Выступление
заместителя Постоянного представителя Российской ФедерацииА.А.ВОЛГАРЁВА
на заседании Постоянного совета ОБСЕ
7 июля 2022 года
На отчет Верховного комиссара ОБСЕ
по делам национальных меньшинств К.К.Абдрахманова
Господин Верховный комиссар,
Приветствуем Вас в Постсовете. Внимательно ознакомились с объемным докладом. Хотели бы высказать следующие соображения.
Разочарованы содержащимися в нем оценками, установками и интерпретациями первопричин и задач вынужденной специальной военной операции России на Украине.
В первую очередь Вы обращаетесь к «ситуации на Украине, поскольку большая часть Вашего внимания была и остается связанной с продолжающейся войной на ее территории» (However, first, I must turn to the situation in Ukraine, as much of my attention has been, and continues tobe, related to the ongoing war on its territory). Действительно, на протяжении последних восьми лет там идет война – возведенная киевским режимом в ранг государственной политики омерзительная война против собственного населения, ставшая одной из основных причин нынешнего кризиса на Украине.
На протяжении многих лет при активной поддержке США, Евросоюза, а также других стран западного альянса на Украине пропагандировалось насилие, культивировалась русофобия и ненависть ко всему русскому, включая русскоязычных граждан страны. Конечная цель – разрыв исторических и культурных связей России и Украины, что, безусловно, отвечает геополитическим интересам покровителей киевского режима. А как это проще всего осуществить, учитывая многовековые связи России и Украины? Конечно, через искусственное внедрение разделительных линий по языковому признаку, а также извращение общего исторического прошлого.
Именно поэтому, начиная с 2017 года, в стране ударными темпами шло агрессивное насаждение украинского языка. Запрещалось использовать любой язык, кроме украинского, в области образования, государственном секторе, СМИ, в сфере услуг и др. В результате принятия ряда законов, включая «Об образовании», «Об общем среднем образовании» и «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», русский язык подвергся множественной дискриминации, а его носителям было отказано в основополагающих правах и свободах человека.
Вы же, господин Комиссар, охарактеризовали Украину как «страну, работающую над поддержанием тонкого баланса между интересами и правами всех групп общества, включая лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам» (I described a country working tomaintain the delicate balance between the interestsand rights of all groups in society, including personsbelonging to national minorities). Более того, политику этой страны по «ведению инклюзивного диалога, признанию и оценке разнообразия при разработке законодательства» Вы называете обнадеживающей[1]. Возникает вопрос, на какие данные Вы опирались, когда делали такие оптимистичные выводы? Стоит ли их списать на неведение или это все же намеренное искажение реалий?
Более того, украинские власти продолжают свои русофобские изыскания. Введен запрет на получение образования на русском языке, а также ввоз русских книг и изучение русской литературы - даже в качестве иностранной - в украинских школах и вузах. Вступили в силу очередные изменения к закону «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Тотальная украинизация теперь распространяется и на киноиндустрию, культурно-массовые мероприятия и зарегистрированные на Украине информационные Интернет-ресурсы. Ожидает утверждения парламентом законопроект, предполагающий запрет использования российской музыки на радио.
Что касается утверждений о якобы притеснении украинского языка на освобожденных территориях, то они не соответствуют действительности. Люди сами вправе выбирать, какой язык им изучать.
Господин Комиссар,
Отмечаем Ваше внимание к «продолжающимся дебатам по законодательным инициативам в таких областях, как образование и историческая память в Латвии». Как известно, Кабинетом министров приняты поправки к законам «Об образовании» и «Об общем образовании», которые предусматривают переход на обучение на латышском языке к 2025 г. Изменения будут распространяться и на частные образовательные учреждения.
В этой связи позвольте Вас поправить. Реализация указанных инициатив не просто «ограничит пространство для прав меньшинств», а приведет к ассимиляции русскоязычного населения этой страны. Вы представляете, господин Комиссар, какой экстаз вызывает эта мысль у латышских националистов?
Мы удивлены полным отсутствием в Вашем докладе упоминания Эстонии. Молчание авторитетной исполнительной структуры ОБСЕ способствует культивированию иллюзии о благополучии там межнациональных отношений. Статистические же данные, в том числе из эстонских источников, говорят об обратном. О репрессивности языковой политики и целенаправленной ассимиляции русскоязычного населения свидетельствует то, что из 520 учреждений среднего образования осталось всего 74 с частичным преподаванием на русском языке. Для сравнения: около десяти лет назад этот показатель составлял почти 100 школ. Количество неграждан в этой стране составляет 68 тыс. человек или 6% населения. Попытки Эстонии же бравировать якобы грамотной политикой натурализации не выдерживают никакой критики. Согласно Евростату, Эстония остается абсолютным аутсайдером в ЕС по темпам натурализации, которые неуклонно снижаются: в 2014 г. – 1589 чел., 2017 г. – 558 чел., 2020 г. – 497 чел. Более того, сокращение числа неграждан происходит во многом за счет естественной убыли населения.
Репрессивность мер по насаждению эстонского языка, сохранение позорного феномена массового безгражданства, дискриминацию по языковому признаку в сфере труда констатируют авторитетные международные структуры. В мае с.г. на это официальному Таллину указал Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации в своих заключительных замечаниях. Так почему же Ваш офис игнорирует эти факты?
Господин Комиссар,
К сожалению, эстонский сюжет не единственный, который несмотря на актуальность, не нашел отражения в тематической деятельности Вашего офиса. Мы неоднократно призывали Вас обратить внимание на происходящее в заокеанских государствах-участниках ОБСЕ, где ситуация продолжает усугубляться. В конце мая парламент Квебека в Канаде одобрил масштабные поправки к законодательству об использовании французского языка в различных сферах жизни. Устанавливаются лимиты на количество учащихся в англоязычных школах, введено требование использовать французский язык для общения на коммерческих предприятиях свыше 25 человек.
Положение «первых наций» США также оставляет желать лучшего. В частности, это подтверждается данными НПО „Native Americans Rights Fund”. Среди индейцев продолжает сохраняться низкий уровень грамотности, дети «первых наций» чаще подвергаются дискриминации и дисциплинарным взысканиям среди молодежи. За последний год зафиксирован беспрецедентно высокий уровень самоубийств, сопоставимый с уровнем самоубийств среди ветеранов Афганистана и Ирака.
Господин Комиссар,
Полагаем, Вам следует уделять больше внимания проблемам, связанным с положением национальных меньшинств «к западу от Вены». К примеру, еще в августе прошлого года на проблемы в этой сфере в Нидерландах указал Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации.
Вновь призываем Вас не зауживать географически или тематически свою деятельность. У нас уже существует такого рода исполнительная структура – БДИПЧ – ангажированность которой зашкаливает.
В заключение позвольте пожелать Вам и сотрудникам Вашего офиса успехов в работе.
Благодарю за внимание