Vous pouvez voir la ressemblance

Vous pouvez voir la ressemblance




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Vous pouvez voir la ressemblance

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "à voir la ressemblance" en anglais



Zut ! Nous n'avons pas pu récupérer les informations. Nous travaillons pour résoudre ce problème au plus vite.

Pour des textes plus longs
S'inscrire
Se connecter



Je commence à voir la ressemblance .




I'm starting to see the family resemblance .



Je commence à voir la ressemblance .




I'm beginning to see the resemblance .



Tu sais, j'arrive enfin à voir la ressemblance familiale.




You know, I think I finally see the family resemblance .



Tu n'arrives pas à voir la ressemblance ?



Vivant à New York, il a commencé à voir la ressemblance entre New York et Liverpool.




While we were living in New York... we started to see the resemblance between New York and Liverpool.



Le fait que trois des huit produits pour lesquels l'ITC a recueilli des données relatives aux prix étaient identifiés comme étant soit importés soit nationaux n' a rien à voir avec la ressemblance ou la dissemblance entre les produits.




The fact that three of the eight products on which the USITC gathered pricing data were identified either as imported or domestic products has nothing to do with product similarity or dissimilarity.



Par conséquent, le succès de cette méthode en biologie n-a rien à voir avec la possible ressemblance de son mode opératoire avec des processus biologiques mais provient de choix de paramètres cohérents avec le type de matériel et de questions auxquels les biologistes font face.




As a consequence, the success of this method in biology has nothing to do with the alleged similarity of the way it operates with biological processes but with choices of parameters in accordance with the kind of materials and questions biologists are facing.



Rien de ce que tu penses voir n' a la moindre ressemblance avec ce que la vision te montrera.




Nothing that you think you see bears any resemblance to what vision will show you.



Je peux voir la ressemblance familiale.



Vous pouvez vraiment voir la ressemblance .




You can really see the resemblance .



C'est assez amusant de voir la ressemblance avec un des fameux fonds d'écran de Microsoft...




It is quite funny to see how much it looks like one of the Microsoft's famous screensavers...



En regardant les photos ce matin j'ai été surpris de voir la ressemblance entre la construction des ailes et du vitrail.




Looking at the photos this morning I was surprised to see the resemblance between the construction of wings and stained glass.



Eh bien, le plus drôle est que ce texte a servi de gestion des connaissances se référant à des journalistes, si nous avons changé journaliste documentaire pouvait voir la ressemblance entre les deux modèles.




Well, the funny thing is that this text was used knowledge management referring to the journalists, if we changed documentary journalist could see the likeness between the two models.



«... quand je vois des photos de [Cécile] Kyenge, je ne peux pas m'empêcher de voir la ressemblance avec un orang-outan » déclare le sénateur.




29 when I see pictures of [Cécile] Kyenge, I cannot but think of the features of an orangutan, the Senator stated.



Je commence à voir une certaine ressemblance entre la mère et la fille.




I'm beginning to see a certain mother-daughter resemblance .



Que le Monde puisse voir en nous la ressemblance




That the world in us can a likeness see




Well, for a moment, I thought I saw a resemblance .



Mesdames, je veux voir des ressemblances familiales.




And, ladies, I expect to see a definite family resemblance .



Il en arriva à voir des ressemblances entre les situations qui prévalaient dans le Haut-Canada, en Irlande et aux États-Unis.




He came to see similarities among the situations in Upper Canada, Ireland, and the United States.



Dans quelques régions de France, certains employeurs privilégient l'amitié, voire même la ressemblance identitaire lors de leur recrutement d'équipe ou pour choisir un prestataire.




In some parts of France, some employers prefer friendship, even identity resemblance in their recruitment team or similarities when choosing an outsourcing partner.

Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
La traduction prend plus de temps que d’habitude. Veuillez patienter ou cliquez ici pour ouvrir la traduction dans une nouvelle fenêtre.
Traduction de voix et de textes plus longs
Résultats: 228690 . Exacts: 5 . Temps écoulé: 1532 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.


Rapport entre des objets présentant des éléments identiques suffisamment nombreux et apparents. Ressemblance parfaite. ➙ similitude .

au pluriel Traits communs. Ressemblances et différences.



Fait, pour une personne, de présenter des traits physiques communs avec d'autres personnes (surtout ceux du visage). La ressemblance de deux jumeaux.


Rapport entre la chose et son modèle, tel que la chose donne l'image du modèle. Ressemblance d'un portrait avec son modèle.

Synonymes de ressemblance nom féminin
Frères d'une grande famille, les enfants ne perdent leurs traits de ressemblance qu'en perdant l'innocence, la même partout. François-René de Chateaubriand (1768-1848)
L'étude de ces ressemblances, que nous nommons convergences évolutives, nous permet de mieux comprendre comment l'environnement et l'évolution façonnent de façon similaire organes et comportements. Ça m'intéresse, 19/07/2021, « L’intelligence fascinante des poulpes »
Car son origine réside dans ce qui nous constitue essentiellement comme personnes sociales : notre ressemblance avec d'autres individus. Paul Bourget (1852-1935)
Et bien qu'il ait obtenu un score élevé pour sa ressemblance avec l'arabica, l'échantillon de café stenophylla a aussi été identifié comme tout à fait unique par 47 % des juges. Ça m'intéresse, 29/04/2021, « Café et changement climatique : la redécouverte d’une espèce sauvage prometteuse »
Donc on peut faire des distinctions, mais il y a aussi des ressemblances et il n'est pas évident de dire où commencer l'analyse. Raisons politiques, 2018, John Dunn, Christophe Brochier (Cairn.info)
Cette méthode nous permet de créer une histoire familiale faite de ressemblances et de différences, et nous réussisons à exprimer l'engagement de la famille. Le Journal des psychologues, 2019, Jan De Mol (Cairn.info)
Le genre est une pensée tirée de la ressemblance des espèces. Charles de Rémusat (1797-1875)
Au-delà de l'odeur, la ressemblance est aussi physique, avec une feuille qui rappelle celle de la plante illégale. Ouest-France, Nina SOYEZ, 03/05/2019
Surpris d'en trouver autant, ils ont pu constater les ressemblances et les différences entre ces deux milieux aquatiques. Ouest-France, 07/04/2017
Pour que la greffe prenne, il doit y avoir une ressemblance entre les anatomies du porte-greffe et celles du greffon. Ça m'intéresse, 15/05/2019, « Peut-on greffer tous les arbres entre eux ? »
La ressemblance avec le rotin naturel lui donne un style chic. Ouest-France, Fabienne MARAIS, 16/09/2015
En plus de sa ressemblance avec les serpents, l'orvet a une autre particularité surprenante. Ouest-France, Magalie LETISSIER, 09/08/2021
Cette réflexion ne passe pas seulement par des ressemblances entre techniques romanesques, mais aussi par pratique intertextuelle omniprésente. Critique, 2003, Emmanuel Delaplanche (Cairn.info)
Cette dernière menace le jeu dynamique entre la tendance à privilégier la ressemblance et la tendance opposée à prendre en compte la différence. TOPIQUE, 2013, Christophe Chevalier, Marie-José Grihom (Cairn.info)
Mais la ressemblance masque des négociations beaucoup plus dures cette année. Ouest-France, 29/06/2019
Outre l'obsession du commerce et de la liberté de circulation des marchandises, on trouve ici d'autres ressemblances avec le dossier de la vache folle. Europarl
Mais le dernier venu était raillé sur les réseaux sociaux à cause du manque de ressemblance physique avec l'original. Ouest-France, 19/12/2017
Elle espéra qu'il ne reviendrait pas, ou qu'elle avait été trompée par une ressemblance. George Sand (1804-1876)
D'une part, l'intégration à sa classe d'âge, la ressemblance avec les pairs permettant un démarquage par rapport aux adultes et aux enfants. Revue management et avenir, 2015, Khafid Badaoui, Anne-Marie Lebrun, Patrick Bouchet (Cairn.info)
Ces exemples proviennent de sites partenaires externes. Ils sont
sélectionnés automatiquement et ne font pas l’objet d’une relecture par
les équipes du Robert.
En savoir plus.

Egalité ou conformité de deux choses. La ressemblance d'une copie n'est jamais parfaite comparée à l'original. Ce Peintre a bien attrapé la ressemblance. En Geometrie on nomme ressemblance, celle de deux triangles, quand leurs angles son égaux, quoy que leurs costez soient infiniment plus grands.

Ces définitions du XVII e siècle, qui montrent l'évolution
de la langue et de l'orthographe françaises au cours des siècles,
doivent être replacées dans le contexte historique et sociétal dans
lequel elles ont été rédigées. Elles ne reflètent pas l’opinion du
Robert ni de ses équipes.
En savoir plus.
Cookies Settings Accept All Cookies
Saviez-vous qu'il existe une controverse autour de l'œuvre de Colette ? Quelle part de ses écrits faut-il attribuer à son époux Willy ? 
By clicking “Accept All Cookies”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "voir la ressemblance avec" en anglais



Zut ! Nous n'avons pas pu récupérer les informations. Nous travaillons pour résoudre ce problème au plus vite.

Pour des textes plus longs
S'inscrire
Se connecter



C'est assez amusant de voir la ressemblance avec un des fameux fonds d'écran de Microsoft...




It is quite funny to see how much it looks like one of the Microsoft's famous screensavers...



«... quand je vois des photos de [Cécile] Kyenge, je ne peux pas m'empêcher de voir la ressemblance avec un orang-outan » déclare le sénateur.




29 when I see pictures of [Cécile] Kyenge, I cannot but think of the features of an orangutan, the Senator stated.



Le fait que trois des huit produits pour lesquels l'ITC a recueilli des données relatives aux prix étaient identifiés comme étant soit importés soit nationaux n'a rien à voir avec la ressemblance ou la dissemblance entre les produits.




The fact that three of the eight products on which the USITC gathered pricing data were identified either as imported or domestic products has nothing to do with product similarity or dissimilarity.



Rien de ce que tu penses voir n'a la moindre ressemblance avec ce que la vision te montrera.




Nothing that you think you see bears any resemblance to what vision will show you.



Je commence à voir la ressemblance .




I'm starting to see the family resemblance .



Je peux voir la ressemblance familiale.



Je commence à voir la ressemblance .




I'm beginning to see the resemblance .



Tu sais, j'arrive enfin à voir la ressemblance familiale.




You know, I think I finally see the family resemblance .



Vous pouvez vraiment voir la ressemblance .




You can really see the resemblance .



Tu n'arrives pas à voir la ressemblance ?



En regardant les photos ce matin j'ai été surpris de voir la ressemblance entre la construction des ailes et du vitrail.




Looking at the photos this morning I was surprised to see the resemblance between the construction of wings and stained glass.



Eh bien, le plus drôle est que ce texte a servi de gestion des connaissances se référant à des journalistes, si nous avons changé journaliste documentaire pouvait voir la ressemblance entre les deux modèles.




Well, the funny thing is that this text was used knowledge management referring to the journalists, if we changed documentary journalist could see the likeness between the two models.



En visionnant Beautiful Things, je ne peux m'empêcher de voir une ressemblance avec deux grands films qui m'ont marqué.




While watching Beautiful Things, I cannot help but see a similarity with two great movies that have marked me.



Vivant à New York, il a commencé à voir la ressemblance entre New York et Liverpool.




While we were living in New York... we started to see the resemblance between New York and Liverpool.



Que le Monde puisse voir en nous la ressemblance




That the world in us can a likeness see





Une scène lesbienne perverse
Sexe au bord de la piscine d'une millionaire
Une tante baise un jeune mec

Report Page