«Я была автором стихов, а теперь я автор изданной книги. И это другое качество»: интервью Марины Казариной

«Я была автором стихов, а теперь я автор изданной книги. И это другое качество»: интервью Марины Казариной


📚 Мария Райдер #издаюКниги

Марина Казарина — автор книги «Дорога под звездами. О чем мне поведал Маленький принц», которая вышла в издательстве «Альпина Паблишер» в 2023 году. Работа Марины — стихотворное переосмысление известного во всем мире произведения Антуана де Сент-Экзюпери, и в ее авторском опыте смело и удивительно абсолютно все!

Книга вышла в стихах. Она небольшая по объему. Иллюстрации к ней рисовала дочь Марины. При этом тираж выпустило известное издательство. Кажется, Марина своей работой разрушает все стереотипы издательского и авторского мира. Как ей это удается? Читайте в ее интервью Марии Райдер.


Купить книгу Марины Казариной «Дорога под звездами. О чем мне поведал Маленький принц»

Записаться на консультацию к Марии Райдер 👉 можно здесь.

Мария: Марина, как получилось, что вы стали писать, еще и в стихах?

Марина: Я писала стихи с начальной школы. Интересно, что у меня есть внутри образ поэта-лирика, который пишет, когда у него душевные переживания. Но я сама этому образу не соответствовала. Иногда писала лирические стихи, но в основном подход к созданию стихотворений был утилитарный: надо написать — я напишу. Хорошо получались стихи по поводам — друзьям, на праздник, в стенгазету. Это всегда доставляло мне удовольствие и получалось легко.

Мария: Когда вы учились в школе, думали о том, что у вас выйдет книга в таком крупном издательстве?

Марина: Нет. Даже во взрослом возрасте, в период, когда писала стихи на заказ и у меня были заказчики, не думала, что буду автором книги. Это пришло, когда уже был написан какой-то значительный объем моего «Маленького принца».

Мария: Откуда взялась эта история Маленького принца в вашей жизни? Почему взялись именно за эту идею?

Марина: Я даже не помню, как читала «Маленького принца» в школе. Прониклась произведением уже во взрослом возрасте, когда родился мой первый сын и немного подрос. Мы много читали, слушали сказки, аудиоспектакли, а к «Маленькому принцу» возвращались особенно часто. В нашей жизни, помимо книги, был еще радиоспектакль 1968 года выпуска, который озвучивала замечательная актриса Мария Бабанова. Все это совместилось с периодом, когда я писала на заказ. Стихотворение стало рождаться само собой, я только успевала записывать! Специального намерения не было, оно пришло.

Несколько первых глав я написала в 2004 году, и в них практически ничего не меняла, когда издавала книгу. Намерение издаться возникло сразу, как только я поняла, что у меня получается. Я думала, мой сын немного подрастет, научится читать и книга будет готова к тому времени в стихах. Мне казалось, это произойдет легко и быстро. Но жизнь разрулила по-другому: я вышла на основную работу, произведение не закончила, забросила в стол. И вернулась к нему уже только через 18 лет.

Мария: Рядом у вас первое издание вашего «Маленького принца». Как выходят такие книги?

Марина: Это книжка — самиздат. Когда стихотворение было написано и мне захотелось им поделиться с миром, пришло предложение принять участие в замечательном фестивале «Книжный маяк Петербурга». В 2022 году я представила там свое произведение.

Помимо того, чтобы просто почитать стихи и обсудить их, возникло желание что-то подарить зрителям на память. Так мы решили сделать самиздатную книгу. Это домашняя семейная история. Поскольку моя дочка (тогда ей было 14 лет) любит рисовать, я пригласила ее проиллюстрировать несколько страниц. Обложка книги тоже ее. Младшему сыну было на тот момент 10 лет, он увидел, что мы с дочерью работаем над чем-то интересным, и захотел поучаствовать. Нарисовал закладку змея.

Мы издали книгу, и первый тираж 200 экземпляров разошелся легко и быстро.

Мария: Почему бы не остановиться? Почему нужно искать издательство, даже когда книга у тебя на руках?

Марина: Потому что стояла цель выпустить настоящую книгу! А когда есть цель, она движет систему. Самиздат стал промежуточным шагом, пока не хватало готовности и смелости податься в издательство, показать свое произведение. Это уже после были и публичные выступления, и дальнейшее развитие. Я называю своего «Принца» даже не книгой, а стихотворным проектом, потому что он очень многогранный.

Что касается самого Антуана де Сент-Экзюпери, именно его идеи возвращали меня к тому, чтобы дописать, доделать то, что пылилось много лет в столе, поделиться своим произведением с миром. Быть в ответе за тех, кого приручили. В какой-то момент смысл его вечной истины осознался по-новому. И эта фраза стала о моем стихотворном произведении, за которое я в ответе.

В этом и проявляется ответственность автора — завершить и поделиться. Потому что пока то, что им создано, пылится на книжных полках, нет следующего шага, контакта с аудиторией, зрителей с его продуктом. Не возникает синергии, которая могла бы родиться. У наших идей нет шанса прозвучать и быть услышанными, пока мы держим их в столе.

Именно эти размышления помогли мне сделать нужные усилия и закончить книгу. Творческий поток, возникший 18 лет назад, прекратился, и теперь приходилось делать по-другому. Садиться и писать. И, кстати, так тоже получается. Садишься, работаешь, но это уже не стихотворный поток, а необходимость написать какую-то часть. Ну хорошо, значит, работаем!

Мария: Вы сказали, что еще до выхода книги в «Альпине Паблишер» приняли участие на петербургском «Маяке», то есть уже находились в активной авторской позиции. Вы осознавали, что пытаетесь найти точки соприкосновения с миром и транслировать свои идеи в мир, или это само сложилось?

Марина: Вообще, тема публичности привлекала меня по жизни, одно время даже работа была связана опосредованно с этим. И моя проявленность в юношестве определялась потребностью транслировать себя на публику. Поэтому я понимала, что участие в «Маяке» решает для меня обе задачи. Во-первых, обучает меня, потому что в данном периоде жизни я человек непубличный, у меня недостаточно ораторских навыков, умения общаться с аудиторией. Участие в публичных мероприятиях открывало для меня новые возможности: если я выхожу на публику, я учусь, под эту задачу подтягиваю свои навыки.

И вторая задача — познакомить публику с книгой. Этот вопрос я тоже решала. Пока книга была в формате самиздата, я приняла участие в трех публичных мероприятиях. И уже тогда подписывала читателям экземпляры. Это очень приятно, что тебя воспринимают как автора!

Таким образом, решалось сразу несколько задач, а мне нравится делать 1% таких усилий, чтобы получить 50% результата.

Мария: Ощущение, что вы всегда видели будущую цель вашей книги. А сейчас, когда книга уже издана, что дальше? Вы всего добились? Или еще что-то есть?

Марина: По книге уже сыгран спектакль, но он примерно как самиздат, был создан под задачу, чтобы стихи в другой форме могли прозвучать на мероприятии. Спектакль играли два раза, получили теплый отклик и интерес. И теперь работаем над вариантами развития проекта. Возможно, он даже будет играться как репертуарный спектакль.

Очень хочу записать аудиокнигу, отдать дань тому аудиоспектаклю, который в детстве меня восхитил. Все люди разные: кому-то нравится читать, кому-то слушать. Мне самой хочется начитать стихотворение, попробовать свои ораторские навыки, улучшить их, распаковать. И хочется записать в профессиональной озвучке. А дальше не знаю, буду смотреть. Мы ведь еще по ходу движения получаем вдохновение и новые идеи!

Мария: Ваш «Принц» — это семейный творческий проект. Изначально была такая задумка или это родилось по ходу? Первый текст записан давно, 18 лет назад. Как дети присоединялись?

Марина: Изначально вдохновил старший сын, но когда книга готовилась к изданию, он стал уже взрослым, зато помогали другие дети. Для меня семья очень важна, и у нас случился этот момент сотворчества.

Иллюстрировать книгу для самиздата мне помогала дочь. Она не профессиональный художник, просто любит рисовать. Это была для нее проба пера, где она и расширилась в своих навыках, и мне помогла.

Когда книгу взяли в издательство, непонятно было, как будут развиваться события, насколько дочь будет привлечена в качестве иллюстратора. Но посмотрев ее работы, издательство увидело потенциал и предложило ей переработать первоначальные маленькие иллюстрации в большие разворотные. И здесь произошла встреча со страхом, сопротивлением, что это серьезная взрослая работа и ее оказалось больше, чем мы ожидали. Но мы понимали, насколько это может быть круто и полезно в будущем.


По обложке изначально были договоренности, что ее иллюстрирует издательство. Но они долго ходили вокруг нашей первой обложки самиздата, так как она попадала в общую концепцию книги. Издательство видит и выстраивает концепцию книги. Пришли к тому, что предложили дочери сделать уже другую обложку, но чтобы она была нарисована ее же рукой. Пришлось попотеть над этой работой, но в итоге справились. Обложку тоже нарисовала дочь.

С сыном было проще, у него небольшая задача.Он автор закладки, и для издательства сделал новую версию.

Мне хотелось, чтобы все были причастны, каждый прикоснулся. Не просто мама написала книгу, она такая крутая! Даже муж — незримый соучастник, потому что все ключевые вопросы обсуждались с ним, все шаги, все мои сомнения «я не знаю, что делать, у меня не получается!». Это была настоящая семейная синергия.

Мария: А что не получалось?

Марина: Было сложно встретиться с вопросом: «Ты поэт»? Ну какой я поэт? Сложно признать, что во мне живет поэт и что меня будут представлять именно так. Есть ведь образ поэта, что это великие люди, которым есть что сказать миру.

Были сложности с тем, что «Маленький принц» — всеми любимое известное произведение. И вот так на него замахнуться? Приходилось работать с этим. Это большая работа с образом личной цели: «Чего именно я хочу?»

Было непросто найти издательство. Встретиться с тем, что кто-то не берет, у меня были отказы.

Мария: Авторы часто приходят ко мне на консультацию. И я уже понимаю примерно их страхи. Что это чужое произведение, а я как будто примазываюсь к чужой славе. Оно же короткое — на 10 авторских листов. И еще: издательства просто не берут стихи. Как будете парировать такие страхи?

Марина: Я столкнулась с тем, что издательства не берут стихи. Даже не знаю, как я это прошла. А у меня стихи! Ну не возьмете, так не возьмете. Просто посмотрите!

То же самое с объемом. Когда встал вопрос о количестве знаков, я даже не умела их правильно посчитать.

Есть проклятье знающего, а у меня, видимо, было благословение незнающего. Поэтому страхи прошли мимо и не сильно меня зацепили.

Про попытку примазаться к чужой славе. Я соприкасалась с этим. Но одновременно у меня всегда было ощущение, что я услышала и рассказала историю Маленького принца по-своему. Ведь мы всегда подсвечиваем другие смыслы! И это небесполезно: увидеть даже в таком известном произведении, что-то еще, чем хочется с миром поделиться! Мне кажется, что у меня другие акценты расставлены. И будет хорошо, если кто-то еще с ними соприкоснется, вдруг они кому-то отзовутся?! Это меня мотивировало.

Мария: Книга, спектакль… Ощущение, что вы вообще не видите преград? «Куда я, если уже кто-то?» Не было таких мыслей?

Марина: Не встретилась с ними. По поводу книги было, а по поводу спектакля нет, потому что отклик по нему сразу пошел. И вот уже есть спектакль, уже сыгрался, да еще и в стихах! Стихи делают его уникальным. Любому ребенку на языке поэзии произведение воспринимать значительно проще. Спектакль будет другим, потому что мое произведение проще, но при этом в нем сохранен важный смысл — человек развивается, меняется в отношениях.

Мария: Есть ли у вас отточенная форма успеха написания стихов?

Марина: Сложный вопрос. Не знаю, у меня же небольшое количество стихотворных произведений. Отточенная формула для меня — это то, что приведет к результату. Меня к результату приводит интерес или ясное понимание задачи. Это либо изнутри у меня стихи пошли, либо я четко знаю вводные и под эти вводные могу делать.

Мария: Стихи без заказа и на заказ — это разное? Авторская энергия?

Марина: Когда стихи под заказ, есть четкое понимание, для чего и кому ты это делаешь. Другой вариант — это творческий поток, когда что-то больше меня просит выхода наружу, так бывает. А третий — стихи без заказа, которые я пишу, например, для близких. И там тоже есть внутреннее понимание, для чего это нужно.

Мария: А технически? Открываете словари синонимов? Чат GPT?

Марина: Открываю. Я сталкиваюсь с тем, что своего словаря не хватает категорически, поэтому открываю словари синонимов. Чат GPT пока не пробовала, но очень интересно.

Мария: Не корите ли вы себя? Какой у меня бедный словарный заказ? За что-то вообще себя корите?

Марина: Встречаюсь иногда с тем, что прилетают подобные мысли. Но некогда заниматься самоедством.

Мария: Супер! Вот это некогда заниматься, пойду-ка я работать, искать, творить, вдохновляться, расширяться и так далее — это залог успеха. Некогда заниматься самоедством.

Расскажите про момент, когда впервые увидели свою книгу. Что чувствовали? Какие ощущения? Как это происходило?

Марина: Я, вообще, человек нематериального труда. По основному образованию юрист. Моя текущая профессиональная деятельность является больше интеллектуальной. При этом мне всегда хотелось создать материальный результат, который можно предъявить миру, как, например, строитель, который может показать свой дом. И книга как раз переход из формы эфира в материальную форму. Невероятная магия для меня!

При встрече с книгой было много чувств: и слезы, и счастье! Сразу записала видео для близких, так как они тоже очень ждали выхода.

Мария: Слова напутствия авторам, которые боятся, что ничего не получится, и издательства книги не берут. Что делать?

Марина: Меня в моем движении всегда мотивирует то, что я могу узнать, как изменится мое качество и моя жизнь, только тогда, когда приду в точку собственного результата. Вот я была просто неизвестным автором стихов, а теперь я автор изданной книги. И это совсем другое качество!

И это не про штамп в паспорте: «Ты теперь поэт и автор книги». Здесь целая прожитая жизнь: новые люди, которые пришли в нее, новые отношения и навыки. Другое качество жизни!

В целом, то, что я делаю, из меня же и растет, и меня мотивирует. Но иногда у меня теряется мотивация, опускаются руки, появляются мысли, что это не мое. Но качество другого неизведанного будущего меня «драйвит»! И я туда не приду, если не сделаю эти шаги.

А вообще, наша жизнь — это постоянное движение. Когда мы перестаем меняться, себя трансформировать, мы просто перестаем жить. Меня движение всегда мотивирует и позволяет наслаждаться результатами.

Мария: Марина, спасибо за этот честный разговор! Друзья, если вам страшно, нет топлива или не знаете, как и что делать, приходите на мои эфиры, вступайте в клуб, приходите на практикумы, да просто пишите в чат, чтобы быть в контексте. Я очень сильно люблю авторов, которые пишут, и готова помогать!

Записаться на консультацию к Марии Райдер 👉 можно здесь.


Report Page