✦Week 7 Butterfly✦
溫徹斯特在鑰匙被沒收的前一日來到展示房的樓層,跨著與平時無異的步伐來到紅榴石的房間,但看樣子已有人捷足先登。他小心翼翼地將置於門前的禮物拿起,向裡頭的寶石打了聲招呼便開門踏入。
「下午好,亞伯先生,這是某個人給你的。」溫徹斯特將裝有標本的白色木框連同書信遞給柵欄對面的男子,亞伯狐疑地望著標本,過了會兒才伸手接下。溫徹斯特待在原地觀察正在閱讀信件的紅髮寶石,發現他原本困惑的表情在幾秒內挑起眉,似乎是得知了筆者的身份,但讀到信件尾端又緩緩地皺回眉頭。
溫徹斯特不清楚信的內容,只是從一旁隱約看見了密密麻麻的墨色,而亞伯也在閱讀完畢之後將信紙塞回了原處。「我不知道墨菲先生還有這個嗜好。」雖然溫徹斯特多少猜出不是達米安所送,但他也想不到有誰會贈禮給這位捉摸不定的紅榴石。「不,他沒有。」亞伯瞥了一眼溫徹斯特,開口否定,接著搬出床底下的手提箱,挪出一個安全的位置讓木框舒適地躺在裡頭。
「所以,你來找我做什麼?」發送血袋的日子不是今天,亞伯不相信溫徹斯特是專程跑來送信的。但其實溫徹斯特也沒有什麼目的,他只是想在亞伯離開前再跟他說一次話而已。「我是來道別的。」溫徹斯特回應,而這讓亞伯抬起了眉。
「別用那種語氣,我們不是朋友。」他撥弄自己的髮絲。「你可不是站在我這邊的。」他的語氣中聽不出斥責,僅僅只是陳述一個事實。「……我的確沒辦法幫你。」溫徹斯特也不否認,接著說了下去。「我明白溫柔先生的作法不是所有人都能接受,但也有些人確實因為亞斯德斯克而有了轉變……讓他們重新振作是我覺得很重要的事,而且我也喜歡看見人們的笑容。」
「如果你的存在能讓墨菲先生重拾微笑,那我覺得……凡派爾也沒什麼不好。」
「……為什麼要和我說這些。」
「因為你感覺也不是壞人。」溫徹斯特微笑。
亞伯輕笑出聲,嘆出一息並搖了搖頭,隨後伸手揉著自己的眉心。「這世上沒有真正的善與惡,女士,你還太年輕了。」
「……或許吧,但跟你相比之下,我永遠都是太年輕。」溫徹斯特笑著回應,而亞伯卻不再微笑。他們彼此安靜了一小段時間,誰也沒望著誰,直到溫徹斯特搓揉著自己背在身後的手掌,再度開口:「我想問你一個問題。」亞伯重新望向他,平靜的表情促使他接著話語。
「為什麼要讓墨菲先生喝血?你似乎不是為了糧食而這麼做。」亞伯沒有馬上回應,而是盯著那對碧綠的雙眼許久,讓溫徹斯特緊張自己是不是問錯了問題。
但赤色最後瞥開了。「警告凡派爾不要搶了我的東西。」溫徹斯特睜大了雙眸,身為人類的他不曾以吸血鬼的角度考慮過這件事,但亞伯不再給溫徹斯特發言的機會,他在語畢後躺回床上,雙手連著手銬鏈子平穩地放在腹部,這是他準備休息的姿勢。
溫徹斯特猶豫著步伐,最終還是向後退了幾步。「……再見,亞伯先生。」隨著展示房的門緩緩闔上,這段難得的相遇也在此暫時劃下句點。
Week 7 Butterfly ✦ End