Уют

Уют

Chonyatsky
обложка — Женя Комельфо

1. Ладонь


Я подрочил в ладонь. И вышло очень густно. Тут в хостеле одном английский и французский освоил персонал. А я вот не освоил. Зато свой перст в анал совал такой особе. Не стыдно постареть, не стыдно исписаться; и веганская сельдь гораздо лучше пахнет, чем все мои мечты, чтоб вырасти великим. Вьетнамочка в кусты присела попиликать.



2. Квазимир


просыпаюсь в темноте

мир как собранный конструктор

бриз; теней игра на стенах

и тепло, и равнодушно


смотрит бесконечный глаз

и движение навстречу

ни вчера и ни сейчас

я не сделал

тихо всхлипнув



3. Пограничник


Отдохнуть бы от себя, 

даже отрешиться. 

Будто жирных шлюх ебя, 


все собрав ошибки

из разряда «не мешай 

алкоголь и шишки». 


Углеводный быстрый кайф 

плахой завершится. 


Я пошел не в магазин, 

чисто на прогулку. 

Не ищу адреналина, 

не ласкаю булки. 


Это все и так во сне 

было слишком явно. 

Отрешен, как грязный снег, — 


пограничник 

я, бля.



4. Грустим


Грустим

без тени страха.


Как сплин

зажравшегося хряка.


Себе – и сын,

и – папка.


С женой сидим-пердим,

дед с бабкой.


Я говорю: смотри,

что будет завтра.


Мы повернулись: дым,

на нём заплатка.



5. Обломки


Есть у меня одна мечта

саднящий гнойничок,

что расцветает иногда

покоя не дает.


Хожу как проклятый за ней

и падаю без сил.

С горячим лбом лежу на дне, —

я выжат, отпусти.


Шепчу на ложе из камней.

Как след улитки — стих.

Мне повезет если ни с чем

удастся выгрести.



6. Акутагава


Великий гений модернизма

лежит в земле. А я над ним.

Свой стих читаю, не хвалу

учителю воздать.


Не получить благословение, 

но герметичный лук создать.


Да просто время скоротать

во имя красоты

в спокойном декабре.


Ведь так одеться и собраться

как на прогулку здесь в могилах

у стен монастыря, боюсь

я больше не смогу.


Пусть на своих похоронах

не буду так опрятен.



7. Фортуна


Город вежливых пенсионеров, –

жил бы здесь, пах органическим мылом.

Так нарисованный ручкой ручей

впадает в океан чернил.


Изучая обездвиженный рай,

словно в клетке считая шаги;

когда снова подует сквозняк,

вмиг забудешь себя таким.


А пока: делай,

если скучно;

записывай,

если никак.

Это туловище,

сытое и ухоженное,

не твоё.

Это выданная 

ценность.


"Больного спасти невозможно.

Потерянные вещи не найдены.

Ожидающий человек не прибыл.

Больного спасти невозможно", –


сказала судьба иероглифом на бумажке. 

Кто не в восторге от предсказания, 


повесьте его на шнурке.



8. Вельвет


В икее облился компотом,

запачкал новые, сука, штаны.

Не взял салфеток упаковку.

Как вытерся б! Но нет, увы.

Сижу на бутафорской кухне

пишу не в рифму (раз на раз),

мне не хватает только бирки.

Фруктовой крапинкой – вельвет.

О да! О нет! (Вернулась рифма?)

Пусть скоро спустится жена,

по этажам плывёт в товарах

ко мне на первый. В пустоту.



9. Уют


Стану мужиком

и куплю гараж.

Будет там верстак,

разворот "Плейбоя".

Базовая ценность:

тихо помечтать,

написать сонет,

на живот вздрочнуть.

Есть один варьянт –

видел на авито.

Я купил гараж!

Цельный человек.



10. Глянец 


Вот-вот откроется ТЦ

на переулок хлынет свет

нас втянет жерло антицеркви

как мармеладную плаценту


и слизь медитативной каплей

под эмбиент в полубреду

замри на паузе в асане

гори-гори, бо-бо, в аду



11. Токийское метро


Да что за нахуй, снова всюду

на павильоне павильон!

Я плюнул прям на эскалатор

к недоумению жены. 

Откуда ты свалился, варвар?

Сам петь мне, сука, не даёшь!

Но после мы в нём заблудились: 

«да хоть насри ты здесь, родной!»



12. Снег 


трогал мох и слушал реку

выпал как у синтоистов

снег

и будто человеку

в ухо стих

отчет я выссал:


день такой-то

близкий счастью

под раскидистым пейзажем

не пробрался дальше

"здрасьте"

к смыслу. 

страх схватил за жабры



13. Отцам 


Кафкин папа письмо не прочёл

а мой читает все мои романы

стыдливо потирая черенок

о полной страсти жизни обезьяны


О сын мой 


если б ты когда-нибудь возник

создай мне капсулу обратного захвата

я с восхищением брезгливым в лик

твой чистый загляну перед закатом



14. Заменить 


замените актрису

у неё нет талии

замените

замените

как автомат

не дающий пополнить

на 180 йен

карту "суйко"


замените инструкцию

в этой –

переведённые идиомы

утратили 

какой-либо

смысл

как и я

подменивший

чувство


заменить

попытку

другой попыткой



15. Занавес 



Он упадёт

обрушенным аккордом

движение вперёд –

кивком уткнётся морда

движение назад

затылок распластает

вбок 

вверх 

никак

замри до завтра


пока

ленивое эхо

хлопка

жажда шума и смеха

жа’ра софита


в темноте –

зернистость




Report Page