Voll Gespritzt

Voll Gespritzt



💣 👉🏻👉🏻👉🏻 ALL INFORMATION CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻

































Залог: Действительный залог (актив)
Вид предложения: Главное предложение
Спряжение глагола vollspritzen правильное. Формы глагола spritzt voll, spritzte voll, hat vollgespritzt. В качестве вспомогательного глагола к vollspritzen употребляется "haben". Приставка voll- для vollspritzen отделяемая. Склоняется в Действительный залог (актив) и употребляется в Главное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола vollspritzen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по vollspritzen. Можно не только vollspritzen спрягать, но и все немецкие глаголы. Kомментарии ☆
spritzt voll · spritzte voll · hat vollgespritzt
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве vollspritzen
Глагол vollspritzen спрягается в индикативе Действительный залог (актив) в настоящем, прошедшем и будущем времени
Спряжение глагола vollspritzen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Формы спряжения в императиве Действительный залог (актив) Презенс глагола vollspritzen
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Действительный залог (актив) для vollspritzen
vollspritzen in dict.cc
vollspritzen in Beolingus
Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.
Назови нам своё имя. Тогда мы сможем чтить тебя здесь как героя.
Модальные формы и отрицание vollspritzen
Удовольствие, симпатия, расположенность
Все временные формы глагола и отглагольных форм vollspritzen
Глагол 'voll·spritzen' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола voll·spritzen таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (spritzt voll - spritzte voll - hat vollgespritzt) является решающим фактором.
Netzverb® Deutsch
Inh. Andreas Göbel
Alte Buchholzer Str. 8
D-09487 Schlettau
Телефон: +49 3733 6196894
E-Mail: info@netzverb.de
Сеть немецкого языка
www.netzverb.com · Блог
Немецкое спряжение: verbformen.ru
Немецкий словарь: verblisten.de
Языковой форум: konjugation.de
Немецкая Грамматика: sprachlehre.de
Немецкие Предложения: satzapp.com
Содержимое на этом сайте, если иное не указано, доступно по свободной лицензии CC BY- SA 4.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0). Содержимое может быть использовано свободно и в любой момент, скопировано и модифицировано, а так же пригодно для использования в качестве открытых образовательных ресурсов (ORE). В случае публикации, пожалуйста, назовите автора Netzverb (www.verbformen.ru) со ссылкой на https://www.verbformen.ru/. Более подробную информацию можно найти в Условиях использования.

Все языки
Абхазский
Адыгейский
Африкаанс
Айнский язык
Акан
Алтайский
Арагонский
Арабский
Астурийский
Аймара
Азербайджанский
Башкирский
Багобо
Белорусский
Болгарский
Тибетский
Бурятский
Каталанский
Чеченский
Шорский
Чероки
Шайенского
Кри
Чешский
Крымскотатарский
Церковнославянский (Старославянский)
Чувашский
Валлийский
Датский
Немецкий
Долганский
Греческий
Английский
Эсперанто
Испанский
Эстонский
Баскский
Эвенкийский
Персидский
Финский
Фарерский
Французский
Ирландский
Гэльский
Гуарани
Клингонский
Эльзасский
Иврит
Хинди
Хорватский
Верхнелужицкий
Гаитянский
Венгерский
Армянский
Индонезийский
Инупиак
Ингушский
Исландский
Итальянский
Японский
Грузинский
Карачаевский
Черкесский
Казахский
Кхмерский
Корейский
Кумыкский
Курдский
Коми
Киргизский
Латинский
Люксембургский
Сефардский
Лингала
Литовский
Латышский
Маньчжурский
Микенский
Мокшанский
Маори
Марийский
Македонский
Коми
Монгольский
Малайский
Майя
Эрзянский
Нидерландский
Норвежский
Науатль
Орокский
Ногайский
Осетинский
Османский
Пенджабский
Пали
Польский
Папьяменто
Древнерусский язык
Португальский
Кечуа
Квенья
Румынский, Молдавский
Арумынский
Русский
Санскрит
Северносаамский
Якутский
Словацкий
Словенский
Албанский
Сербский
Шведский
Суахили
Шумерский
Силезский
Тофаларский
Таджикский
Тайский
Туркменский
Тагальский
Турецкий
Татарский
Тувинский
Тви
Удмурдский
Уйгурский
Украинский
Урду
Урумский
Узбекский
Вьетнамский
Вепсский
Варайский
Юпийский
Идиш
Йоруба
Китайский
Все языки
Русский
Латинский
Английский
Испанский
Курдский
Польский
Турецкий
Французский
Болгарский
Хорватский
Итальянский
Чешский
Датский
Суахили
Нидерландский
Казахский
Венгерский
Немецкий
Греческий
Вьетнамский
Азербайджанский
Перевод: с немецкого на русский
с русского на немецкий
С русского на:
Немецкий
С немецкого на:
Английский
1. ( gefüllt, bedeckt)) pełny (a G oder von D G), präd m pełen (G);
3. ( völlig, vollständig) pełny, kompletny, cały, całkowity;
4. fam. ( satt) najedzony, syty; pop. ( besoffen) zalany;
volle zwei Stunden pełne dwie godziny;
in voller Fahrt w pełnym biegu, na pełnym gazie;
fig aus dem Vollen schöpfen czerpać pełnymi garściami;
fam. in die Vollen gehen iść na całego;
II adv pełno; do pełna; w pełni, całkowicie;
wir sind voll besetzt jesteśmy w komplecie;
voll verantwortlich w pełni odpowiedzialny;
fam. voll machen, voll laufen lassen Gefäß napełni(a)ć ( mit I);
fam. sich voll laufen lassen ( sich betrinken) zal(ew)ać się (do nieprzytomności);
voll laden, voll packen (mit) naładow(yw)ać, obładow(yw)ać (I);
voll schmieren wysmarować pf, fam. utytłać pf ( sich się);
2) тех. шприцевать, выдавливать( червячным) прессом
3) тех. напыливать; окрашивать( металлизовать) распылением
er kam zu mir gespritzt — разг. он прибежал ( забежал) ко мне (на минутку)
1) полный; заполненный, наполненный
voll (von) Menschen, voller Menschen — полный народу ( людей)
voll (von) Wasser, voller Wasser, voll Wassers — полный воды
ein Gesicht voller Sommersprossen — всё лицо в веснушках
2) полный, (пре)исполненный (какого-л. чувства)
voller Freude, voll (von) Freude — радостный, обрадованный, полный ( (пре)исполненный) радости
voll heiligen Ernstes — преисполненный глубокой серьёзности
unter voller Kenntnis der Sache — с полным знанием дела
mit voller Kraft arbeiten — работать изо всех сил (в полную силу, с полной отдачей сил)
die Uhr schlägt voll — куранты отбивают целые часы; часы бьют ровно час (два часа и т. п.)
der Zeiger steht auf voll — стрелка часов показывает ровно час (два часа и т. п.)
für etw. (A) voll einstehen — быть ( стоять) целиком за что-л.
разг. писать об этом (о газетах (die Zeitungen sind voll davon - Все газеты пишут об этом.)
4) метал., пласт. литьё под давлением
5) распыление; напыление; металлизация (распылением)
слишком разболтаться; слишком много обещать; хвастаться, хвалиться
Er wandte sich an Josef. Du sollst den Mund nicht so voll nehmen, Kleiner. Wenn wir davon reden wollen, wer hier ein richtiger Proletarier ist... (F. C. Weiskopf. Abschied vom Frieden)
Karl Horber sah augenblicklich ein, dass er den Mund wieder zu voll genommen hatte. (M. Gregor. Die Brücke)
Gegen Abend gibt es bei uns meistens eine Mütze voll Wind. (H. Fallada. Junger Herr - ganz groß)
(jmdn. nicht für voll ansehen [nehmen])
(jmdn. nicht ernst nehmen, nicht als vollwertig ansehen)
Ich weiß, dass sie mich nicht für voll nehmen, weil ich ein chronisches Magenleiden habe. (H. Böll. Wo warst du, Adam?)
(sich die Jacke voll saufen / sich die Jacke begießen)
(voll wie (zehn) tausend Mann [wie ein Sack / wie eine (Strand)haubitze] sein)
14 von jmdm., etw. die Nase voll haben
(von jmdm., etw. die Nase (gestrichen) voll haben)
(jmds. einer Sache überdrüssig sein)
Ich habe die Nase voll, gestrichen voll. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Die Gewerkschaften des Öffentlichen Dienstes haben am Donnerstag den Senat massiv kritisiert. "Ich habe die Nase extrem voll von dieser Regierung", sagte Verdi-Landesvorsitzende Susanne Stumpenhusen auf einer Protestkundgebung am Potsdamer Platz. (BZ. 2002)
1. vt/vi (h/s) обрызгать. Mama, er hat mich gespritzt.
3. vt сделать кому-л. [sich себе] укол. Der Arzt hat ihn gespritzt.
Der Diabetiker muß sich täglich einmal spritzen.
Er hat sich mit einer Überdosis Heroin zu Tode gespritzt.
кинуться, драпануть. Spritz mal schnell zum Kaufmann, bevor der Laden zugemacht wird, und hol noch Brot.
Ich spritze mal schnell um die Ecke, um etwas einzukaufen.
Beim ersten Blitz spritzte er in das nächste Haus.
Da hättest du sehen sollen, wie der gespritzt ist!
Er spritzte zur Straßenbahn [zur Seite, zum Hydranten, zum Telefon].
die Kellner spritzten nur so, wenn jemand was bestellt hat.
1. полный, наполненный, заполненный
весь, целиком. Ich kann dich nicht einmal richtig grüßen, ich habe beide Hände voll.
Stopf dir doch den Mund nicht so voll!
Es war in der Versammlung so voll, daß kein Apfel zu Boden fallen konnte.
Das Wartezimmer war gestopft [gerammelt, gerappelt] voll, volle Taschen [einen vollen Geldbeutel] haben иметь много денег, быть богатым. Der Mann hat einen vollen Geldbeutel [volle Taschen], er will sich noch einen Wagen kaufen, er hat einen Sack [Kasten, eine Kiste] voll Geld у него денег куры не клюют. Der Alte hat einen Sack voll Geld, will seinen Kindern aber keinen Pfennig geben.
Kannst du dir keinen anständigen Mantel kaufen? Du hast doch einen Kasten voll Geld! den Kopf voll [voller] Sorgen haben
den Kopf mit seinen eigenen Sorgen voll haben иметь много забот. Wenn die Kinder noch klein sind, hat man den Kopf voll Sorgen, die ganze Stadt ist voll von dieser Neuigkeit весь город живёт этой новостью, deine Hände sind ganz voll фам. у тебя совсем грязные руки, voll sein
а) наесться досыта [до отвала], быть сытым по горло. "Noch ein Stück Torte?" — "Unmöglich, ich bin voll."
Der Tisch war reich gedeckt, und ich war bald voll bis oben hin.
б) фам. быть (вдребезги) пьяным. Er muß schon ganz voll sein, wenn er so im Zickzack läuft.
Der ist voll wie tausend Mann, den kriegen wir nicht mehr hoch, sein Geld mit vollen Händen zum Fenster hinauswerfen транжирить [проматывать] деньги, бросаться деньгами. Das Geld, das er von seinen Eltern geerbt hat, hat er bald mit vollen Händen zum Fenster hinausgeworfen. die Nase [den Kanal] voll haben фам. быть сытым по горло чем-л. Mach, daß du verschwindest! Ich habe von deiner Wichtigtuerei die Nase [den Kanal] voll! den Mund [das Maul, die Schnauze] voll nehmen преувеличивать, хвастать. Er ist im großen und ganzen ein netter Kerl, aber er liebt es machmal, den Mund [das Maul, die Schnauze] voll zu nehmen, alle [beide] Hände voll zu tun haben иметь много дел. Du willst ins Theater gehen? Du hast doch immer alle Hände voll zu tun! die Hose(n) voll haben вульг. испугаться
"наделать в штаны" (от страха). Wenn ihn der Chef zu sich ruft, hat er immer die Hose voll, der Arbeiter [Angestellte] hat seine Jahre voll рабочий [служащий] достиг пенсионного возраста, die Uhr schlägt voll часы бьют ровно (час, два, три um. д.). Die Bahn fährt immer 10 (Minuten) nach voll. etw. in vollen Zügen genießen наслаждаться чем-л. в полной мере. Ich will den heutigen Feierabend in vollen Zügen genießen: ich beginne mit dem Besuch bei meinen Freunden, aus vollem Hals [voller Kehle, Lunge] lachen смеяться во всё горло,. "ржать". Der Karl hat uns den ganzen Abend unterhalten. Seine Witze waren so scharfsinnig, daß wir aus vollem Hals lachen mußten. jmdn./etw. nicht für voll nehmen [ansehen] не принимать кого/что-л. всерьёз, не считаться с кем/чем-л. Seine Meinung hat hier wenig Geltung. Man nimmt ihn nicht für voll, voll fahren действовать с полной отдачей. Der Sportler ist nicht voll gefahren, in die vollen gehen с полной отдачей сил и средств. Der Läufer ging bei letzten Metern in die vollen und siegte.
распыление; разбрызгивание; нагнетание (смазки) шприцем
1) по́лный, запо́лненный, напо́лненный
ein voller Kóffer — по́лный чемода́н
éine volle Tásche — по́лная су́мка, по́лный карма́н
ein volles Glas — по́лный стака́н, по́лная рю́мка
ein Téller voll Súppe — по́лная таре́лка су́па
ein Glas voll Wein — по́лная рю́мка вина́
der Saal war voll (von) Ménschen — зал был запо́лнен людьми́, в за́ле бы́ло полно́ люде́й
die Stráßen lágen voll Schnee — на у́лицах бы́ло полно́ сне́га
die Geschäfte sind voll davón — в магази́нах э́того (полны́м-)полно́
mit vollem Mund spréchen — говори́ть с по́лным [с наби́тым] ртом
das Glas ist halb voll — стака́н запо́лнен [рю́мка запо́лнена] наполови́ну
ein volles Gesícht — по́лное лицо́
sie ist in létzter Zeit étwas voller gewórden — в после́днее вре́мя она́ не́сколько пополне́ла
ein voller Erfólg — по́лный [абсолю́тный] успе́х
mit voller Kraft árbeiten — рабо́тать изо всех сил [в по́лную си́лу, с по́лной отда́чей сил]
mit vollem Recht — с по́лным пра́вом
die volle Wáhrheit — су́щая пра́вда
éine volle Wóche — це́лая неде́ля
die Uhr schlägt nur die vollen Stúnden — часы́ отбива́ют то́лько це́лые часы́
álle Hände voll zu tun háben — име́ть ма́ссу дел, быть о́чень заняты́м
dámals hátte ich álle Hände voll zu tun — в то вре́мя у меня́ бы́ло дел по го́рло, в то вре́мя я был о́чень за́нят
ein voller Kóffer — полный чемодан
ein Lében voll(er) Fréúde — жизнь, наполненная радостью
die volle Wáhrheit ságen — говорить всю правду
aus dem Vóĺlen schöpfen — иметь что-л в изобилии; жить в довольстве [достатке]
j-n nicht für voll ánsehen — не принимать кого-л всерьёз
den Bauch [Mágen, Ránzen] voll schlágen* фам — наесться до отвала
sich voll láúfen lássen фам — напиваться (пьяным)
spritzen I vt опры́скивать; разбры́згивать; облива́ть
den Garten [Blumen] spritzen полива́ть сад [цветы́]
spritzen I vt тех. шприцева́ть, выда́вливать (червя́чным) пре́ссом
spritzen I vt тех. напы́ливать; окра́шивать [металлизова́ть] распыле́нием
spritzen I vt мет. отлива́ть под давле́нием
spritzen I vt хим. смыва́ть (промыва́лкой)
spritzen I vt венск. произноси́ть на литерату́рный мане́р
spritzen I vt жарг. спере́ть, укра́сть
spritzen II vi бры́згать (ся); das Wasser spritzte aus dem geplatzten Rohr вода́ бры́знула из тре́снувшей трубы́
spritzen II vi : er kam zu mir gespritzt разг. он прибежа́л [забежа́л] ко мне (на мину́тку)
spritzen III vimp : es spritzt мороси́т дождь
voll spritzen — vọll sprit·zen (hat) [Vt] jemanden / etwas voll spritzen gespr; eine Flüssigkeit über jemanden / etwas spritzen und ihn / es damit (überall) nass machen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
voll spritzen — vọll sprit|zen: s. ↑voll (1 a) …   Universal-Lexikon
voll — vọll1 [f ], voller, vollst ; Adj; 1 in einem solchen Zustand, dass nichts oder niemand mehr darin Platz hat ↔ leer Sarah Desjardins Nude
Kimberly Foster Nude
Sexy Samira
Voll Gespritzt

Report Page