Врачебный халаты — Глава 2

Врачебный халаты — Глава 2

Регул
Теннисный корт

Назуна: Эй, ребята, давайте не будем болтать и сплетничать, а начнем тренировку?

Мако-чин все-таки пришел на занятия нашего клуба. Другого такого шанса может и не быть.

Мы должны тренироваться сразу и в полную силу, верно?

Изуми: Назунян, помолчи, ладно?

Я с наслаждением болтаю с Ю-куном, так что не мешай нам.

Верно~ Ю-кун?

Макото: Не подходите ко мне с таким заискивающим голосом! Это отвратительно!


Изуми: А? Ю-кун, ты же говорил, что победишь свои слабости? Значит, это была ложь?


Макото: Уррр, Изуми-сан, твой персонаж действительно неприятен, да?


Изуми: Фуфуфуфу... ♪ Мое хобби - доставать кохаев. Даже ты это знаешь, не так ли, Ю-кун~?

Хотя, Ю-кун отличается от других моих кохаев, не так ли...?

Но я мечтаю полностью избаловать его и сделать так, чтобы он обожал меня как своего «Они-тяна», как в старые добрые времена.

Для этого мне нужно оказаться в ситуации, когда я буду наедине с Ю-куном, так?

И, несмотря на это, зачем тебе понадобилось приводить сюда даже Назуняна...?

Эй, Анзу. Ты слушаешь? Ты слушаешь, да?!

Смотри сюда! Ответь мне, немедленно. И еще, не зли меня, ладно?

Тори: Анзу...!!!


Изуми: Что... ты меня удивил!?

Не надо ни с того ни с сего вставать между мной и Анзу. Момо-кун, ты здесь не нужен, так что иди куда-нибудь в другое место. Кыш, кыш!


Тори: Это потому, что Анзу - моя рабыня! Я не прощу семпая, который мучает моих рабов! Грррр!


Изуми: Хм. Ты притворяешься истинным рыцарем? Момо-кун, все же ты больше похож на принцессу, не правда ли?

Если бы ты только вел себя более воспитанно и по-принцесски, Принцесса.

Когда сопляк, чьи зубы еще не выросли, бросает вызов взрослому, он, несомненно, будет просто раздавлен в своей собственной игре.

Ты же не такой дурак, чтобы не понимать таких простых вещей, правда, Момо-кун?


Тори: Не смейтесь надо мной! Не обращайтесь со мной как с принцессой~!!! Гррр!


Назуна: Ребята, прекратите это, а?

Честно говоря, когда все члены клуба собираются вместе, они все начинают громко шуметь, да?

Изуми-чин, ты же семпай, так что относись к кохаяям более доброжелательно.


Изуми: Ну, во-первых, Назунян, если бы тебя здесь не было, я бы тоже не стал жаловаться на это, верно?


Назуна: К слову, даже если бы меня здесь не было, Момо-чин здесь, понимаешь~?


Изуми: Если я отдам Анзу Момо-куну, он ведь успокоится, правда?

И тогда я останусь наедине с Ю-куном... Фуфуфуфуфу ♪


Макото: М-мерзость...!!!

Я победю свои слабости перед Анзу-тян!

Хоть я и говорю, но я не уверен... Как я и думал, мне не справиться с Изуми-саном...


Назуна: Ну, будь я на том же месте, что и ты, Мако-чин, я бы тоже не смог справиться с Изуми-чином.

Изуми-чин, а как насчет дистанции с твоими кохаями? Можно ли так сказать? Кажется, ты не совсем правильно это понимаешь, да?

Я понимаю, что ты считаешь своего кохая милым, но не будь таким навязчивым!

Слушай, я лидер Ra*bits, ты знаешь?

Просто, кроме меня, все первокурсники. То есть, неизбежно я понял, что между мной и моими кохаями есть дистанция...

Хотя, Изуми-чин, я думаю, что даже ты понимаешь эту ситуацию. До недавнего времени Изуми-чин была единственным третьекурсником в Knight.


Изуми: В твоем случае, Назунян, каждый из них обожает тебя, верно?

Если исключить «Короля», то Knights состоят из наглого, дрянного отродья, окамы*, и Кумы-куна, который только и делает, что спит, верно?

Окама - это, как правило, уничижительное слово, которое может варьироваться от «женоподобного мужчины» до «трансвестита» и более оскорбительных терминов.

Кума-кун был оставлен на второй год, так что он одного возраста со мной. Думаю, даже Кума-кун не может понять, насколько он отдален от своих кохаев.


Назуна: Тебе на все есть что ответить, да? Изуми-чин, это совсем не мило, знаешь ли~?


Изуми: В нашем возрасте нет причин быть милым, не так ли?

вздох~ Хоть я и собирался пожаловаться на Анзу, которая привела с собой Назуняна, настроение у меня испортилось.

Назунян, пойдем со мной ненадолго. Иди и подай там.


Назуна: А? Ничего, что ты не будешь играть с Мако-чином?


Изуми: Между мной и Ю-куном есть разница в наших способностях, не так ли...?

Назунян, ты ведь теперь "Президент" Теннисного клуба? Если так, то я могу ожидать от тебя многого.

Кроме того, если я смогу показать Ю-куну свою крутую сторону, то он посмотрит на меня по-новому... ♪ Уфуфуфу ♪


Назуна: Ты, это твоя цель? Честно говоря, Изуми-чин, твои глаза меняются, когда дело доходит до Мако-чина, а...?

Ну, я тоже хотел сыграть матч с Изуми-чином, так что все в порядке. Только знай, я не буду сдерживаться, так что приготовься, хорошо~?


Макото: ... Умм, Химемия-кун? Раз уж они с Изуми-саном вышли на корт, может, и нам сыграть матч?


Тори: Эх~? Вы имеете в виду, я и вы, Юки-семпай?

Юки-семпай, вы вообще умеете играть в теннис? Вы хоть правила знаете?


Макото: Я... я знаю их! В последнее время я совсем не играл, но, хоть и не похоже, у меня большой опыт игры в теннис!


Тори: Правда? Но у меня какое-то нехорошее предчувствие...?

Эй, Анзу. Анзу, ты раньше играла в теннис?

В таком случае, давай устроим матч~ ♪ Вместо Юки-семпая, кажется, будет интереснее играть против тебя, Анзу ♪


Макото: Ты быстро меня отверг, да?

Но Анзу-тян не взяла с собой форму теннисного клуба, так что ей не будет сложно играть?


Тори: В школьной форме будет трудно двигаться, да?

Ах, вот оно что. Анзу, ты ведь еще не вступила ни в один клуб, верно? Тогда будет хорошо, если ты вступишь в Теннисный клуб, верно? ♪

Не делай такое тревожное лицо. Прости меня за то, что прошу о чем-то неразумном.

Желания Анзу очень важны для такого дела.

В этом нет никакого смысла, если только ты не увидишь атмосферу нашего клуба и не захочешь вступить в него сама, не так ли?

Тогда, Юки-семпай. Я доверю право подавать тебе.

Долг дворян - оказывать милостыню жалким простолюдинам, не так ли?


Макото: С-спасибо...?

Химемия-кун. Прости, ты передал его мне, но ничего, если ты подашь?


Тори: Эх~? Отказываться от благосклонности такого благородного человека, как я, - у вас совсем нет манер!

Ну, все в порядке. Если я буду продолжать подавать, то устану, так что ограничьтесь "минимумом", хорошо?


Макото: П-прости. С тех пор как я присоединился к клубу в этом году, я вообще не ходил на клубные мероприятия, так что я совершенно разучился играть...


Тори: Уф, мы действительно можем сыграть матч в такой ситуации? У меня немного... Нет, возможно, у меня действительно плохое предчувствие...


Следующая глава

Report Page