Я Раздвинула Перед Ним Ноги

Я Раздвинула Перед Ним Ноги




🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Я Раздвинула Перед Ним Ноги
Бедная девочка. Она раздвигает перед ним ноги, боясь, что он ее бросит. Я бы ради него даже шторы не раздвинула.
Ваш браузер устарел. Попробуйте браузер Atom , чтобы работа ВКонтакте была быстрой и стабильной. Подробнее

О боже, бедная девочка, она раздвигает перед ним ноги, боясь, что он её бросит. Я бы ради такого даже шторы не раздвинула
Ваш браузер устарел. Попробуйте браузер Atom , чтобы работа ВКонтакте была быстрой и стабильной. Подробнее


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文



Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно !



арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский BETA
турецкий
украинский BETA
китайский


Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский BETA
турецкий
украинский BETA
китайский
украинский



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Перевод "раздвинула ноги" на английский



и она снова раздвинула ноги , и открылась .




Again she spread her legs and opened up her slit.



Мэри раздвинула ноги , так чтоб Том мог хорошо разглядеть.




Mary spread her legs so Tom could take a good look.



Ты широко раздвинула ноги и сказала "Отец."




You spread your legs wide and said "Father."



Зойла легла на спину под лампочкой и раздвинула ноги .




Zoila lay down on her back under the light bulb and opened her legs .



А потом она раздвинула ноги , и ради минутного удовольствия он изуродовал себе жизнь.




She spread her legs , and he traded his life for a moment's pleasure



Бесстыжая MARUV раздвинула ноги перед горячей танцовщицей: «Давит на меня своим...»




Shameless MARUV spread her legs before a hot dancer: "is pressuring me to your..."



Мой отец - дьявол, и ты раздвинула ноги , а не руки.




My father is the Devil, and you just spread your legs for him. COOKIE



Раздвинула ноги и работай себе дальше».




Spread your legs and work yourself further.'




You would've spread your legs for...



Особенно, учитывая то, что она раздвинула ноги перед другим мужиком.




I mean, especially considering the way she spread it for another guy.



Ты задрала юбку раздвинула ноги и отдалась мужчине, наделенному слишком большой властью.




You raised your skirt and opened your knees and gave it away to a man with too much power.



Потому что я встретила его в 9, а к полуночи уже раздвинула ноги .




'Cause I met him at 9:00 and had my feet behind my ears at midnight.



Я был с ним задолго до того, как ты раздвинула ноги .




I was in this game long before you opened your legs , Darlene.



Найдя пару очень интересных картинок, я раздвинула ноги и.




Once I snagged a couple decent photos, I hit the pits.



Она повернулась ко мне, раздвинула ноги и спросила, что я вижу.




She turned around, parted her legs and asked me to describe them



Соблазнительная экс-Nikita раздвинула ноги прямо в лифте: «Мои...»




Former Nikita openly planted his feet right in the Elevator: "Mine!"



И я просто раздвинула ноги , чтобы загорели внутренние стороны бёдер.




And I'm laying back in the chaise in my only bikini that I ever- that I ever, ever bought myself.



Я отказываюсь играть вторую скрипку для девицы из третьеразрядного клуба, которая с такой готовностью раздвинула ноги !




I draw the line at playing second fiddle to some third-rate club turn who couldn't keep her knickers on !


Больше примеров
Предложить пример

Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры
Результатов: 24 . Точных совпадений: 24 . Затраченное время: 45 мс
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文



Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "раздвинули ноги" in English


legs
feet
leg
foot
toes



Ей раздвинули ноги и держали их раздвинутыми.




Her legs were forced and held apart.



Он сбежал, бросил вас, потому что вы для него ничто с тех пор, как раздвинули ноги .




He saved himself and left you here because he forgot you the moment you opened your legs .



Зойла легла на спину под лампочкой и раздвинула ноги .




Zoila lay down on her back under the light bulb and opened her legs .



Он мягок, и Мартун продвинул его только потому что Лейла раздвинула ноги .




He's soft, and the only reason why Martun promoted him is because Layla couldn't keep her legs shut .



И я просто раздвинула ноги , чтобы загорели внутренние стороны бёдер.




And I'm laying back in the chaise in my only bikini that I ever- that I ever, ever bought myself.



и она снова раздвинула ноги , и открылась .




Again she spread her legs and opened up her slit.



Особенно, учитывая то, что она раздвинула ноги перед другим мужиком.




I mean, especially considering the way she spread it for another guy.



Ты задрала юбку раздвинула ноги и отдалась мужчине, наделенному слишком большой властью.




You raised your skirt and opened your knees and gave it away to a man with too much power.



Потому что я встретила его в 9, а к полуночи уже раздвинула ноги .




'Cause I met him at 9:00 and had my feet behind my ears at midnight.



Ты широко раздвинула ноги и сказала "Отец."




You spread your legs wide and said "Father."



Я был с ним задолго до того, как ты раздвинула ноги .




I was in this game long before you opened your legs , Darlene.



Мэри раздвинула ноги , так чтоб Том мог хорошо разглядеть.




Mary spread her legs so Tom could take a good look.



Найдя пару очень интересных картинок, я раздвинула ноги и.




Once I snagged a couple decent photos, I hit the pits.



Я сел на край ванны и раздвинул ноги .




I sat down on the toilet seat and spread my legs .



Пассажир аэропорта широко раздвинул ноги в зале ожидания и смутил окружающих




Next articleThe passenger airport is widely spread her legs in the waiting room and embarrass others



При этом мужчина широко раздвинул ноги .



А потом она раздвинула ноги , и ради минутного удовольствия он изуродовал себе жизнь.




She spread her legs , and he traded his life for a moment's pleasure



Раздвинула ноги и работай себе дальше».




Spread your legs and work yourself further.'

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Results: 56 . Exact: 3 . Elapsed time: 141 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

Девушки Лижут Друг Другу Смотреть Бесплатно
Руское Порно Изнасилование Онлайн
Смотреть Онлайн Бесплатно Лесбиянки Лижут

Report Page