WANTED!!!/Chapter 7
🌙локация: игровой зал
Эйчи: Фуфу. Я собираюсь закинуть монеты... вот в эту щель, да?
Какой странный экран. Он отображает мое лицо? Ах... Нас снимают?
Каору: Ага. Игра фотографирует нас, чтобы потом мы смогли забрать что-то вроде пурикуры с нашей фотографией.
Он обрабатывает их, чтобы они выглядели как те плакаты с наградами за преступников.
Эйчи: А, я видел такие в кино... "WANTED!!", да?
"DEAD OR ALIVE"... их судьба не имеет значения - тот, кто поймает преступника, будет вознагражден денежным призом♪
Каору: Вы можете застрелить любого, кто не относится к вашей команде, и за это получите много денег.
Победит тот, у кого денег будет больше.
Эйчи: Понял. Все, кроме твоего напарника - твои враги. Это принцип пустоши... и преступников.
Такие битвы - моя специальность... Позвольте мне погрузить вас в море крови♪

Каору: Я, пожалуй, откажусь плавать в таком океане~ О, сейчас нас будут фотографировать. Покажите себя с лучшей стороны и... пис♪
Эйчи: Урааа, пис☆
Фуфу, мне нравится мое фото. Может мне стоит использовать это фото для надгробия? Сделать похороны веселее...♪
Изуми: У неосмотрительности должны быть хоть какие-то грани.
Ох, я ненавижу свою привычку делать идеальную позу каждый раз, когда меня фотографируют! Я здесь единственный, кто пытается выделываться, это так не к месту - ужасно неловко!
Я могу сделать фото заново?
Эйчи: Неа. Зачем так заморачиваться над фото? Игра уже началась. Если будешь невнимательным, то умрешь мнгновенной смертью...
Ааа, мы стоим на пустоши беззакония, скованные правилами крови и металла♪
Изуми: Какое у тебя хорошее настроение. Не то чтобы я против...
Ха, по сути мы в вестерне. Все, что нам нужно сделать - пристрелить всех преступников, которые нападают на нас, да?
Шу: Кто из них Теншоуин? Сначала я пристрелю его.
Изуми: Хм. Мы находимся в разных частях карты, значит мы далеко от них. Если ты хочешь убить его, то нам нужно выдвигаться.
Сначала нам нужно убить других врагов и усилить наше оружие.
Эйчи: Хм, значит здесь можно прокачивать оружие? Интересно, а ядерное оружие здесь есть?
Каору: Нет, мне кажется, ядерное оружие - слишком сложная технология для вестернов, хотя мы сначала, кажется, где-то на Диком Западе...
А потом мы окажемся в глубоком море и в космосе.
Чиаки: Обстановка вокруг такая хаотичная, что я не могу ее понять - но так даже интереснее! Ох, к нам, кажется, приближается враг. Нам нужно бороться с ним?
У нас есть функция "переговоры"?
Эйчи: Я не думаю, что "переговоры" здесь возможны, Чиаки. В нашу эпоху твоя доброта уместна, но здесь, на пустоши, правит насилие.
Их всех надо расстрелять.
Чиаки: Хах, я чувствую себя подчиненным какой-то банды... Наверно, выбора у меня нет. Враги - это неживые программы.
Является ли остановка их своими руками справедливой в таком случае?
Попробуй это! Рюсей-выстрел...☆
Эйчи: Ох, я не вижу смысла так кричать, но ты круто выглядишь, когда делаешь такую позу. Очень галантно♪
Чиаки: Фуфун. Сейчас многие герои сражаются оружием - я часто повторяю за ними, так что я привык!
Не теряй бдительности, Теншоуин! Враги наступают!
Эйчи: Фуфу, я думаю, сейчас мне стоит уйти в поддержку. Я буду наблюдать за твоими действиями и учиться у тебя, так что подожди немного.
Все таки генерал обычно формирует стратегию еще в своей штаб квартире.
А пока стань моим щитом и отражай атаки врага, рядовой♪
Чиаки: Я не понял, когда мы выстроили эту иерархию, но ты тоже сражайся! Даже если твои наблюдения не займут много времени, разве мы не должны сражаться плечом к плечу!?
Каору: Ахаха, они, кажется, в восторге. Что будем делать, переведенная ученица-чан?
Девушкам такие игры не очень нравятся, да?
Изуми: Хм. Айдолы постоянно доставляют ей огромное количество неприятностей - теперь она без зазрения совести начнет их убивать.
Это прекрасный способ снять стресс, так что стреляй. Но я не позволю тебе убить себя без боя.
Эй, Ицуки? Ты слишком далеко.
Шу: Где Теншоуин? Я не смогу спокойно играть, пока не прикончу его.
Сена, я не могу смотреть на то, как ранят красивых людей вроде тебя, так что оставайся позади меня.
Изуми: Приятно слышать, но мы в игре. В реальной жизни никто не причинит мне вреда...
Мадемуазель упадает, если ты продолжишь в таком духе.
Она такая чистая и красивая... будет плохо, если она поранится.
Шу: ...Сена. У меня нет другого выбора, кроме как находиться здесь, потому что мою милую Мадемуазель взяли в заложники, но я удивлен видеть здесь веселого тебя.
Я думал, ты более холодный человек.
Изуми: Я здесь просто так. У меня нет работы, так что я был свободен. Кроме того я слышал, что недавно Оу-сама был где-то здесь.
Думаю, было бы здорово увидеться с ним.
Шу: Оу-сама? А, Цукинага. Что с ним? Не то чтобы я беспокоюсь!
Я раздражаюсь из-за разницы наших ценностей каждый раз, когда я говорю с ним!
Изуми: Ну, вы двое - самые лучшие творцы в Юменосаки. Не удивительно, что вы презираете друг друга.
Наблюдая за вашими спорами, я начинал думать, что вы ладите.
Шу: Нет, не думай, что мы друзья, жаль, что ты так считаешь.
...Цукинага не связывался с тобой? Тебе стоит внимательнее присматривать за тем, что для тебя важно.
Изуми: Ммм. Мы не что-то вроде семьи или друзей или чего-то еще.
Когда я сказал, что хочу увидеть его, я имел в виду, что мне хочется прямо в лицо ему сказать, чтобы он перестал заставлять волноваться его реальную семью.
Похоже, что он ходит непонятно где, еще и не уведомил об этом свою младшую сестру.
Разговор окончен. Сосредоточься, ты на грани смерти.
Шу: Ох. Это сложно. Я слишком сосредоточился на картинке и совсем забыл про руки.
Развитие технологий невероятно... Если будешь сидеть дома, то совсем отстанешь от современной эпохи.
Наверно, Цукинага поэтому и вышел наружу - ну, думаю, это позитивная интерпретация его поступка.
Изуми: ......