Упражнение - Глава 1
chumeva
Тори: Zzz…♪
Мммм... Даже если ты продолжишь меня кормить, я больше не смогу съесть ни кусочка... Эхехе ♪
Юзуру: Молодой господин~? Ненавижу беспокоить вас во время ваших очаровательных разговоров во сне, но не могли бы вы проснуться~?
Тори: А?
Ух, какой же ты шумный для раба! Не мешай моему прекрасному сну, ясно~?
Юзуру: Пожалуйста, проснитесь, молодой господин. Честно говоря, вам ещё с малых лет было трудно просыпаться.
Если в ближайшее время вы не проснётесь, то я разрежу вас напополам этой бензопилой.~
Тори: О чём ты?!
Иик! Что за? Я не могу пошевелиться~! Я заперт в каком-то странном ящике!
Юзуру: А если точнее, вы находитесь в коробке, из которой торчат только ваши голова и ноги.
Я бы сказал, что вы сейчас больше похоже на черепаху, нежели заперты внутри — или, скорее, «носите коробку»…♪
Тори: Да кого вообще волнует такая мелочь! И почему ты держишь бензопилу~?!
Ч-ч-что же это такое? Сон? Почему я застрял в этом кошмаре~?!
Юзуру: Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, молодой господин. Разве ваш отец не говорил вам вести себя как джентльмен, не так ли?
Какой же вы ещё ребёнок.
Тори: А не слишком ли ты ко мне придираешься~? Спаси меня, раб! У твоего господина большие проблемы!
Юзуру: Я вам не раб. Сейчас я исполняю один из номеров для «цирка»… Спектакль, где я разрезаю своего ассистента пополам.
Тот самый номер, где человека разрезают пополам вместе с коробкой, а потом он остаётся невредимым ♪
Тори: Да, я знаю о чём ты. Но когда ты на самом деле выполняешь этот трюк, твои руки и ноги складываются так, чтобы поместиться в одном отделении коробки, так что это только выглядит, как будто твоё тело разрезали надвое, да?
Но я же не сделал ничего из этого! Я умру, если меня сейчас взять и разрезать бензопилой...!
О, я понял! Значит, я наконец-то тебя достал и ты решил взбунтоваться?!
Ты слишком самоуверен для раба! Вот что значит: «кусать руку, которая тебя кормит»!
Юзуру: Я бы ни за что не совершил нечто подобное. Ваше недоверие меня расстраивает.
Как бы мне пришло в голову восстать против хозяина, которому я служил верой и правдой с самого детства…?

Юзуру: По правде говоря, когда я увидел, что вы выбросили бенто, на приготовление которого я потратил столько усилий…
И попросили Анзу-сан накормить вас с ложечки кацудоном, признаюсь, я был в ярости...
Тори: Т-ты видел?! Это не то, что ты подумал! Это была всего лишь аристократическая игра, призванная научить её радостям служения мне!
Так уж и быть, я извинюсь! Мне очень жаль, ладно? Завтра я обязательно съем бенто, которое ты мне приготовишь!
Так что хватит уже~ Бензопила меня пугает~!
Юзуру: Пожалуйста, потерпите, молодой господин.
Это всего лишь часть репетиции цирка. Я ведь тоже участник fine. Если я не овладею хотя бы одним навыком исполнения, то не смогу исполнить свою роль.
Тори: Знаешь, всё ведь будет нормально, даже если ты не сделаешь что-то настолько безумное!
Мы ведь айдолы, разве нет? Так что нам нужно только сделать это похожим на цирк! Мы не должны воспринимать это настолько всерьёз!
Юзуру: Хм. Молодой господин, я разочарован тем, как вы легкомысленно относитесь к тому, что мы выйдем на большую сцену.
Мы величайший юнит, которым может похвастаться Академия Юменосаки.
Мы должны продемонстрировать настолько совершенные навыки, чтобы никто другой не смог их повторить. Это естественный и неизбежный путь, который мы должны принять.
Это довольно длинная и извилистая дорога, по которой Его Императорское Высочество должен пройти... Президент Студенческого Совета и лидер fine, не так ли?
Тори: Когда ты втягиваешь в это Президента, мне становиться трудно не согласиться с тобой! Ладно! Я буду трудиться изо всех сил, ясно?!
Я приложу все усилия, чтобы иметь возможность выступить в цирке, так что не разрезай меня пополам~!
Юзуру: Ладно. Хорошо сказано, молодой господин. Вы прошли долгий путь.
Я так тронут, что чуть не был ослеплён от слёз. Я уверен, что ваш отец тоже был бы очень доволен…♪
Хината: А мы всё слышали, слышали~☆

Юта: Засняли даже~☆
Хината: Как ты и просил, мы приведём тебя в форму~♪
Юта: Время начать специальную адскую подготовку~♪
Тори: А, это вы, ребята! Приспешники Рея Сакумы, одного из «Трёх чудаков»!
Юта: Хм, мне как-то не хочется, чтобы меня запоминали таким образом.
Хината: Я имею в виду, что мы являемся частью Клуба лёгкой музыки, лидером которого является Сакума-семпай, но мы не то чтобы являемся его подчиненными или типа того, понимаешь~?
Выскочки, которые говорят раздражающие вещи, должны быть наказаны~! (Щекочет, щекочет) ☆
Юта: Студенческий совет причинил нам множество страданий, так что это расплата! (Щекочет, щекочет) ☆
Тори: Хватит, подождите! Вававаа, прекратите, идиоты!
Какого чёрта?! Что я такого сделал, чтобы заслужить всё это...?!