Выступление Постоянного представителя Российской Федерации при международных организациях в Вене М.И.Ульянова по пункту 3 повестки дня сессии Совета управляющих МАГАТЭ «Ядерная и радиационная безопасность: Обзор ядерной безопасности – 2025»

Выступление Постоянного представителя Российской Федерации при международных организациях в Вене М.И.Ульянова по пункту 3 повестки дня сессии Совета управляющих МАГАТЭ «Ядерная и радиационная безопасность: Обзор ядерной безопасности – 2025»

Russian Mission Vienna

Уважаемая госпожа Председатель,

Мы внимательно изучили представленный Совету управляющих доклад Генерального директора «Обзор ядерной безопасности – 2025». Принимаем его к сведению. Вместе с тем хотели бы высказать ряд комментариев. 

МАГАТЭ утвердилось в качестве центральной площадки для обмена международным опытом и передовой практикой в области ядерной безопасности. При этом непреложным принципом остается то, что ответственность за обеспечение ядерной безопасности на своей территории несут сами государства. Усилия же Агентства должны быть направлены на оказание странам технической и экспертной поддержки исключительно при получении соответствующих запросов. Обращаем внимание Секретариата, что в обзоре данное обстоятельство продолжает «ретушироваться». Агентство не должно присваивать себе право самостоятельно определять направления помощи государствам в сфере ядерной безопасности. Эта деятельность также не должна увязываться с реализацией не имеющих отношения к ядерной и радиационной безопасности инициатив («Лучи надежды», «Атомы для продовольствия», «Атомы для достижения нулевого уровня выбросов», NUTEC Plastics и т.п.). Решающее слово в определении приоритетов должно оставаться за государствами.

Поддерживаем деятельность Агентства по универсализации и содействию осуществлению четырех профильных конвенций в области обеспечения ядерной безопасности. Призываем при этом не допускать их расширительного толкования. Считаем также недопустимым «размывание» грани между юридическими и политическими обязательствами государств и постановку «на одну доску» международных конвенций в области ядерной и радиационной безопасности и добровольных кодексов поведения в этой области. Применительно же к нормам безопасности МАГАТЭ хотелось бы напомнить, что речь не должна вестись об их прямом применении. Они могут учитываться при разработке соответствующей национальной нормативно-правовой базы, но никоим образом не носят обязывающий характер.

Буквально через две недели нас ожидает интенсивная работа в рамках восьмого совещания Договаривающихся сторон по рассмотрению действия Объединенной конвенции о безопасности обращения с отработавшим топливом и о безопасности обращения с радиоактивными отходами. Российская сторона намерена принять самое деятельное и конструктивное участие в грядущем мероприятии. Надеемся, что дискуссии будут носить плодотворный, технический и деполитизированный характер и позволят успешно обменяться международным опытом, выявить наилучшие практики и основные общие вызовы на этом важном тематическом направлении.

В данном контексте хотели бы также обратить внимание на важность оказания поддержки государствам в деле разработки национальных стратегий обращения с отработавшим ядерным топливом и радиоактивными отходами. Призываем Секретариат уделять больше внимания тематике замыкания ядерного топливного цикла, ведь отработавшее топливо – ценный ресурс, пригодный для дальнейшего использования после соответствующей переработки.

Уважаемая госпожа Председатель,

Не совсем понимаем, что Секретариат подразумевает под необходимостью создания «потенциала на стратегическом уровне» и развития международного сотрудничества для удовлетворения этой цели. Были бы признательны за получение соответствующих разъяснений.

Положительно оцениваем деятельность Комиссии по нормам безопасности МАГАТЭ и ее профильных комитетов. Российские специалисты готовы активно участвовать в работе по пересмотру норм безопасности Агентства, а также в подготовке новых публикаций, в том числе по реакторам малой мощности, включая применение подобных установок на морских судах, с учетом обширного опыта нашей страны в этой области.

По-прежнему остается актуальным вопрос содействия обеспечению безопасной перевозки радиоактивных материалов. Подтверждаем готовность российской стороны к дальнейшему предметному участию в профильной рабочей группе для разрешения существующей проблемы отказов и задержек в международных поставках радиоактивных материалов.

Удивлены при этом, что в разделах обзора, посвященных безопасности перевозки, транспортабельные реакторы упоминаются в одну строку с ядерным и иным радиоактивным материалом. В контексте ядерной и радиационной безопасности транспортабельный реактор должен восприниматься как ядерная установка, а не как своего рода контейнер для ядерного материала.

В контексте деятельности Секретариата по координации взаимосвязи аспектов ядерной и физической ядерной безопасности отмечаем, что функции Агентства в этих двух тематических областях заметно различаются, и этот момент следует учитывать. Не поддерживаем искусственное слияние вопросов ядерной безопасности и физической ядерной безопасности. Это может повредить работе на втором направлении, где по определению требуется большая конфиденциальность и более критический подход к международным рекомендациям.

Также выражаем обеспокоенность в связи с увязкой данных аспектов с вопросами гарантий. «Комплексный подход» (holistic approach) к этим трем элементам не является общепринятым. Секретариату следует воздерживаться от продвижения этой концепции, которая нуждается в тщательном экспертном анализе и требует предварительного одобрения со стороны директивных органов Агентства.

Уважаемая госпожа Председатель,

Продолжаем внимательно отслеживать ситуацию со сбросом воды с аварийной японской АЭС «Фукусима-1». Отмечаем деятельность профильной Целевой группы по проверке действий Токио на предмет их соответствия нормам безопасности Агентства. Поддерживаем усилия Агентства, направленные на беспрерывный мониторинг за процессом утилизации обработанной методом ALPS жидкости. Крайне важно обеспечить их долгосрочный и транспарентный характер. Профильные российские учреждения намерены подключиться к работе по анализу соответствующих проб воды и окружающей среды.

Призываем Токио и Секретариат МАГАТЭ к открытому диалогу по данному сюжету, а также своевременному информированию государств-членов обо всех событиях, которые могут представлять радиационную угрозу.

Уважаемая госпожа Председатель,

Хотели бы обратить особое внимание Секретариата на явную неуместность столь подробного и крайне однобокого освещения в данном обзоре деятельности Агентства по оказанию технической поддержки и помощи Украине. Соответствующая информация и так ежеквартально предоставляется государствам-членам в рамках профильных докладов Гендиректора. Включая же в другие технические отчеты развернутые разделы по украинскому сюжету, Секретариат своими же руками создает почву для политизированных дискуссий на сессии Совета.

Прозвучавшее заявление ЕС и примкнувших к нему стран – это поразительный документ. В нем выражается озабоченность в связи с полетами российских дронов вокруг подконтрольных Киеву АЭС, хотя это происходит на значительном расстоянии от них. Эти дроны никогда не атаковали украинские ядерные объекты и места проживания украинских атомщиков. В то же время в заявлении ЕС ничего не говорится об атаках украинских дронов против Запорожской АЭС, прилегающей промышленной зоны с важными объектами инфраструктуры, а также г.Энергодар, где проживают сотрудники станции и члены их семей. Не беспокоят Евросоюз и регулярные попытки украинских атак против Курской и Смоленской АЭС. Это означает, что соавторы заявления ЕС подходят к вопросам обеспечения ядерной и радиационной безопасности избирательно, на основе политических предпочтений. Они озабочены ядерной безопасностью на одних атомных объектах и совершенно равнодушны к ядерной безопасности на других атомных станциях. Играть в такие игры с ядерной и радиационной безопасностью совершенно недопустимо. Это не только нонсенс, но и совершенно безответственный подход. Принимать всерьез подобные заявления ЕС мы не можем.

Рассчитываем, что российские замечания будут учтены при доработке обзора. Ряд технических комментариев будет представлен Секретариату установленным порядком в соответствующие сроки.

Благодарю Вас, госпожа Председатель.

Report Page