ ВЕКА, ТРАДИЦИИ И СТИЛИ Как повествует «Кодзики», древнейший памятник японского языка и литературы, богиня солнца Аматэрасу дала своему внуку принцу Ниниги, обожествленному предку японцев, священное... больше
Соблюдение традиций – важнейшая черта японского народа. Они ярко выражают их отношение к жизни, их устой и правила, их мировоззрение. Традиции японского народа бережно чтутся на протяжении веков и находят воплощение во всех сферах жизни. Несмотря на динамичное развитие своего общества, японцы ... больше
Свадебные традиции и обычаи народов мира Как играют свадьбы в разных странах мира Независимо от того, в какой точке мира играют свадьбу и к какой национальности принадлежат молодожены, свадьба будет самым радостным, ярким и запоминающимся событием в их жизни. И все-таки – сколько стран и народов, ст... больше
4. Древнеяпонская скульптура Первые образцы японской пластики восходят к 3—5 вв. н. э. Это полные живой непосредственности разнообразные глиняные фигурки воинов, жрецов, слуг, животных, составлявшие неотъемлемую часть царских курганов. Буддийская скульптура 6—7 вв., привнесенная с к... больше
Текст для слайдов презентации "Культура Японии" Слайд 1 Великое таинство культуры Японии Слайд 2 Культура Японии такая же древняя, как и само островное государство. И такая же таинственная, как светило, которое восходит над страной, где живут мужественные и мудрые люди. Слайд 3 Особенности... больше
На страницах этого сайта сделана попытка рассмотреть индийские домашние обряды (санскары), их происхождение и развитие. Они имеют долгую историю - многие восходят к глубокой древности, а некоторые существуют до сих пор. Санскары описываются в некоторых ведийских гимнах и брахманах, в грихьясутрах, ... больше
Армения очень мала, но по разнообразию природных условий, многогранности хозяйственной и культурной жизни она не уступает многим более обширным странам. Армения- страна древней высокой культуры. Вся ее благодать- творение рук человеческих, результат многовекового труда. Природа и народ Армении вс... больше
Подготовлено - к.и.н., доцент Сагимбаев А.В.. СЕМИНАР Тема: КУЛЬТУРА, БЫТ И ТРАДИЦИИ ЯПОНЦЕВ ПЛАН 1. Общественные отношения в Японии. 2. Быт и семейные отношения, воспитание детей. 3.Духовная жизнь, традиции и нравы. Японская эстетика. Рассмотрение культ... больше
НАЦИОНАЛИЗМ И РЕВОЛЮЦИЯ „ . . ВОПРОСЫ НАЦИОНАЛИЗМА 2014 № 2 ( Василий Молодяков ... больше
МАДОУ ДС №4 «Сказка» г. Нижневартовск. ТРАДИЦИИ СЛАВЯНСКОГО ОБЕРЕГА В СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЕ И ЖИЗНИ РОССИЯН Подготовила материал: Бенько Марина Алексеевна Воспитатель высшей категории Россия – страна с богатой историей и культурой. Много веков традиции наших предков бережно хр... больше
Цель: Познакомить учащихся с народными традициями России, праздниками, играми. Воспитывать любовь и уважение к России, к своему народу; интерес народному слову и народным обычаям, народным промыслам; воспитывать у детей художественный вкус. Привлечь родителей к совместному воспитательному процессу ... больше
автор: Кононова Наталья Александровна воспитатель МБДОУ Детский сад №121 «Золушка» Педагогический проект «Это русская сторонка…» по расширению представлений детей о быте, культуре и традициях русского народа Кононова Н. А., воспитатель МБДОУ № 121 «... больше
?СЛОВО СОИСКАТЕЛЮ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ УДК 793. Ш. Б. Майны, Ш. Б. Майны, О. А. Чооду Рассматриваются различные подходы к определению понятий «традиц... больше
ГБОУ ПАПОСамостоятельная работаРодительское собрание:«Традиции и культура в христианской семье»Слушатель:Пушкина Екатерина Владимировна, Учитель начальных классовМОУ Каменская СОШ № 1Дмитровского районаМосковской области.Научный руководитель:Кутикова Наталья Анатольевна, Кандидат культурологи, Доцен... больше
Поселения цыганских таборов по всему огромному миру, вызывают у многих людей эмоциональные переживания. Но чтобы их понять нужно, окунуться в их обычаи, традиции и обряды, которые они чтят на протяжении многих веков. Цыганское свадебное торжество, это великолепное зрелище некое пестрит традициям... больше
Чтобы воспользоваться данной функцией - необходимо быть зарегистрированным пользователем.
Если у вас есть аккаунт на JOFO осуществите вход ,
в другом случае приглашаем вас зарегистрироваться .
Время создания страницы: 0.42 | 14.10.2022 06:40 | - rl:880 - ci_num:148
Ханами
Японцы отмечают не только исторические и государственные даты,
но и различные природные явления, вроде солнцеворота или
цветения растительности какой-нибудь. В какой еще стране народ
почти в полном составе вылезает весной на лужайки и любуется
цветущими вишневыми деревьями?

Само слово «ханами» для обозначения «любования цветами сакуры»
впервые появилось в самом знаменитом романе IX века, «Повести о
принце Гэндзи» придворной дамы Мурасаки Сикибу. Собственно,
термин «ханами» не всегда относится только к сакуре. Любуются
всем, что цветет: сливой, хризантемами, персиком,
азалиями, рододендронами, пионами, глицинией и многими
другими травами, кустарниками и деревьями, для которых
иногда и названия-то в русском языке нет. Дату и место проведения
очередных ханами можно узнать из специальных журналов или рекламы
специальных туров. Время и место – любое, ведь в нихонском саду
что-нибудь цветет постоянно, кроме разве что зимы. И то: в
теплых регионах первые бутоны на сливе («умэ») появляются уже в
феврале. Длится это удовольствие всего около 7-10 дней, а затем
лепестки опадают, и эстафета переходит к сакуре. Именно с
японской вишней ханами и ассоциируется прежде всего.
Цветы вишни для японцев означают быстротечность и хрупкость жизни:
человек проживает свою жизнь так же, как падает лепесток сакуры
– красиво и очень быстро – именно поэтому сакура тесно связывалась
с самураями и их образом жизни, а в буддизме цветущая сакура
выступает в качестве символа бренной жизни и непостоянства бытия. В
поэзии сакура ассоциируется с женской красотой, ушедшей юностью
и любовью, а эти темы, согласитесь, вечны, поэтому
и японские поэты про сакуру никогда не забудут. А еще «Сакура» -
популярное женское имя. Вообще эта дикая вишня распространена в
Гималаях и Восточной Азии: Китае, Корее и Японии. Но только на
Японских островах ее больше 305 разновидностей — постарались жители
самой технологичной страны мира, побаловались с генетикой и
селекцией. Многие сорта получены искусственно или привиты к уже
существующим столетия назад. Одним из самых любимых видов сакуры
является «Сомэй Ёсино», чьи цветы имеют практически чистый
белый цвет, лишь у самого стебля лепестки окрашены в
бледно-розовый. Цветёт сакура около недели или даже меньше, и
только после этого на деревьях появляются листья – поэтому во время
цветения все деревья кажутся совершенно белыми сверху донизу. Вид
«Сомэй Ёсино» берёт своё начало из деревни Сомэй (теперь это часть
района Тосима в Токио) и распространяться начал в начале периода
Мейдзи. Любят японцы и «сидарэдзакура» («плакучую вишню»),
отличающуюся розовым оттенком и более поздним и долгим периодом
цветения. Правда, лепестки у нее более тяжелые, поэтому от
вишни недалеко падают и не покрывают все вокруг на десятки
метров, как белая сакура. Ах да, и пусть вас не обманывает
слово «вишня» - плодов от сакуры вы не дождетесь, это чисто
эстетическое растение. То есть, осенью в продаже изредка
появляются кулечки с надписью «плоды сакуры», но очевидцы
утверждают, что по виду и вкусу это похоже на опресненный
изюм, а стоит на вес золота.
Shichi-Go-San
Праздник Shichi-Go-San, или “Семь Пять Три” отмечается 15-ого
ноября каждого года. В этот день пятилетние мальчики, наряду с
трехлетними - и семилетними девочками, одеваются в праздничную
одежду (семилетние девочки одевают "взрослый" пояс для
кимоно - оби, а 3-летние мальчики - взрослую мужскую одежду в
виде широких брюк со складками) и отправляются в синтоистские
храмы. Священники дают им свое благословение, желают хорошего
здоровья и благосостояния. Первоначально полагалось, что дети
этих специфических возрастов особенно "склонны" к
неудачам. Синтоистское благословение, как считалось,
обеспечивало им божественную защиту. Соблюдение этого обычая -
важный этап взросления, поскольку он "возвышает"
ребенка до “маленького мужчины” и “маленькой женщины”. Существовало
поверье, что до 7 лет - ребенок - не просто земное
существо, а божественное создание, посланник неба. А вот с
достижением 7-летнего возраста "божественное испаряется"
и мальчик или девочка становятся обычными смертными.
>>955
Согласно древней летописи Нихонсёки, впервые любоваться сакурой
стали в III веке нашей эры; по другим данным, сакура обогнала
по популярности сливу и стала национальным символом только в IX
веке, в эпоху Хэйан, при императоре Сага. Это было
результатом слияния двух тенденций. С одной стороны, как раз с
эпохи Нара (710-784) японцы активно заимствовали у Китая многие
культурные ценности: письменность, буддизм, некоторые виды
искусства, и даже эстетические критерии. Раз просвещенные и
утонченные китайцы считают, что цветы сливы красивы,
значит, императорский двор и аристократия Страны Восходящего
солнца того же мнения - целыми днями сидели в сливовых садах,
развлекались возливаниями и яствами, поэтическими турнирами и
салонными играми, включая легкий флирт. Но по мере того,
как страна подтягивалась до культурного уровня континентального
соседа, просыпалось в нихонцах национальное самосознание и
требовало чего-то местного, уникального, своего в
доску.
И вот, с другой, самобытной стороны, выступила сакура.
В религии синто боги-ками населяют каждый камешек и травинку, и
вишневое дерево – не исключение. Духи сакуры отвечали за
урожай, а её цветение подавало сигнал к началу посадки риса.
Соответственно, крестьяне старались задобрить духов,
проводили разные ритуалы во время цветения вишни, сакэ
потребляли… И постепенно народ и партия стали едины в почитании
сакуры и праздновании ее цветения.
К слову о подношении снеди и напитков богам: по поверьям,
то, что люди в честь духов съели и выпили, идет
непосредственно в желудки этим духам. Поэтому японцы стараются ))).
Особенно по части веселящих напитков. Но это не страшно, ибо
сакэ хоть и называется рисовой водкой, но сильно уступает
аналогичной русской жидкости в крепости – всего-то 11 градусов.
Сейчас, в двадцать первом веке, едва вишневые деревца
одеваются в розовые цветы, вся Япония (процентов 90 точно)
семьями, парочками, классами и трудовыми коллективами
выбирается в парки, закупается пластиковыми ковриками,
сакэ, пивом, традиционными и современными закусками,
фотоаппаратами и получает удовольствие. Кто просто на цветы
любуется, как положено, и о скоротечности жизни
размышляет, кто болтает и личные отношения продвигает, кто
под столь благовидным предлогом напивается. В связи с этим даже
пословица есть, «хана ёри данго» - «лучше пирожное, чем
цветы». Как правило, при этом японцы много фотографируют,
чтобы запечатлеть на память эту недолговечную красоту и затем
похвастаться перед друзьями. Причем рядом со всем, на что можно
полюбоваться, предприимчивые японцы устанавливают пункт продажи
одноразовых фотоаппаратов. Это и дороже, чем пленка, и
качество не ахти, но спросом пользуется. Особенное значение
придается корпоративным посиделкам. Отказываться от них не
принято, это крайне невежливо. Ведь в официально-деловой
обстановке трудно отличить ритуальную вежливость от искренней,
а подобные «внеклассные» мероприятия помогают установить и
прояснить личные отношения в коллективе. Место занимают заранее – с
утра или вечера раскладывают клеенку и по очереди сидят на ней на
страже, чтобы до часа икс никто не спер. Ведь места для
любования различаются по эстетической ценности. Каждый японец
запросто скажет вам, где самая красивая сакура в данной
местности, в префектуре и вообще по стране. Со средних веков
самым популярным местом для ханами остается гора Ёсино в префектуре
Нара, где сто тысяч деревьев сакуры по очереди цветут почти
месяц. Великий японский поэт Мацуо Басё, увидев Ёсино в полном
цвету, даже отказался писать стихотворение, как это принято
на ханами, потому что считал, что красота этого места в
словах невыразима. Сейчас японцы также любят ездить в Киото,
Камакуру, парк Уэно в Токио.
Заниматься ханами можно даже ночью, и тогда это называется
«ёдзакура». Для этой цели во многий парках – в том же Уэно,
например, - развешиваются бумажные фонарики, создающие
таинственную атмосферу. Или незаметный осветительный прибор
помещают под деревом, чтобы в темноте выделялось только дерево
(так называемый «райт-аппу», от англ. light up).
>>960
Сезон цветения сакуры до боли короткий, а людям так часто
хочется вернуть былое и пережить радостные мгновения вновь. В
Японии древние традиции гармонично уживаются с новейшими
технологиями, и вот потомки самураев умудрились создать
искусственное вишнёвое дерево, на ветвях которого вместо цветов
горят маленькие светодиоды. А чтоб никому мало не показалось,
во многих японских музеях устраиваются специальные выставки: осмотр
картин с изображениями сакуры сопровождают ароматерапией.
Сладковатый аромат вишни считается тонизирующим и снимает усталость
– в самый раз для тех, кто приходит в музей отдохнуть,
расслабиться. Похоже, быстрая и качественная релаксация – это
главная забота в Японии, славящейся самыми большими трудовыми
нагрузками.
Кроме того, каждый год государственное метеорологическое
управление Японии составляет прогноз начала и продвижения фронта
цветения сакуры («сакура дзэнсэн»), чтобы люди заранее могли на
указанное время себе отпуск выбить, билеты купить.
Вообще-то, прогнозы цветения составляются с эпохи Мэйдзи
(1868-1912), когда несколько обсерваторий по стране
использовали собственные наблюдения для прогнозирования: они
взвешивали бутоны и отслеживали температуру и количество осадков. А
с 1951 года данные местных метеостанций обрабатываются в
центральном офисе метеорологического управления в Токио. На 1996
финансовый год 107 метеорологических пунктов гадали, когда
можно будет приступить к распитию сакэ под сакурой, но после
административных сокращений к 2010 году обещают оставить только 53
полностью укомплектованные станции – остальные будут управляться
автоматикой и займутся исключительно фиксированием данных, а не
предсказаниями. Без прогнозов останутся одни из лучших по стране
мест любования цветущей вишней - Эсаси на о. Хоккайдо, Мацумото
в префектуре Нагано, Такада в префектуре Ниигата и др. Но не
все так плохо: пара частных организаций готова заняться
прогнозированием в местностях, покинутых государственным
управлением.
Кроме даты начала цветения, те же службы сообщают, сколько
цветущих деревьев в каком парке будет. Чаще для ханами служащие
фирм планируют специальный рабоче-выходной день - на работу
идут, но не в офис, а на пленэр, и наслаждаются
красотой в окружении любимых коллег и начальства.
Но все метеорологи иногда ошибаются. Так, в Токио шоу проходит
обычно с 27 марта по 7 апреля, в Саппоро - с 12 марта до 20
апреля, в Киото - с 4 по 16 апреля, в Осаке - с 5 по 13
апреля, однако цифры эти приблизительны. Если весна ранняя и
дружная, то бутоны будут готовы к запуску на пару недель раньше
положенного, а если с погодой не очень везет, то и цветы
запаздывают. Это не метро, пунктуальности от природы даже в
Японии не добиться. Многие японцы, как болельщики за любимой
командой, кочуют по стране вслед за фронтом сакуры от Окинавы и
Кюсю до Хоккайдо, чтобы всю весну провести, любуясь
вишнёвым цветом.

Истоки появления татуировок относят к тому периоду, который
называется Дзюмон ( приблизительно 10 000 лет до н.э.). Само слово
"Дзюмон" в буквальном переводе означает "Сплетение
веревки".
И правда - древние татуировки(впрочем и те, что дошли до наших
дней) больше всего походят на хитросплетение веревок или
виноградной лозы. При этом каждый штрих рисунка, каждый
нанесенный символ имеет свое особое значение.
Согласно японским верованиям, каждое животное несет в себе
символ того или иного человеческого качества. Изображение животных
- это символ единения с природой, подобие и гармоничность.
Например, изображение змеи - одно из самых древних
художественных мотивов - повышает интеллектуальный уровень
человека, развивает интуицию и даже ясновидение. Человек,
носящий такой символ, делается более решительным,
целеустремленным, активным, его воля становится
железной, а дух - непоколебимым. Он преодолевает все жизненные
преграды.
Изображение совы наделяло обладателя татуировки мудростью и тайными
заниями.
Символ паука носили весьма немногие люди. Паук был символом
власти, успеха в делах и стратегического склада ума. Людей,
носивших этот символ, побаивались, испытывали к ним
уважение и страх.
Изображение тигра было свойственно мастерам боевых искусств. Этот
символ вошел не только в культуру татуировок, но и в названия
стилей восточных единоборств, таких как ушу и кунг-фу. Тигр
символирует большую ловкость и физическую силу. Символ
непреклонности и величия.
В древние времена значение татуировки было гораздо более важно,
чем в наши дни, они несли в себе понятный каждому смысыл.
Например, по узорам на губах женщины можно было определить,
замужем ли она или нет, сколько у нее детей, какой
социальный статус занимает она и ее муж.
Татуировки стали широко использоваться членами преступных сообществ
- якудзами, что порой подводило их самих, выдавая их
пренадлежность к тому или иному клану.
Японская татуировка представляла собой рисунок на религиозные
будд
Потрясающая милфа отдается агенту до спермы в писе на кастинге
Девственница Ира дала взглянуть на письку и показала мастурбацию
Русская Порно Домашка Аматорское Видео Зрелой Пары

Report Page