Вклад Ломоносова В Изучение Русского Языка Реферат

Вклад Ломоносова В Изучение Русского Языка Реферат



>>> ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ <<<






























Вклад Ломоносова В Изучение Русского Языка Реферат
Здесь можно найти учебные материалы, которые помогут вам в написании курсовых работ , дипломов , контрольных работ и рефератов . Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.
Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp» , которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение оригинальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения оригинальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, РУКОНТЕКСТ, etxt.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии так, что на внешний вид, файл с повышенной оригинальностью не отличается от исходного.
Все

Астрономия

Базы данных

Банкетное дело

Банковское дело

Биология

Бухгалтерский учёт

География

Дизайн

Другой

Журналистика

Ин. языки

Информатика

История

Криминалистика

Кулинария

Культурология

Литература

Логистика

Маркетинг

Мат. методы в экономике

Математика

Машиностроение

Медицина

Междун. отношения

Менеджмент

Метрология

Организ.предпр.общепита

ОТУ

Охрана труда

Педагогика

Политология

Право

Правоведение

Программирование

Проектиров.пред.общепита

Психология

Сервис

Социология

Статистика

Строительство

Схемотехника

Технология прод.общепита

Товароведение

Торговое дело

Физика

Физиология питания

Физкультура

Философия

Финансовый анализ

Финансовый менеджмент

Финансы и кредит

Химия

Экология

Эконом. предприятия

Эконом. теория

Экономика, Аудит

Электроника

Юриспруденция


реферат Вклад М.В. Ломоносова в развитие русского языка

Тип работы: реферат.

Добавлен: 25.09.13.
Год: 2013.
Страниц: 13.
Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%





МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное
бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Ижевский государственный
технический университет имени
М. Т. Калашникова»
(ФГОУ ВПО ИжГТУ имени
М.Т. Калашникова)

Кафедра «Машины и технология
обработки металлов давлением и
сварочное производство»




Реферат
Тема: Вклад М.В. Ломоносова
в развитие
русского языка






Выполнил:
Студент группы Б01-711-1
Русских Д.А.

Проверил: Аникина Р.А.





Ижевск 2012

СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
Труды Ломоносова в области
языка и литературы 4
Реформа стихосложения 6
Поэтическая деятельность Ломоносова 7
Значение Ломоносова в
истории литературы 8
«Риторика» М.В. Ломоносова 9
4. Литературное наследие Ломоносова
14
Заключение
18
Источники
20



Введение.
Михаил Васильевич Ломоносов
(1711 - 1765) – русский ученый, химик,
физик, художник, поэт. Родился в
Денисовке, Архангельская губерния.
В биографии Ломоносова грамоте,
чтению удалось обучиться еще
в детстве. Затем, движимый стремлением
к знаниям, он пешком приходит в Москву,
где поступает в Славяно-греко- латинскую
академию. Там жизнь Ломоносова очень
трудна, бедна. Однако благодаря упорству
ему удается за 5 лет пройти весь
12-летний курс обучения. В числе лучших
студентов отправляется учиться
в Германию.
Для Ломоносова биография
тех времен была очень насыщенной.
Он изучает множество наук, ставит
опыты, выступает с лекциями. Даже
при такой занятости на сочинение
стихотворений у Ломоносова остается
время. В 1741 году возвращается на родину,
с того времени в своей биографии
М. Ломоносов назначен адъюнктом
физики в Петербургской академии
наук. Через 3 года стал профессором химии.
Вклад Ломоносова в такие науки, как физика,
химия, география, астрономия, минералогия,
почвоведение, геология, картография,
геодезия, метеорология очень велики.
Литературное творчество
Ломоносова содержит произведения на
разных языках. Это «История Российская»,
трагедии «Тамара и Селим», «Демофонт»,
многие стихи Ломоносова. Он в 1754 году
разработал проект Московского университета,
названный позже в его честь
университетом Ломоносова. Кроме
того в биографии Михаила Васильевича
Ломоносова был открыт закон сохранения
материи, написаны работы по теории цвета,
построено множество оптических
приборов.


Труды Ломоносова
в области языка и литературы
Очень важное значение имеют
научные труды Ломоносова в области
языка и теории поэзии. Этими работами
Ломоносов произвёл существенную реформу
в области русского литературного
языка и утвердил систему стихосложения,
которая стала основной в XVIII и XIX
веках и дошла до наших дней.
Ломоносов видел, что русский
язык в его время был сильно
засорен как иностранными словами,
так и устаревшими, обветшалыми
церковнославянскими словами и
выражениями.
Ломоносов и поставил своей задачей
очистить русский язык, раскрыть его
богатства, развить литературный язык
на народной основе. В этой своей
работе Ломоносов пошел по пути сочетания
того ценного, что он находил в
славянском и в русском народном
языке.
Ломоносов излагает свое учение
о «трёх штилях» в своем
рассуждении «О пользе книг церковных
в российском языке» (1757). Здесь он
говорит, что в «российском» языке
есть три рода «речений», т.е. три
рода слов:
- К первому относятся
слова, которые являются общими
и для славянского и для
русского языка, например: слова,
рука, ныне, почитаю.
- Ко второму принадлежат
такие славянские слова, которые
хотя и редко употребляются,
особенно в разговорной речи,
но понятны грамотному человеку,
например: отверзаю, господень, насаждённый,
взываю. «Неупотребительные и весьма обветшалые
отсюда выключаются, напр., обаваю (очаровываю),
рясны (ожерелье), овогда (иногда), свене
(кроме)».
- К третьему относятся
слова, которых нет в церковнославянских
книгах, например: говорю, ручей, который,
пока, лишь, т.е. слова чисто русские. От
различного сочетания слов этих трех групп
рождаются три «штиля» - «высокий», «средний»
(Ломоносов называл его «посредственным»)
и «низкий».
«Высокий штиль» составляется
из слов первой и второй
групп. Это стиль торжественный,
величественный, важный. Им должно
писать героические поэмы, оды,
а в прозе - ораторские речи
«о важных материях».
«Средний штиль» должен
состоять преимущественно из
русских слов, т, е. слов первого
и третьего рода, к которым
можно присоединить слова славянские,
т. е. второго рода, но делать
не надо с большой осторожностью,
«чтобы слог не казался надутым».
Этим стилем нужно писать трагедии,
стихотворные дружеские письма, элегии,
сатиры, а в прозе - исторические, сочинения.
«Низкий штиль» состоит
исключительно из русских слов, которых
нет в славянском языке. Им надо писать
комедии, эпиграммы, песни, а в прозе - письма,
«описания обыкновенных дел».
Большое значение для укрепления
национального русского языка имела
борьба Ломоносова с засорением русского
языка иностранщиной. Гениальный учёный
и прекрасный знаток многих языков,
он сумел найти русские слова
для выражения научных понятий
и тем заложил основание русского
технического и научного словаря. Очень
многие из оставленных им научных
выражений прочно вошли в обиход
и применяются до настоящего времени,
например: земная ось, удельный вес, равновесие
тел, кислота, квасцы, воздушный насос,
магнитная стрелка и другие. Без
перевода Ломоносов оставил те научные
и технические выражения и слова, которые
или затруднительно было перевести на
русский язык, или они очень прочно с давних
пор вошли в русский словарь, но и их он
старался приспособить к правилам русского
языка, например: вместо употреблявшегося
до него и в его время слова квадратуум
он писал квадрат, вместо оризонт - горизонт,
вместо препорция - пропорция.


Реформа стихосложения
Огромной заслугой Ломоносова
перед русской литературой является
та реформа русского стихосложения,
которую он провел вслед за Тредиаковским.
Появившаяся в XVII веке виршевая
силлабическая поэзия перешла и
в XVIII век. Но в 1735 году В.К Тредиаковский
(1703 - 1769), поэт и учёный, опубликовал
сочинение «Краткий и новый способ
сложения стихов Российских». В этой
книге он первый задался высокой
целью: создать стих, соответствующий
строю русского языка, отказаться от
силлабического. Тредиаковский указывает,
что «поэзия нашего простого народа
довела» его до мысли, что русскому
языку свойственно не силлабическое,
основанное на количестве слогов в
строке, а силлабо-тоническое стихосложение,
опирающееся на одина ковое число ударений
в каждом стихе, на чередование ударных
и неударных слогов. Это была очень важная
и правильная мысль.
Ломоносов оценил основную
мысль Тредиаковского: русскому языку
свойственно силлабо-тоническое стихосложение.
Но Ломоносов развил это положение,
довёл преобразование русского стиха
до конца. В 1739 году Ломоносов, учившийся
тогда в Германии, написал «Письо о правилах
Российского стихотворства», в котором
доказав (и теоретически, и отрывками из
своих поэтических произведений), что
русский язык даёт возможность писать
не только хореем и ямбом, как утверждал
Тредиаковский, но и анапестом, и сочетанием
ямбов с анапестами, и хореев с дактилями,
что можно применять рифмы и мужские, и
женские, и дактилические и чередовать
их. Ломоносов считал, что силлабо-тоническое
стихосложение следует распространять
на стихи любой длины - восьмисложные,
шестисложные, четырёхсложные, а не только
на одиннадцати и тринадцати сложные,
как это делал Тредиаковский.


Поэтическая деятельность
Ломоносова
Ломоносов был не только
великий учёный, но и лучший поэт
своего времени. Гражданин-патриот
Ломоносов ценил то искусство, которое
слу жит пользе общества, народа. Он боролся
за содержательность и идейность литературы.
Сам Ломоносов в своей поэтической деятельности
блестяще осуществил требования, которые
он предъявлял к литературе и к поэту.
Писать стихи Ломоносов
начал рано. Но его поэтическое
творчество развилось и расцвело
после возвращения из заграничной
командировки. Он писал произведения
самых различных жанров: оды, трагедии,
лирические и сатирические стихотворения,
басни, эпиграммы. Любимым его жанром
"была ода".
В своих одах Ломоносов
прославляет победы русских над
врагами" («Ода на взятие Хотина», посвященная
взятию турецкой крепости Хотин в 1739
г.) или отмечает различные торжественные
даты. Ломоносов писал и оды, посвященные
религиозным и научным темам.
Таковы, например, его два «Размышления»:
«Утреннее размышление о божием
величестве» и «Вечернее размышление
о божием величестве при случае великого
северного сияния». Эти «Размышления»
представляют собой образцы научной
поэзии. В них он, как никто
и после него, вплоть до наших
дней, сумел дать сочетание науки
и поэзии в едином целом. В образной,
поэтической форме Ломоносов
даёт в «Утреннем размышлении» научное
описание физического строения солнца,
а в «Вечернем размышлении» —
свою теорию происхождения северного
сияния.
По самому складу своей
натуры по своим взглядам Ломоносов
был поэт гражданин. У него есть замечательное
стихотворение «Разговор с Анакреоном»,
показывающее отношение Ломоносова
к поэзии и понимание им задач
поэта.
Ломоносов заявляет:
Хоть нежности сердечной
В любви я не лишен,
Героев славой вечной
Я больше восхищен,
противопоставляя певцу
любви Анакреону себя как певца героев.

Значение Ломоносова
в истории литературы
1. Ломоносов выполнил
огромную работу в деле развития
русского литературного языка
на народной основе, довел до
конца начатую Тредиаковским
реформу русского стихосложения
и подкрепил ее своими поэтическими
произведениями.
2. Ломоносов содействовал
созданию русского классицизма,
прогрессивного по тому времени
направления, и был отцом той
торжественной оды, которая после
него становится популярным жанром
в русской литературе XVIII – XIX
века.
3. Поэзия Ломоносова, глубоко
идейная, патриотическая, граждански
направленная, значительно способствовала
быстрому и успешному развитию
русской литературы. И как ученый,
и как поэт Ломоносов все
свои знания и силы отдал
служению народу и родине. Вся
его жизнь была полна неуставных
творческих исканий и героической
борьбы с врагами, всячески
препятствовавшими его преобразовательной
деятельности в области просвещения.
В своих предсмертных записях
Ломоносов, между прочим, пишет:
«За то терплю, что стараюсь
защитить труд Петра Великого,
чтобы выучились россияне, чтобы
показали свое достоинство…Я не тужу
о смерти: пожил, потерпел и знаю, что обо
мне дети отечества пожалеют… »


«Риторика» М.В.
Ломоносова
Для того чтобы быть хорошим
пропагандистом и популяризатором
науки, надо владеть словом, особыми приемами
привлечения внимания слушателей.
Ведь недаром же на одной
лекции мы сидим не шелохнувшись, стараясь
не пропустить ни слова докладчика, а на
другой – вздыхаем, зеваем, смотрим на
часы. Качество лекции зависит от мастерства
выступающего, а оно, в свою очередь, –
от умения владеть аудиторией.
Ораторскому искусству можно
научиться. Для желающих овладеть им
Ломоносов и написал свою «Риторику»,
которая имела принятое по тем временам
такое длинное название: «Краткое руководство
к красноречию. Книга первая, в которой
содержится риторика, показующая общие
правила обоего красноречия, то есть оратории
и поэзии, сочиненная в пользу любящих
словесные науки». (Вторая и третья книги
Ломоносовым написаны не были.).
Во введении ученый пишет:
«Красноречие есть искусство о всякой
данной материи красно говорить и тем
преклонять других к своему об оной мнению...
К приобретению оного требуются
пять следующих следствий: первое –природные
дарования, второе – наука, третье – подражание
авторов, четвертое – упражнение в сочинении,
пятое – знание других наук».
Пересказать подробно «Риторику»
Ломоносова трудно, так как этот
объемистый труд содержит около трехсот
страниц текста. На них – различные риторические
правила; требования, предъявляемые к
лектору; мысли о его способностях и поведении
при публичных выступлениях; многочисленные
поясняющие примеры. Отметим основные
положения, указанные ученым, которые
не потеряли своего значения и в наши дни.
«Риторика есть учение о
красноречии вообще... В сей науке
предлагаются правила трех родов. Первые
показывают, как изобретать оное, что о
предложенной материи говорить должно;
другие учат, как изобретенное украшать;
третьи наставляют, как оное располагать
надлежит, и посему разделяется Риторика
на три части – на изобретение, украшение
и расположение».


Ломоносов говорит о том,
что выступление должно быть логично
построено, грамотно написано и излагаться
хорошим литературным языком. Он подчеркивает
необходимость тщательного отбора материала,
правильного его расположения. Примеры
должны быть не случайными, а подтверждающими
мысль выступающего. Их надо подбирать
и готовить заранее.
При публичном выступлении
(«распространении слова») «наблюдать
надлежит: 1) чтобы в подробном описании
частей, свойств и обстоятельств употреблять
слова избранные и убегать (избегать) весьма
подлых, ибо они отнимают много важности
и силы и в самых лучших распространениях;
2) идеи должно хорошие полагать напереди
(ежели натуральный порядок к тому допустит),
которые получше, те в середине, а самые
лучшие на конце так, чтобы сила и важность
распространения вначале была уже чувствительна,
а после того отчасу возрастала».
Далее Ломоносов пишет
о том, как пробудить в слушателях
любовь и ненависть, радость и страх, благодушие
и гнев, справедливо полагая, что эмоциональное
воздействие часто может оказаться сильнее
холодных логических построений. «Хотя
доводы и довольны бывают к удовлетворению
о справедливости предлагаемыя материи,
однако сочинитель слова должен сверх
того слушателей учинить страстными к
оной. Самые лучшие доказательства иногда
столько силы не имеют, чтобы упрямого
преклонить на свою сторону, когда другое
мнение в уме его вкоренилось... Итак, что
пособит ритору, хотя он свое мнение и
основательно докажет, ежели не употребит
способов к возбуждению страстей на свою
сторону?..
А чтобы сие с добрым
успехом производить в дело, то
надлежит обстоятельно знать нравы человеческие...
от каких представлений и идей каждая
страсть возбуждается, и изведать чрез
нравоучение всю глубину сердец человеческих...
Страстию называется сильная
чувственная охота или неохота. ..
В возбуждении и утолении страстей, во-первых,
три вещи наблюдать должно: 1) состояние
самого ритора, 2) состояние слушателей,
3) самое к возбуждению служащее действие
и сила красноречия.
Что до состояния самого
ритора надлежит, то много способствует
к возбуждению и утолению страстей: 1) когда
слушатели знают, что он добросердечный
и совестный человек, а не легкомысленный
ласкатель и лукавец; 2) ежели его народ
любит за его заслуги; 3) ежели он сам ту
же страсть имеет, которую в слушателях
возбудить хочет, а не притворно их страстными
учинить намерен».
Чтобы воздействовать на аудиторию,
лектор должен учитывать возраст слушателей,
их пол, воспитание, образование и множество
других факторов.
«При всех сих надлежит
наблюдать время, место и обстоятельства.
Итак, разумный ритор при возбуждении
страстей должен поступать как искусный
боец: умечать в то место, где не прикрыто».
Произнося слово, надо сообразовываться
с темой выступления, подчеркивает
Ломоносов. В соответствии с содержанием
лекции необходимо модулировать голос,
повышая или понижая его, так, чтобы «радостную
материю веселым, печальную плачевным,
просительную умильным, высокую великолепным
и гордым, сердитую произносить гневным
тоном... Ненадобно очень спешить или излишнюю
протяженность употреблять, для того что
от первого слова бывает слушателям невнятно,
а от другого скучно».
Во второй части «Руководства
к красноречию» Ломоносов говорит
об украшении речи, которое состоит «в
чистоте штиля, в течение слова, в великолепии
и силе оного. Первое зависит от основательного
знания языка, от частого чтения хороших
книг и от обхождения с людьми, которые
говорят чисто». Рассматривая плавность
течения слова, Ломоносов обращает внимание
на продолжительность словесных периодов,
чередование ударений, воздействие на
слух каждой буквы и их сочетаний. Украшению
речи способствует включение в нее аллегорий
и метафор, метонимий и гипербол, пословиц
и поговорок, крылатых выражений и отрывков
из известных сочинений. Причем все это
надо употреблять в меру, добавляет ученый.
Последняя, третья часть
«Руководства» называется «О расположении»
и повествует о том, как надо размещать
материал, чтобы он произвел наилучшее,
наисильнейшее впечатление на слушателей.
«Что пользы есть в великом множестве
разных идей, ежели они не расположены
надлежащим образом? Храброго вождя искусство
состоит не в одном выборе добрых и мужественных
воинов, но не меньше зависит и от приличного
установления полков». И далее Ломоносов
на многочисленных примерах поясняет
сказанное.
Посмотрим теперь, как сам
ученый на практике применял вышеизложенное
в своих публичных выступлениях. Современники
свидетельствуют, что Ломоносов был выдающимся
ритором. Это признавали даже его недруги.
Враг ученого Шумахер писал одному из
своих корреспондентов: «Очень бы я желал,
чтобы кто-нибудь другой, а не господин
Ломоносов произнес речь в будущее торжественное
заседание, но не знаю такого между нашими
академиками. Оратор должен быть смел
и некоторым образом нахален. Разве у нас
есть кто-либо другой в Академии, который
бы превзошел его в этом качестве». Здесь
сквозь явное недоброжелательство просматривается
невольное признание риторических способностей.
«Слова» и «Речи» ученого
всегда привлекали множество слушателей
и проходили с неизменным успехом. Известный
русский просветитель Н.И. Новиков вспоминал,
что слог Ломоносова «был великолепен,
чист, тверд, громок и приятен», а «нрав
он имел веселый, говорил коротко и остроумно
и любил в разговорах употреблять острые
шутки».
В качестве иллюстраций ораторского
искусства Ломоносова, его умения
образно и интересно рассказывать об успехах
и достижениях науки, понятно объяснять
дотоле неизвестное рассмотрим два примера.
Первый – «Слово о пользе химии, в публичном
собрании императорской Академии наук
сентября 6 дня 1751 года говоренное Михаилом
Ломоносовым». Начинается оно так:
«Рассуждая о благополучии
жития человеческого, слушатели, не
нахожу того совершеннее, как ежели кто
приятными и беспорочными трудами пользу
приносит... Приятное и полезное упражнение,
где способнее, как в учении, сыскать можно?
В нем открывается красота многообразных
вещей и удивительная различность действий
и свойств... Им обогащающийся никого не
обидит затем, что неистощимое и всем общее
предлежащее сокровище себе приобретает».
Говоря о пользе учения,
о необходимости приобретения знаний,
ученый показывает, насколько образованный
человек отличается в лучшую сторону от
невежественного. И призывает учиться,
познавать новое.
«Представьте, что один человек
немногие нужнейшие в жизни вещи,
всегда перед ним обращающиеся, только
назвать умеет, другой не токмо всего,
что земля, воздух и воды рождают, не токмо
всего, что искусство произвело чрез многие
веки, имена, свойства и достоинства языком
изъясняет, но и чувствам нашим отнюдь
не подверженные понятия ясно и живо словом
изображает. Один выше числа перстов своих
в счете производить не умеет, другой не
токмо... величину без меры познавает, не
токмо на земли неприступных вещей расстояние
издалека показать может, но и небесных
светил ужасные отдаления, обширную огромность,
быстротекущее движение и на всякое мгновение
ока переменное положение определяет...
Не ясно ли видите, что один почти выше
смертных жребия поставлен, другой едва
только от бессловесных животных разнится;
один ясного познания приятным сиянием
увеселяется, другой в мрачной ночи невежества
едва бытие свое видит?»


Литературное
наследие Ломоносова
Первые поэтические произведения
Ломоносова были присланы им еще из-за
границы, при "Отчетах" в Академию
Наук: французский перевод в стихах "Оды
Фенелона" (1738) и оригинальная "Ода
на взятие Хотина" (1739). В сущности, этим
начиналась новая русская литература,
с новыми размерами стиха, с новым языком,
отчасти и с новым содержанием.
Славу поэта Ломоносов
приобретает лишь по возвращении
своем из-за границы; оды его с этого
времени быстро следуют одна за другой,
одновременно с обязательными для него
переводами на русском языке различных
"приветствий", писавшихся по-немецки
академиком Штелином. В августе 1741 г. посвящает
вторую оду, а в декабре того же года он
переводит написанную Штелином немецкую
оду к новой императрице, где говорится
совершенно обратное тому, что сказано
в двух предшествовавших одах. Со вступлением
на престол Елизаветы Петровны поэтическая
деятельность Ломоносова ставится в несравненно
более счастливые условия: его похвалы
делаются вполне искренними. В 1747 г., после
утверждения императрицей Елизаветой
нового устава для Академии Наук и Академии
Художеств, Ломоносов пишет оду: "Радостные
и благодарственные восклицания Муз Российских",
где, по выражению Мерзлякова, "дышит
небесная страсть к наукам"; поэт прославляет
императрицу за покровительство наукам
и искусствам и вместе воспевает Петра
Великого и науки, "божественные чистейшего
ума плоды"; здесь же он обращается к
новому поколению России, призывая его
к просвещению, наукам. Одами приветствует
Ломоносов и Екатерину II, сравнивая новую
императрицу с Елизаветой и выражая надежду,
что Екатерина II "златой наукам век
восставит и от презрения избавит возлюбленный
Российский род". Он приветствует начинания
Екатерины в пользу русского просвещения
и воспитания.
Кроме торжественных од,
Ломоносов уже с 1741 г. Поставляет
стихотворные надписи на иллюминации
и фейерверки, на спуск кораблей, маскарады.
Он пишет по заказу даже трагедии ("Тамира
и Селим", 1750; "Демофонт", 1752), проводя,
при каждом случае, свою основную идею:
необходимость для России образования,
науки. В этом отношении с одами Ломоносова
ближайшим образом связаны и так называемые
его "Похвальные слова" Петру Великому
и Елизавете Петровне. В сущности, это
- те же оды, как и другие произведения
Ломоносова, где рядом с обычной, обязательной
лестью, "мглистым фимиамом", прославляются
"дела Петровы" или вообще доказывается
важность образования.
Вообще Ломоносов смотрел
на свои стихотворения, главным образом,
с чисто практической, общественной стороны,
видел в нем лишь наиболее удобную форму
для выражения своих прогрессивных стремлений.
Как присяжный песнотворец, Ломоносов
считал обязательными для себя и другие
формы поэзии: писал эпиграммы, шутливые
стихотворные пьесы, произведения сатирические
и т. п. При общей бедности тогдашней русской
жизни пьесы эти иногда вызывали целые
бури, порождали резкую полемику. Ломоносов
разработал на практике и утвердил на
десятилетия вперед формальные признаки
жанра, или, другим словом, его поэтику.
В оде встречаем масштабные образы; величественный
стиль, подымающий описываемые картины
над обыденностью; «пышный» поэтический
язык, насыщенный церковнославянизмами,
риторическими фигурами, красочными метафорами
и гиперболами. И при этом – классицистическая
строгость построения, «гармония стиха»:
выдержанный четырехстопный ямб, строфа
из десяти строк, не нарушаемая схема гибкой
рифмовки.
Особенно красочны у Ломоносова
метафоры. Метафора (по-гречески metaphoraў
означает перенос) – это художественный
прием, соединяющий в один образ разные
явления или предметы, переносящий свойства
этих разных предметов друг на друга. Оттого,
что явления или предметы сопоставлены
внутри образа, он получает дополнительные
эмоциональные и смысловые значения, границы
его раздвигаются, образ становится объемным,
ярким и оригинальным. Ломоносов любил
метафоры именно за их способность соединять
разнородные частности в цельную грандиозную
картину, выводить к главной идее произведения.
«Метафорой, – отмечал он в своей «Риторике»
(1748), – идеи представляются много живее
и великолепнее, нежели просто».
«Ломоносов строит целые
колоссальные словесные здания, напоминающие
собой огромные дворцы Растрелли; его
периоды самым объемом своим, самым ритмом
производят впечатление гигантского подъема
мысли и пафоса. Симметрически расположенные
в них группы слов и предложений как бы
подчиняют человеческой мысли и человеческому
плану необъятную стихию настоящего и
будущего».
Но не только восторг и
восхваление вызывали его стихотворения.
А.Сумароков первый после Тредиаковского
обратил внимание на эстетику стиха,
он издевался над тяжеловесным стихом
М. Ломоносова: «И чиста совесть рвет притворств
гнилых завесу.» «Сыщется ли, — писал
он, — кто бы сей гнусный стих и по содержанию
и по составу похвалить бы мог?».


Примеры из его произведений:
Отрывок из « ОДЫ НА ДЕНЬ
ВОСШЕСТВИЯ НА ВСЕРОССИЙСКИЙ ПРЕСТОЛ
ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА ГОСУДАРЫНИ ИМПЕРАТРИЦЫ
ЕЛИСАВЕТЫ ПЕТРОВНЫ 1747 ГОДА»
О вы, которых ожидает
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовет из стран чужих,
О, ваши дни благословенны!
Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных
Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать

***
Искусные певцы всегда
в напевах тщатся,
Дабы на букве А всех
доле остояться;
На Е, на О притом умеренность
иметь;
Чрез У и через И
с поспешностью лететь:
Чтоб оным нежному была
приятность слуху,
А сими не принесть несносной
скуки уху.
Великая Москва в языке
толь нежна,
Что А произносить за О велит
она.
В музыке что распев, то над
словами сила;
Природа нас блюсти закон
сей научила.
Без силы береги, но с силой
берега,
И снеги без нее мы говорим снега.
Довольно ка
Заключение
М.В.Ломоносов - первый русский
ученый-естествоиспытатель, языковед
и литературовед, выдающийся деятель российского
просвещения, поборник развития самостоятельной
русской науки. Подлинный ученый-энциклопедист,
он в1746 году впервые начал в Академии читать
лекции на русском языке. Вопросами филологии
начал заниматься с середины 40-х годов
наряду с исследованиями в области точных
и естественных наук.
Ломоносов создал первую подлинно
научную грамматику русского языка
(она вышла в 1757 году и называлась "Российская
грамматика"). В подготовительных материалах
к этому труду содержатся многочисленные
наблюдения над современным Ломоносову
русским языком в самых разных его речевых
проявлениях. Он фиксирует фонетические
особенности русского языка: "говорят
жжался, а не сжался", грамматические:
"он цветом голуб - худо, но: голубой;
для разности от имени голубь", и др.
Исследуя функционирование русского языка,
Ломоносов сумел определить и зафиксировать
произносительные и грамматические нормы,
которые были бы не искусственно навязаны
языку, а проистекали из самой языковой
практики.


Особенно большое значение
имела ломоносовская теория трех языковых
стилей. В "Предисловии о пользе книг
церковных в российском языке" (1758 г.)
он сформулировал три проблемы, определяющие
состояние русского языка в тот период:
1) проблему сосуществования в литературном
языке церковнославянских, "обветшалых",
слов и оборотов и элементов книжной культуры
и просторечия; 2) проблему разграничения
литературных стилей и 3) проблему классификации
литературных жанров. Соглашения, "конкордата",
которое бы регулировало их сосуществование
в языке, на тот момент не существовало.
М.В.Ломоносов разработал теорию трех
стилей речи: высокого, посредственного
и низкого и определил языковые правила
для каждого из них. В эпоху экономической
и языковой раздробленности большинства
государств Европы Ломоносов придавал
большое значение объединяющей роли русского
языка, который мог послужить цементирующей
основой для населения столь большой территории,
которую занимала в то время Россия.
В "Риторике" (1748 г.) и
в "Письме о правилах российского
стихотворства" (1739 г.) он разрабатывал
теорию русской риторики, заложил основы
теории русского стихосложения. Ломоносова
занимали проблемы чистоты стиля, которая,
как он полагал, может быть достигнута
только через изучение грамматики русского
языка, живой разговорной речи русского
образованного общества, книжной словесности.
Огромным было влияние филологических
трудов М.В.Ломоносова на всех крупных
деятелей русской культуры XVIII в., неоценим
его вклад в развитие русского языка.


Источники
1. http://fonetica.philol.msu.ru/ bibl/lom.htm
(Русская фонотека)
2. ttp://www.bankreferatov.ru/db/ M/ B9F7406DCBA4F679C3256E7E006252 84
(Банк рефератов)
3. http://www.white-light.com.ua/ page.php?id=22
(Доклад о Ломоносове)
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/% D0%9B%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B
D%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2,_% D0%9C%D0%B8%D1%85%D0
%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%92%D0%B0% D1%81%D0%B8%D0%BB%
D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87# .D0.93.D1.83.D0.BC.D0.B0.
D0.BD.D0.B8.D1.82.D0.B0.D1.80. D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.BD.D0. B0.D1.8
3.D0.BA.D0.B8 (Википедия)
5. Безменова Н.А. Очерки по теории
и истории риторики. М., 1991.
6. Волков А.А. Основы
русской риторики. М., 1997.
7. Вомиерский В. П. Риторика
в России XVII-XVIII вв. М,, 1988.
8. Ломоносов М. В. Краткое
руководство к красноречию // Поли.
собр. соч.: В 11 т. М., 1952. Т. 7. С. 91-378.
9. Любимов Н. Жизнь и
труды Ломоносова. Часть первая.
Москва.
Университетская типография
(Катков и К°), на Страстном бульваре.
1872
10. Михаил Васильевич Ломоносов.
Избранные произведения. В двух
томах.
История. Филология. Поэзия.
Т. 2. — М.: Наука. 1986
11. Рождественский Ю.В.
Теория риторики. М., 1997.


















и т.д.................
© 2009
WEBKURSOVIK.RU – ЭФФЕКТИВНАЯ ПОМОЩЬ СТУДЕНТУ
info@webkursovik.ru

реферат - Вклад М.В. Ломоносова в развитие русского языка .
Научная работа по теме « Вклад М.В. Ломоносова в развитие...»
Вклад Ломоносова в развитие русского языка - Реферат
Вклад Ломоносова в филологию. Реферат . Другое. 2009-01-12
Вклад М.В. Ломоносова в развитие русского языка
Договор Коммерческой Концессии Диссертация
Психофизическое Оружие Нейролингвистическое Программирование Реферат
Эссе Праздность Корень Всему Злу
Егэ Все Сочинения По Гончарову Обломов
Сочинение Как Выглядит Мой Дом

Report Page