Ядерная война XIX века, глазами писателей и поэтов того времени

Ядерная война XIX века, глазами писателей и поэтов того времени

Неофициальная История

Если мы чего-то не видим, то это вовсе не значит, что этого нет и никогда не было.

Когда я поднимаю вопрос о ядерной войне в XIX веке, скептики сразу возражают: «если бы, что-то подобное было, то такое грандиозное событие, непременно оставило бы след в литературе, остались бы какие-то упоминания в произведениях, а раз в произведениях писателей и поэтов XIX века ничего нет, то и не было ничего». Тут важно понять, что если мы чего-то не видим, то это вовсе не значит, что этого нет и никогда не было. Всё дело в том, что упоминания о катаклизме XIX века, на самом деле присутствуют в произведениях многих авторов той поры, и более того, они в открытом доступе, и каждый из нас много раз их читал, но не обращал внимания.

И так, представляю вашему вниманию работы следующих писателей, поэтов. философов и художников:

  1. Алекса́ндр Ива́нович Ге́рцен
  2. Александр Николаевич Островский
  3. Александр Сергеевич Пушкин
  4. Алексе́й Степа́нович Хомяко́в
  5. Валерий Яковлевич Брюсов
  6. Джордж Ноэль Гордон Байрон
  7. Евдокия Петровна Ростопчина
  8. Иван Андреевич Крылов
  9. Иван Фёдорович Афремов
  10. Константин Дмитриевич Бальмонт
  11. Максимилиа́н Алекса́ндрович Воло́шин
  12. Михаи́л Юрьевич Лермонтов
  13. Никола́й Алексе́евич Некра́сов
  14. Пётр Ива́нович Кёппен
  15. Фёдор Ива́нович Тю́тчев
  16. Джо́зеф Мэ́ллорд Уи́льям Тёрнер
  17. Владимир Галактионович Короленко
  18. Николай Семёнович Лесков
  19. Владимир Фёдорович Одоевский
  20. Иван Александрович Гончаров
  21. Лев Николаевич Толстой
  22. Жюль Верн
  23. Ги де Мопассан
  24. Михаил Ломоносов
  25. Перси Биш Шелли
  26. Александр Ипполитович Дмитриев-Мамонов
  27. Владимир Алексеевич Гиляровский
  28. Сергей Васильевич Максимов

Но прежде чем мы начнём читать ещё со школы всем известные литературные произведения, хочу напомнить, что по данным официальной истории:

  • В июне 1804 введена предварительная цензура: запрещалось печатать, распространять и продавать что-либо без рассмотрения и одобрения цензурных органов.
  • В 1811 г. – создаётся Министерство полиции, в числе полномочий которого, «цензурный контроль» то есть надзор за цензурным комитетом и уже пропущенными к печати и распространению изданиями, таким образом, цензура стала двойной.

А теперь друзья, представьте такую ситуацию, Вы молодой писатель или поэт, у Вас получаются прекрасные повести, рассказы или стихи. Вы живёте летом в деревне у реки, и Вас окружают прекрасные виды природы. Вдохновлённые этими пейзажами, Вы пишите рассказ о них, надеясь рассказать всему миру, о красоте родных просторов. Написав очередной рассказ, Вы приезжаете в книжное издательство, а там главный редактор, прочитал, восхитился, возможно, даже прослезился, а потом и говорит:

«Замечательный рассказ, мой друг, но понимаете, это не формат, сейчас нужно, что-то жизненное, что бы касалось современности, была замешана любовь и детективная история. Вот такое будут читать. А Вашу природу ни кто не купит. Поэтому мы не можем опубликовать Вашу работу, ведь за неё ни кто не заплатит».

И Вы, зная, что Вам нужно платить кредит/ипотеку, кормить и одевать семью а ещё у Вас грандиозные планы на лето, идёте и пишите рассказ, за который издательство гарантированно Вам заплатит, надеясь, что однажды в будущем, Вы накопите денег и издадите книгу про природу на свои кровные, а пока Вам приходится писать то, что пользуется спросом. Представили эту ситуацию? А теперь просто соотнесите её с XIX веком, добавьте двойную цензуру, и Вы получите ответ, почему не всё так просто с литературой в XIX веке.

Если провести комплексный анализ произведений писателей, поэтов и философов того времени, то вырисовывается интересная закономерность:

  • в период с 1825, по 1855 годы, основным вопросом, проходящим красной нитью в русской литературе, является вопрос «кто мы?» и «что с нами происходит?»;
  • в период 1855-1861 годы — основная тема – «кто виноват?»;
  • в период 1861-1881 годов — основной вопрос – «что делать?».

Есть перечень поэтов так называемой пушкинской поры, из 25 известных фамилий 15 человек умерли в период 30-40-х годов XIX века. Те, кто выжил и скончался позже, в 50-70-х годах, оказывается, в 30-40-х были за границей. Странное совпадение, не правда ли? Друзья, если решите всё сами перепроверить, то покопайтесь в биографиях авторов, потому что они менее подвержены искажениям.

А далее мы будем читать выдержки из знакомых всем произведений и, предвосхищая ваши вопросы, скажу наперёд: да все приведённые далее произведения, я прочитал сам, и большую часть за прошедший год. Впрочем, эти произведения читали многие из вас, ещё в школе.

В целях сокращения размеров статьи, официальная информация, доступна кликом по имени-фамилии автора, а полный текст цитируемого произведения, кликом по его названию. И так, давайте начнём искать закладки писателей и поэтов прошлого, оставленные ими в своих произведениях:

Алекса́ндр Ива́нович Ге́рцен

«Легенда»

«Другу моему Диомиду»

Александр Николаевич Островский

«Праздничный сон — до обеда» эта пьеса ещё называется «Картины из московской жизни», написана в январе 1857 года:

“Красавина: Да, говорят еще, какая-то комета ли, планида ли идет; так ученые в митроскоп смотрели на небо и рассчитали по цифрам, в который день и в котором часу она на землю сядет.
Ничкина: Разве можно знать Божью планиду!

*(планидой в то время называли комету).

Александр Сергеевич Пушкин

Так же не мог обойти эту тему стороной, и у него, пожалуй, больше всего таких цитат. Он много пишет, не только о ядерной войне, но и о системе в которой живет человек после этой войны, об этом много намеков, завуалировано, конечно, из-за цензуры.

Ни сколько не сомневаюсь, что Пушкина все читали, но хоть кто-то задал себе вопрос, а зачем человеку из высшего общества, писать свои сочинения на языке простых людей? Ведь высшее общество того времени разговаривало в быту на французском языке и письма писали так же на французском. Друзья, просто подумайте, для кого Пушкин писал свои стихи и прозу именно на русском языке, если согласно официальной истории, 90 процентов населения Российской Империи были неграмотные крестьяне? Кто-то задумался, каков был тираж его книг, в те времена и какова была их стоимость? Какую выгоду мог получить изначально богатый Пушкин от продажи своих стихов? Поэтому предлагаю ещё раз перечитать произведения великого поэта, хотя бы те, что перечислены здесь. Друзья, читайте между строк и подумайте о прозвучавших только что вопросах, и возможно, вы откроете новые горизонты нашей реальности.

Кстати, если помните «Сказку о мертвой царевне и о семи богатырях», то описание спящей царевны и хрустального гроба, в котором она ждала царевича, и описание находки на озере Берчикюль в Кемеровской области, названной «Тисульской принцессой», они идентичны, с той лишь разницей, что сказка Пушкина написана столетием раньше. А сейчас, в качестве информации для размышления, хочу привести вам стихотворение Пушкина, которое называется «Баратынскому из Бессарабии», написано в 1822 году:

«Сия пустынная страна
Священна для души поэта:
Она Державиным воспета
И славой русскою полна.
Еще доныне тень Назона
Дунайских ищет берегов;
Она летит на сладкий зов
Питомцев Муз и Аполлона,
И с нею часто при луне
Брожу вдоль берега крутого;
Но, друг, обнять милее мне
В тебе Овидия живого».

И ещё отрывок из стихотворения, которое называется «Герой», написано в 1830 году:

«…Тогда ль, как рать героя плещет
Перед громадой пирамид,
Иль, как Москва пустынно блещет,
Его приемля, — и молчит?..
…Одров я вижу длинный строй,
Лежит на каждом труп живой,
Клейменный мощною чумою,
Царицею болезней… он,
Не бранной смертью окружен,
Нахмурясь ходит меж одрами
И хладно руку жмет чуме
И в погибающем уме
Рождает бодрость… Небесами
Клянусь: кто жизнию своей
Играл пред сумрачным недугом,
Чтоб ободрить угасший взор,
Клянусь, тот будет небу другом,
Каков бы ни был приговор
Земли слепой…»

Следующий отрывок из стихотворения: «Зимнее утро», год издания по официальной истории 1830:

“Скользя по утреннему снегу,
Друг милый, предадимся бегу
Нетерпеливого коня
И навестим поля пустые,
Леса, недавно столь густые,
И берег, милый для меня.”

Вот тут сам просится вопрос: леса недавно густые, потому что просто зима и нет листьев, или деревьев поубавилось? Или лесов вообще не стало, а остались поля пустые?

«Евгений Онегин»:

“В тот год осенняя погода
Стояла долго на дворе,
Зимы ждала, ждала природа.
Снег выпал только в январе”

Каждый из нас сам прекрасно видит, что творится с погодой. Читая строки Пушкина, невольно вспоминаются дожди на Новый Год, уже в наше время. И в наше время, это называют «глобальным потеплением». Но если задуматься, то эти строки Пушкина, так же говорят о смене климата. А что это за смена климата и каким образом она связана с нашей темой, подробно рассказывается в другой статье. Ссылка на неё здесь.

«Я видел Азии бесплодные пределы»

Алексе́й Степа́нович Хомяко́в

«Полное собрание сочинений» том 8 стр. 91 Написано, ориентировочно в 1840-1841 годах.

Письмо супруге, Екатерине Михайловне Хомяковой:

“Вообразите, что въ Туле хлебъ продается 6 рубл. пудъ. Ужасно! А поля все до сихъ поръ черныя. Алексей почти весь доходъ употребилъ на кормление крестьянъ.”

Валерий Яковлевич Брюсов

«Разорённый Киев», написано в 1898 году:

“Четыре дня мы шли опустошённой степью.
И вот открылось нам раздолие Днепра,
Где с ним сливается Десна, его сестра…
Кто не дивится там его великолепью!
Но было нам в тот день не до земных красот!
Спешили в Киев мы — разграбленный, пустынный,
Чтоб лобызать хоть прах от церкви Десятинной,
Чтоб плакать на камнях от Золотых ворот!
Всю ночь бродили мы, отчаяньем объяты,
Среди развалин тех, рыдая о былом;
Мы утром все в слезах пошли своим путём…
Ещё спустя три дня открылись нам Карпаты.”

Джордж Ноэль Гордон Байрон

«Тьма» написано в 1816 году. Перевод – Иван Сергеевич Тургенев. Друзья, это произведение нужно обязательно читать полностью, здесь же приведу только выдержки:

“Я видел сон… Не всё в нём было сном.
Погасло солнце светлое, и звёзды
Скиталися без цели, без лучей
В пространстве вечном; льдистая земля
Носилась слепо в воздухе безлунном.
Час утра наставал и проходил,
Но дня не приводил он за собою…”
“…Перед огнями жил народ; престолы,
Дворцы царей венчанных, шалаши,
Жилища всех имеющих жилища –
В костры слагались… города горели…”
“…Счастливы были жители тех стран,
Где факелы вулканов пламенели…
Весь мир одной надеждой робкой жил…
Зажгли леса; но с каждым часом гас
И падал обгорелый лес; деревья
Внезапно с грозным треском обрушались…”
“…Снова вспыхнула война,
Погасшая на время…
…Страшный голод
Терзал людей…
И быстро гибли люди…”
“И мир был пуст;
Тот многолюдный мир, могучий мир
Был мёртвой массой, без травы, деревьев
Без жизни, времени, людей, движенья…
То хаос смерти был.”

Евдокия Петровна Ростопчина

«Вид Москвы», стихотворение написано 27 июня 1840 года:

“О! как пуста, о! как мертва
Первопрестольная Москва!..
Ее напрасно украшают,
Ее напрасно наряжают…
Огромных зданий стройный вид,
Фонтаны, выдумка Востока,
Везде чугун, везде гранит,
Сады, мосты, объем широкий
Несметных улиц,- все блестит
Изящной роскошью, все ново,
Все жизни ждет, для ней готово…
Но жизни нет!.. Она мертва,
Первопрестольная Москва!…”

Иван Андреевич Крылов

«К другу моему», это стихотворение написано в 1793 году:

“…А я, мой друг, держусь той веры,
Что это лишь одни химеры.
Не так легко поправить мир!
Скорей воскреснув новый Кир
Иль Александр, без меры смелый,
Чтоб расширить свои пределы,
Объявят всем звездам войну
И приступом возьмут Луну…”
“Теперь, мой друг, во все вплетаюсь
И нужным быть везде хочу;
То к Западу с войной лечу,
То важной мыслью занимаюсь
Европу миром подарить,
Иль свет по-новому делить,…”

Иван Фёдорович Афремов

(нет фото)

«Историческое обозрение Тульской губернии», издание 1850 года:

“…1827 и 1829 годы были самые неблагоприятные для оружейного производства: большие наводнения Упы два раза прорывали старую верхнюю заводскую плотину, и завод без действия стоял по целому году. …”
“…-От подземных сил огня, известные землетрясения были:
первое, 14-го октября 1802 года, в 2 часа по полудни, продолжавшееся около 3 минут так, что везде качались здания и со столов падала посуда ; а в Калуге, Лихвине и Козельске сами собою звонили колокола;
второе, 11-го января 1838-го года, в половине 10-го часа вечера, землетрясение это продолжалось около минуты, и в оба раза направление имели они от юга на север. …”

Если наводнение в Туле, ещё как то можно объяснить, то землетрясение в Туле, никакими официальными версиями, объяснить невозможно. Тула находится вне сейсмоактивной зоны, причём так далеко, что даже отголоски самых ближайших землетрясений, приходят настолько слабыми, что их улавливают только приборы. А здесь звонят колокола, качаются здания и падает посуда. Само собой, что взрыв огненного шара над Тулой в 1830 году, про который рассказывается в этой статье, и который зафиксирован в архивах, многими скептиками был назван взрывом метеорита, а эти землетрясения с ним ни как не связаны, а видимо просто проснулся вулкан.

Константин Дмитриевич Бальмонт

«Предание», стихотворение 1899 года:

“В глухие дни Бориса Годунова,
Во мгле Российской пасмурной страны,
Толпы людей скиталися без крова,
И по ночам всходило две луны.
Два солнца по утрам светило с неба,
С свирепостью на дольный мир смотря.
И вопль протяжный: «Хлеба! Хлеба! Хлеба!»
Из тьмы лесов стремился до царя.
На улицах иссохшие скелеты
Щипали жадно чахлую траву,
Как скот,— озверены и неодеты,
И сны осуществлялись наяву.
Гроба, отяжелевшие от гнили,
Живым давали смрадный адский хлеб,
Во рту у мертвых сено находили,
И каждый дом был сумрачный вертеп.
От бурь и вихрей башни низвергались,
И небеса, таясь меж туч тройных,
Внезапно красным светом озарялись,
Являя битву воинств неземных.
Невиданные птицы прилетали,
Орлы парили с криком над Москвой,
На перекрестках, молча, старцы ждали,
Качая поседевшей головой.
Среди людей блуждали смерть и злоба,
Узрев комету, дрогнула земля.
И в эти дни Димитрий встал из гроба,
В Отрепьева свой дух переселя.”

«Смертью — смерть», написано в 1899 году. Выше, мы уже читали выдержки из стихотворения лорда Байрона «Тьма», и вот Бальмонт, в 1899 году, написал своё стихотворение на эту тему. Оно длинное, поэтому приведу лишь некоторые куплеты:

«Мне грезилась безмерная страна,
Которая была когда-то Раем;
Она судьбой нам всем была дана,
Мы все ее, хотя отчасти, знаем,
Но та страна проклятью предана.
Ее концы, незримые вначале,
Как стены обозначилися мне,
И видел я, как, полные печали,
Дрожанья звезд в небесной вышине,
Свой смысл поняв, навеки отзвучали…»
«…Но мир Земли и сочетаний звездных,
С роскошеством дымящихся огней,
Достойным балаганов затрапезных,
Все делался угрюмей и тесней,
Бросая тень от стен до стен железных.
Стеснилося дыхание у всех,
Но многие еще просвета ждали
И, стоя в склепе дедовских утех,
Друг друга в чадном дыме не видали,
И с уст иных срывался дикий смех…»
«…Все было серно-иссиня-желто.
Я развернул мерцающие звенья,
И, Мир порвав, сам вспыхнул,— но за то,
Горя и задыхаясь от мученья,
Я умертвил ужасное Ничто…»

Максимилиа́н Алекса́ндрович Воло́шин

Стихотворение «Звездная корона», 1909 год:

“…В мирах любви неверные кометы,
Сквозь горних сфер мерцающий стожар –
Клубы огня, мятущийся пожар,
Вселенских бурь блуждающие светы…”
“…Гробницы Солнц! Миров погибших Урна!
И труп Луны и мертвый лик Сатурна –
Запомнит мозг и сердце затаит:
В крушеньях звезд рождалась жизнь и крепла,
Но дух устал от свеянного пепла, –
В нас тлеет боль внежизненных обид!…”
“…В мирах любви, — неверные кометы, –
Закрыт нам путь проверенных орбит!
Явь наших снов земля не исстребит, –
Полночных Солнц к себе нас манят светы…”

Вниманию читателей

Дорогие друзья, ввиду ограничений Телеграфа, на размер публикации, я не имею возможности опубликовать полностью здесь весь список авторов и произведений, рассмотренных в этой статье.
Если Вам интересна эта тема, то приглашаю вас перейти на наш сайт, где вы сможете ознакомиться с этой статьёй в её полном виде и задать в комментариях интересующие вас вопросы, ну или просто высказать свою точку зрения по опубликованному материалу.

И так друзья, как видим, даже в классической литературе имеются подсказки, причём их очень много, а перечисленное здесь, только малая часть. Возможно, вы знаете и другие цитаты, у уже озвученных авторов, или у других, не упомянутых сегодня, если так, то пишите в комментариях, что за цитата, кто написал и в каком году, потому что я уверен, что таких подсказок с их стороны, было гораздо больше. И вообще, друзья, читайте классиков, но теперь уже с другим взглядом, между строк, и тогда вам откроется второе дыхание и новые горизонты нашей реальности.

Очень хочется верить, что, в приведённых выше цитатах отражается просто буйная фантазия авторов и не более того. Но если задуматься: а вдруг это не фантазия, вдруг они пытались докричаться до своего читателя, или хотя бы намекнуть о чём то? Одно я знаю точно: нам в пору серьёзно задуматься, ведь кто не знает прошлого, тот не имеет будущего.

При использовании материалов статьи, активная ссылка на статью, с указанием автора обязательна.

Полная версия статьи опубликована на сайте history.eco

Аннотация.

Тема ядерной войны в 19 веке, очень не простая. Большинство из тех, кто про неё слышит, тут же отмахиваются, ибо по их мнению, её не могло быть, просто потому, то её быть не могло.

Другие начинают спорить и приводить различные аргументы против этой теории. Одним из этих аргументов является якобы отсутствие упоминаний про ядерную войну у писателей, живших в 19-м веке.

Здесь прямо-таки хочется привести в пример А.С. Пушкина, который жил и писал не далеко от Москвы, причём в то время, когда её сжёг Наполеон. Но у Пушкина нет ни слова о французском вторжении 1812 года.

Отсюда можно сделать простой вывод, что если мы чего-то не видим, то это вовсе не значит, что этого нет. А если читать более внимательно, уже знакомые нам произведения классиков 19-го века, то мир буквально начинает играть новыми красками...


Report Page