WANTED!!!/Chapter 5
🌙локация: игровой зал
Шу: "Нон, нон. Я же говорю тебе, Каору-кун, тебе нужно целиться в угол коробки с призом."
Каору: Ага, значит когда противник не уступает в честном бою, следует атаковать его слабые места? Ладно~! Мне это совсем не нравится♪
Шу: "Вместо того, чтобы схватить приз, тебе нужно вывести его из равновесия и заставить упасть."
"Это совсем не элегантно, поэтому Шу-кун ненавидит такой метод, но это лучше, чем вкладывать огромные усилия вникуда, да?"
Нон! Не так, ты нажал кнопку на 0,4 секунды позже!
Каору: Слушай... Извини, но можешь перестать жаловаться под руку? Я пытаюсь сосредоточиться.
Шу: "Давай, давай! Ты сможешь, Каору-кун♪ Ах, было близко! Но Шу-кун хочет сделать это за тебя."
Каору: Хм... Ну, моя цель - научиться играть в автомат с краном, а не желание получить приз. Думаю, я попробую еще раз.
Шу: "Фуфу, я не ожидала, что Каору-кун - человек, который неровно дышит к таким играм."
"Нужно сохранять спокойствие - порхай как бабочка, жаль как пчела♪"
Эйчи: Похоже, вы тут веселитесь. Что делаете? Это автомат с краном?
Каору: Да, я сейчас тренируюсь. Ицуки-кун, на удивление, хорош в этом. Он научил меня всевозможным советам и трюкам.
Шу: Хм. Один паршивец просто одержим такими автоматами, так что я изучил основы.
Игры позиционируют себя как трату денег ради получения удовольствия, но для меня это пустая трата времени.
Я считаю, что вместо того, чтобы бездумно тратить деньги, лучше пускай у тебя остается что-то осязаемое.
Я думаю об этом как о спасении мягких игрушек от бесцельного гниения в стенах автомата, и игра сразу преобретает смысл.
Хаказе, если эта игрушка тебе не нужна, то отдай ее мне.
"Фуфу. Если Мика-чан получит ее в качестве подарка, то будет вне себя от радости♪"
Эйчи: ...Неожиданно, но тебе весело в игровом зале, Ицуки-кун. Я удивлен♪
Шу: Не разговаривай со мной так дружелюбно - и не пойми неправильно...
Я сопровождаю вас только из-за того, что у меня нет выбора. Ты сказал, что "взорвешь Мадемуазель, если я не пойду♪", так что я сомневаюсь в том, что ты находишься в здравом уме.
Держать мою любимую Мадемуазель в заложниках! Это та вещь, которую ты сделать просто не в праве!
Отправляйся в ад и варись в кровавом пруду!
Эйчи: Хаказе-кун, Хаказе-кун, дай мне попробовать. Мне кажется, у меня получится.
Каору: Ну не знаю, это довольно тяжело. Дай мне секунду, эта игрушка упала туда, куда кран не дотянется...
Я попрошу сотрудника вернуть ее на место.
Шу: Слушай! Не игнорируй меня!
Дай мне спокойно закидать тебя ругательствами! Но, конечно, если ты падешь ниц передо мной и будешь плакаться о прощении, я не дам его тебе!
Эйчи: Я не вижу смысла тебя слушать. Если ты так меня ненавидишь, то брось мне вызов, а не вой, как побитая собака.
Я бы хотел, чтобы ты одолел меня своим голосом на сцене, а не ругательствами в игре♪
Каору: Ахаха, не нагнетай атмосферу. Мне это не нравится.
К слову, Теншоуин-кун, ты же говорил, что хотел пострелять?
Похоже что люди, которые занимали этот автомат, уже ушли, так что либо сейчас, либо никогда.
Это вроде как новый релиз от известной компании, поэтому я не думаю, что смогу тебе помочь с ним.
Эйчи: Но я думаю, что у тебя в любом случае больше опыта, так что я тебе доверюсь... К слову, где остальные?
Каору: А, они? Они у танцевального автомата.
Похоже, они не смогли остановиться после того, как начали соревнование. За ними наблюдает огромная толпа.
Эйчи: Хм, даже в самом примитивном смысле, два професиональных айдола, соревнующихся в танцах... Ты прав, они выглядят воодушевленными.
Изуми: Цц... Морисава! Это, в конце концов, всего лишь Морисава! Твои движения такие активные. Это отвлекает, так раздражает!
Почему ты не устаешь от того, что так много двигаешься!?
Чиаки: Хочу спросить у тебя это же, Сена! Ты так много жалуешься, но на деле совсем не запыхался! У тебя такие развитые легкие! Уважаю...☆
Изуми: Успокойся! Эта часть тебя правда раздражает! Ты издеваешься?
Зачем ты хвалишь своего соперника?
Это дерзко с твоей стороны! Аа!?
Чиаки: Ох, это сложный этап! Так интересно, Сена! Фухахахаха☆
Герои становятся сильнее, когда попадают в затруднительное положение! Мое горящее сердце поможет справиться с этим!♪
Эйчи: Ахаха. Главные силы Ryuuseitai и Knights, ветеранов Академии Юменосаки, столкнулись в игре.
Это бой один на один, который может принести много денег.
Каору: Они так соредоточены. Почему бы нам не отправиться к нужной игре? Тут такая огромная толпа, мы не сможем приблизиться к этим двоим.
Я уверен, что они потом найдут нас.
Давай, переведенная ученица-чан. Я буду держать тебя за руку, чтобы ты не наткнулась ни на кого и не упала♪
Хаа, где она? Ааа, она снова спряталась за Ицуки-куном!
Теншоуин-кууун... Почему переведенная ученица-чан так избегает меня?
Эйчи: Ахаха, бедняжка. Как я понял, она может побаиваться Ицуки-куна, Кейто и меня...
А от тебя, мне кажется, она убегает не потому что "боится".
Каору: Хм? Что это значит? Подскажи, я правда не понимаю!
Эйчи: Ты правда заинтересован в том, чтобы быть привлекательным для противоположного пола... так? Я полный невежа в тонкостях человеческого сердца, поэтому, боюсь, не могу сказать наверняка.
Не то, чтобы это разочаровывает.
Но опустошать пули за пределами дальности стрельбы - бессмысленно.
Тебе тоже нужно снять розовые очки.
Стрельба холостыми пулями только пугает. Тебе нужно выстрелить боевыми патронами прямо в сердце.
Ты же парень, Каору-кун. Даже если тебе придется покинуть поле боя в крови, ты все равно получишь желаемое♪