Y aller comme jamais

Y aller comme jamais




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Y aller comme jamais
x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


comme jamais synonyme | dictionnaire français synonymes


Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Chercher aussi sur:



Web



Actualités



Encyclopédie



Images





Expressions françaises avec




Proposer une autre traduction/définition

comme jamais      adv  nouvellement  
à la va-comme-je-te-pousse      adv  familier et péjoratif  dans tous les sens, sans ordre  
glisser comme une anguille        v  se dérober  
mentir comme un arracheur de dents        v  mentir avec effronterie  
blanc comme un cachet d'aspirine        adj  très pâle, cadavérique  
comme un balai        adv  totalement, fortement  
comme un manche à balai        adv  d'une maigreur extrême  
rire comme une baleine        v  rire franchement, sans retenue  
traiter comme du bétail        v  traiter sans humanité, avec brutalité  
comme une bête        adv  sauvagement  
comme une bête curieuse        adv  avec étonnement  
comme dans du beurre      adv  familier  très facilement  
beurré comme une tartine      adj  familier  rond comme une barrique, ivre  
blanc comme neige        adj  totalement innocent  
blanc comme un cachet d'aspirine        adj  au teint de peau très clair  
comme un bœuf        adv  très fortement, abondamment  
comme un boeuf        adv  très fortement, abondamment  
comme un bolide        adv  très rapidement  
simple comme bonjour        adj  très simple  
bourré comme un coin      adj  argot  tout à fait ivre  
bronzé comme un cachet d'aspirine        adj  blanc comme un linge  
bronzé comme un petit suisse        adj  pâle comme la mort  
marcher comme un canard        v  se dandiner  
arriver comme les carabiniers        v  arriver trop tard  
arriver comme mars en carême        v  arriver au bon moment  
long comme un carême        adj  très maigre et très grand  
muet comme une carpe        adj  totalement silencieux  
manger comme un chancre        v  se gaver, manger voracement  
comme un cheveu sur la soupe        adv  mal à propos  
malade comme un chien        adj  très malade  
bête comme chou        adj  enfantin  
comme ci, comme ça        adv  entre les deux, moyennement  
maigre comme un clou        adj  extrêmement maigre  
jolie comme un cœur        adj  attendrissante  
jolie comme un cœur        adj  attendrissante  
jaune comme un coing        adj  très jaune, au teint bilieux  
s'en soucier comme de colin-tampon        verbe pronominal  s'en moquer totalement  
comme un coq en pâte        adv  en se faisant dorloter  
rouge comme un coquelicot        adj  très confus, rouge de timidité  
enlever comme un corsin        v  enlever de force  
être sec comme un cotret        v  être d'une grande maigreur  
se retourner comme une crêpe        verbe pronominal  changer d'avis comme de chemise, retourner sa veste soudainement  
comme un crin        adv  de très mauvaise humeur  
comme cul et chemise      adv  très familièrement  inséparables  
comme un damné        adv  avec de grandes souffrances, cruellement  
filer comme un dard        v  s'enfuir ou se déplacer très rapidement  
se porter comme un dard        verbe pronominal  se porter merveilleusement bien  
comme un dératé        adv  très vite  
comme il se doit        adv  convenable  
comme un beau diable        adv  en y mettant beaucoup d'énergie  
comme un dieu        adv  admirablement bien  
être rouge comme une écrevisse        v  très rouge, comme une écrevisse après la cuisson  
s'enlever comme des petits pains        verbe pronominal  très bien se vendre  
avoir des cheveux comme de l'étoupe        v  avoir des cheveux en mauvaise santé et ternes  
être fait comme un rat        v  être pris au piège  
être comme il faut        v  être convenable, avoir une bonne éducation  
comme il faut        adj  de manière convenable, appropriée  
trembler comme une feuille        v  avoir très peur  
comme deux ronds de flan      adv  familier  stupéfait  
comme une fleur      adv  familier  très facile  
travailler comme un forçat        v  travailler très durement, excessivement  
méchant comme la gale        adj  très méchant, agressif  
aller comme un gant        v  correspondre parfaitement, physiquement ou non  
retourner comme un gant        v  amener sur ses positions, faire changer d'avis  
souple comme un gant      adj  fin diplomate, s'adaptant aux circonstances  
frais comme un gardon        adj  dans un réel état de fraîcheur apparent en pleine forme  
se ressembler comme deux gouttes d'eau        verbe pronominal  se ressembler trait pour trait  
gras comme un moine        adj  très gras, aimant la bonne chère  
jurer comme un grenadier        v  jurer avec force  
à la guerre comme à la guerre        adv  avec les moyens du bord, en faisant contre mauvaise fortune bon cœur  
se soucier comme d'une guigne        verbe pronominal  se soucier fort peu  
comme d'habitude        adv  comme toujours  
comme un seul homme        adv  tous ensemble réunis  
réglé comme une horloge        adj  extrêmement régulier dans ses habitudes  
plein comme une huitre      adj  familier  enivré, soul  
plein comme une huître      adj  familier  enivré, soul  
comme de juste        adv  comme il se doit  
connu comme un loup blanc        adj  connu de tous  
pleurer comme une Madeleine        v  pleurer sans s'arrêter  
manger comme un moineau        v  manger très peu  
grand comme un mouchoir de poche        adj  très petit  
suivre comme un mouton        v  agir comme tout le monde, instinct grégaire  
travailler comme un nègre        v  travailler durement  
blanc comme neige        adj  innocent, immaculé  
comme le nez au milieu du visage        adv  "gros comme une maison", évident  
plein comme un oeuf      adj  familier  complètement ivre  
plein comme un œuf        adj  complètement ivre  
être comme un oiseau sur la branche        v  être dans une position instable, peu confortable  
comme à l'ordinaire        adv  comme d'habitude  
raide comme un passe-lacet      adj  familier  très pauvre, démuni d'argent  
parler comme un perroquet        v  bavarder sans comprendre ses paroles  
craindre comme la peste        v  redouter au plus haut point  
comme un phoque        adv  excessivement, comme un phoque qui souffle  
souffler comme un phoque        v  respirer avec effort et en faisant du bruit  
connaître comme sa poche        v  connaître à fond  
fait comme un rat        adj  pris sur le fait  
regarder comme        v  tenir pour, se considérer comme  
comme si de rien n'était        adv  comme avant  
comme un rien        adv  facilement  
comme une rose        adv  facilement  
aller comme sur des roulettes        v  de dit d'un projet, d'une affaire qui ne rencontre pas de difficultés  
être ficelé comme un saucisson        v  habillé n'importe comment ou attaché très serré  
simple comme bonjour        adj  aussi facile que de dire bonjour  
rusé comme un sioux        adj  particulièrement rusé  
dormir comme une souche        v  dormir profondément  
trempé comme une soupe        adj  très mouillé  
sourd comme un pot        adj  complètement sourd  
cogner comme un sourd        v  cogner de toutes ses forces  
vivre comme une taupe        v  être très casanier  
comme tout        adv  beaucoup  
trempé comme une soupe        adj  très mouillé  
trempée comme une soupe        adj  très mouillée  
va-comme-je-te-pousse      nf  dans l'expression "à la va-comme-je-te-pousse ", n'importe comment  
comme le vent        adv  très vite  
Dictionnaire Français Définition  

forme renforcée, un peu emphatique et familière de jamais



expression québecoise, non utilisée en France


se dit à propos de quelque chose d'extraordinaire



L'expression a une origine rationnelle : les anciennes seringues en verre étai
...

[vieux ou littéraire] Du grec "γελαω" qui signifie "rire", pr
...

1. une chose qui s'est produite deux fois se produira une troisième 2. plus généralement, les malheurs ou les bonnes nouvelles s'enchaînent, se répèten

...

ne pas être plus avancé ; avoir eu un espoir important (de réussite, de progression sociale, de gains...) et se retrouver comme avant, du fait de l'espérance déçue



Il ne faut jamais parler des abse ...

cette formule qui, dans son sens naturel, contient un conseil excellent, s'emploie aussi dans un sens ironique et s'adresse comme un reproche

...


Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:



Cherchez comme jamais et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter les synonymes de comme jamais proposés par le dictionnaire de synonymes français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans les synonymes de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, dictionnaire Le Robert, dictionnaire Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré...


Dictionnaire Français-Synonymes : traduire du Français à Synonymes avec nos dictionnaires en ligne

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.


Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).



x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


Définition jamais aller français | dictionnaire français définition synonymes Reverso


Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Chercher aussi sur:



Web



Actualités



Encyclopédie



Images





Expressions françaises avec




Proposer une autre traduction/définition

1  au sens positif, en un temps quelconque  
jamais-vu      nm inv  événement ou conjoncture qui ne s'est jamais réalisé  
1  relatif à la ville ou aux habitants de Saint-James (Manche)  
2  natif ou habitant de Saint-James (Manche)  
Dictionnaire Français Définition  

forme renforcée, un peu emphatique et familière de jamais



se dit à propos de quelque chose d'extraordinaire



je ne (la/le connais) ni des lèvres, ni des dents

aller à une bonne allure, avancer vite



aller voir des prostituées ; aller dans un bordel



1. aller très loin, au bout du monde 2. aller en enfer



[vieux ou littéraire] Du grec "γελαω" qui signifie "rire", précédé d'un α privatif. S'employait aussi comme nom.


1. une chose qui s'est produite deux fois se produira une troisième

...

aller faire une mission très dangereuse qui risque de ne pas aboutir



se détériorer complètement, aller dans le mur, partir en vrille



aller (à quelqu'un) comme un tablier à une vache

aller tranquillement, sans se hâter




Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:



Cherchez jamais aller et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter la définition de jamais aller proposée par le dictionnaire de français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la définition de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, Le Robert, Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré...


Dictionnaire Français-Définition : traduire du Français à Définition avec nos dictionnaires en ligne

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.


Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).



[Refrain : Dadju] Maintenant, c'est jamais sans toi, jamais sans nous Jamais sans les gosses qu'on va faire, avec toi, j'suis déterminé Jamais sans toi, jamais sans nous Jamais, si j'te laisse t'éloigner, je m'éloigne de la vérité Oh oh ah [Couplet 2 : Ninho] Mais la vérité, c'est que la rue m'a eu donc je rentre tard Forcément le buzz est là donc y a des pétasses tout autour Et ça devient malsain, j'me noie dans le mensonge Mais j'ai volé ton cœur et mon corps demande une rançon J'voulais qu't'assures ma descendance mais t'as préféré partir J'vivais au jour le jour quand tu pensais à l'avenir J'vivais au jour le jour quand tu passais à l'avenir Oh baby mama, on s'fait la gueule, on fait quoi ? Je sais plus, je sais pas, le docteur dit que c'est grave Le temps, c'est de l'argent, j'me consolerai chez Audemars J'voulais t'aimer toute ma vie mais le destin nous sépare [Pré-refrain : Dadju et Ninho ] Jamais sans ma fierté (jamais) Jamais sans l'oseille (jamais) Jamais sans mes reufs du quartier Depuis petit c'est comme ça que j'ai grandi (c'est comme ça que j'ai grandi) Jamais sans ma famille (tu le sais) , l'amour jamais (jamais) Jamais : c'est ce que j'me suis toujours dit jusqu'à c'que tu t'incrustes dans ma vie
[Refrain : Dadju] Maintenant, c'est jamais sans toi, jamais sans nous Jamais sans les gosses qu'on va faire, avec toi, j'suis déterminé Jamais sans toi, jamais s
MILF dingue s'en prend deux dont une dans le cul
Un mannequi qui fait plus que de la photo
Rusha jeune Hollandaise nous présente sa lingerie coquine en exclusivité avant de pomper du dar

Report Page