Вторжение - 34 глава
тгк Тинкино Гнёздышко



— Не успел оглянуться, как появилась библиотека, названная в мою честь.
— Это подарок на твоё двадцатилетие.

— Обязательно было строить её именно тут?

— Если уж строить национальную библиотеку, то логичнее было бы разместить её на окраине, где живет больше людей...
— Тогда её никто не заметит. Да и добираться неудобно.

— Это же несправедливо. Все общественные учреждения и удобства сосредоточены в центре Квансона.

— Принц, готовьтесь к выходу.
— Да перестаньте вы так меня называть!...

— Некогда ныть. Сделай всё как надо.

— Принц!

— Принц!


— Что вы чувствуете, даря народу библиотеку?
— Есть ли особый смысл в том, что первым общественным зданием, носящим ваше имя, стала библиотека?

"Что делать? Отвечать или нет? Дядя велел пройти прямо до трибуны?"

"Но я же никак не прорвусь туда. А если я полезу силой и кто-то пострадает?"
— Принц!
— Принц Квон Сехёк!

— Генерал, что прикажете делать?

— Позвольте, я сам выйду.

— Хорошо. Ц-ц, Хэбом, ты с самого начала всё делал безупречно.

— Всё же принц ещё слишком молод.


— Принц?


— Не стоит волноваться. Ведь все взгляды сейчас устремлены только на вас.

— Пойдёмте.


— Шин Хэбом и Квон Сехёк, Квон Сехёк и Шин Хэбом.

— Прекрасная работа. Я доволен.

— Благодарим советника президента Квон Джухёка за его прекрасную поздравительную речь. А теперь слово предоставляется принцу Квон Сехёку.



— Вы всё... делаете... очень хорошо.


— Кхм, кхм.

— Прежде всего, я хочу обратиться к гражданам, собравшимся сегодня здесь…

— Хочу выразить вам свою искреннюю благодарность.






— Ы… ай, чёрт…



— Зубная щётка и паста…


— Что за…?

— Этим уже пользовались.

— Значит, это не гостевая комната, а тут кто-то живёт?

— Тогда чья она…

"Запах Шин Хэбома"


"Значит, это его комната."


"Когда он приезжает в Ховоллу, то останавливается именно здесь…"




— Рюджин-а, это я.

— Наверное, проголодался? Я принесла тебе завтрак.
— П-подождите минутку!

— А! Прости!

— Не знала, что ты переодеваешься…


— Это оппа сделал такое с твоим телом?

— В-всё в порядке. Не обращайте внимания.

— Буду обращать. Это моя обязанность — беспокоиться о тебе.



— Дай сюда, я сама… сама сделаю. Погоди немного. У тебя вся спина в ссадинах. Как ты туда пластырь наклеишь? Сам ведь всё равно неровно наклеишь — только скомкаешь.

— Спасибо.


— Это вы для меня принесли поесть?
— Да, приготовила немного каши.

— Я добавила морское ушко и креветки… правда, не знаю, как на вкус — сама варила.
— Думаю, будет невероятно вкусно.

— Нет, подожди, пока я все пластыри наклею.
— Да, хорошо!

"Всё-таки две недели — слишком мало, как ни крути."

— Всё готово. Теперь давай поедим.
— Да!


— После еды не хочешь прогуляться со мной?

— Я хочу показать тебе кое-что, Рюджин.
