"Я, котра айдолкою не є": частина 1

"Я, котра айдолкою не є": частина 1

Соняшниковий Секай

Вулиця Міямасузака


Харука

Ох…


Харука

(Ця зала… Яким же теплом віддає вона в моїй памʼяті…)


Харука

(Це місце, де я вперше ступила на шлях айдолки, щойно пройшовши прослуховування…)


Харука

Ох…


Харука

(Нащо я взагалі сюди навідалася?)


Харука

(Я ж бо більше не…)


Харука

(Вона казала, нібито надихнула її стати айдолкою, але ж…)


Жінка А

ʼГов, то хіба не Харука Кірітані?


Жінка Б

Га? Тобто… Та сама айдолка? Стривай, серйозно?


Харука

Угх!


Харука

Ледве не влипла…


Харука

(Життя айдолки вже відчувається наче давно минулі часи, а все ж таки…)


Перехожий А

Гей, читали вже ту статтю про Харуку Кірітані? Як видно з опитування, то багацько людей прагнуть її повернення.


Перехожий Б

Нема чому дивуватися. У крамничках із нею досі є спеціальні відділи з дисками.


Харука

Ах…


Харука

(І все ж таки… Бодай я вже й не…)


Vivid street


Харука

(Як не дивно, але ноги самі мене сюди привели… Ан зараз, напевно, зайнята кавʼярнею…)


Відвідувач

Дякую, наївся вдосталь! Бувай здорова!


Ан

Приходьте ще!


Харука

Ах…


Ан

Га? Харуко?!


Ан

Скільки років не бачилися! Невже ще із середньої школи? Що ж ти стоїш, проходь!


WEEKEND GARAGE


Ан

Тримай чай із молоком. Я памʼятаю, тобі таке подобається, еге ж?


Харука

Авжеж, дякую.


Ан

Перепочину-но і я одну-дві хвильки.


Харука

Хіба тобі можна отак байдики бити на роботі?


Ан

Усе гаразд. І так нікого нема. До того ж тато нічого не буде мати проти, це ж ти!


Харука

Хе-хе, а ти ні на йоту не змінилася, га?


Харука

Ти тепер у старшій школі Каміяма, так? Як тобі там?


Ан

Просто суперово! Один із друзів доручив мені чергувати в коридорах, а ще в нас є дивний другокурсник, який постійно тягає до школи роботів та дрони.


Ан

Одна з моїх однокласниць приходить лишень, як буде настрій – ще та вільна слухачка, скажи?


Харука

Влучно примітила.


Ан

Ох, точно! Маю ще дещо тобі розповісти.


Ан

Я нарешті знайшла партнерку, аби співати разом!


Харука

Серйозно? Напарницю, що ти її шукала для здійснення своїх сокровенних мрій?


Ан

Авжеж! Вона першокурсниця з дівочої академії Міямасузака. Може, ви навіть знайомі!


Ан

Її звати Кохане, і зовсім скоро ми разом братимемо участь у події. Я вже не можу дочекатися!


Харука

Це крутезно…


Харука

І що ж ти… Нічого мене не спитаєш?


Ан

Спитаю… Якщо ти впевнена, що хочеш.


Ан

Можливо, світ бачить у тобі неперевершену айдолку, але…


Ан

Для мене ти назавжди залишишся дівчам із яскраво-синім судочком у формі пінгвіна, яке таємно хрумтіло на уроках своїм сніданком, усміхаючись до самих вух.


Харука

О-оу, то були часи моєї пінгвінячої лихоманки…


Ан

Усі в класі були просто з пантелику збиті. Деяким спадало на думку, чи ті сині канапки та смаколики взагалі були їстівні!


Харука

Але ж були й діти, що вважали їх вельми гарненькими…


Ан

Невже? Серйозно?


Харука

Атож.


Харука

Хе-хе…


Харука

(Куди не приткнуся, теперечки всі бачать у мені лишень Харуку Кірітані з ASRUN.)


Харука

(Але для Ан…)


Харука

(Як чудово, що я сюди навідалася.)


! Використання/присвоєння матеріалу з цього заборонено !

Report Page