Une vraie définition du paradis

Une vraie définition du paradis




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Une vraie définition du paradis
Доступ к информационному ресурсу ограничен на основании Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации».



 
Accueil
 
Portail lexical
 
Corpus
 
Lexiques
 
Dictionnaires
 
Métalexicographie
 
Outils
 
Contact
 



Police de caractères:

Arial
Verdana
Helvetica
Times
Times New Roman



Surligner les objets textuels

♦ ,,Les terrasses de Babylone`` ( Ac. Compl. 1842 ). Synon. jardins suspendus (v. jardin ).
♦ Région. (Ouest), vieilli . Pré planté d'arbres fruitiers. Elle, avec un panier au bras, allait au paradis fruitier des Mariel ( Pérochon , Les Fils Madagascar , 1932 ds Rézeau , Note sur le lexique d'Ernest Pérochon ds R. Ling. rom. t.42 1978, p.112).
♦ Paradis perdu . Paradis d'où Adam a été chassé. Je comprends que les traditions arabes placent à Damas le site du paradis perdu: aucun lieu de la terre ne rappelle mieux l'éden ( Lamart. , Voy. Orient , t.2 , 1835 , p.238). Au fig. Ce qui fait l'objet de regrets, de nostalgie. Je prends mes dispositions pour passer ma première nuit dans le jardin de mon enfance, ce paradis perdu et, ce soir, retrouvé ( Cendrars , Bourlinguer , 1948 , p.106).
1. ... Beyrouth avec ses maisons en amphithéâtre, au milieu de vastes jardins, un paradis délicieux planté d'orangers, de citronniers et de palmiers.
Zola , Argent , 1891 , p.77.
♦ Lieu qui est à l'image du paradis. C'est un vrai paradis; ce pays, votre maison est un vrai paradis . Un de ces paradis sur terre, si chers aux Méridionaux, qu'on intitule villas à Nice, bastides en Avignon, cabanons à Marseille ( Arène , Veine argile , 1896 , p.233).
♦ Coin de paradis . Endroit très agréable, paradisiaque. Je revoyais ce pays merveilleux, cette côte d'azur aperçue au réveil comme un coin de paradis après l'horrible départ de Paris ( G. Leroux , Parfum , 1908 , p.28).
2. ... dans le pays de cocagne, dans ce paradis dont un trouvère du
xiii e siècle a dépeint les ineffables douceurs, la place est largement faite aux plaisirs de la bouche.
Faral , Vie temps st Louis , 1942 , p.174.
♦ Paradis fiscal . ,,Pays où la législation fiscale est très avantageuse et permet notamment de placer ou de mettre en sûreté des capitaux étrangers de telle sorte qu'ils échappent à certaines impositions qui les auraient frappés dans leur pays d'origine`` ( Gilb. 1980 ). À Bâle un référendum populaire institue une «taxe sur les riches»: à partir d'un certain niveau de revenu, la Suisse cesse d'être un paradis fiscal ( Le Nouvel Observateur , 24 sept. 1973, ds Gilb. 1980).
♦ Paradis de qqn . Le paradis des enfants, des chasseurs, des pêcheurs . On appeloit la France le paradis des femmes, parce qu'elles y jouissoient d'une grande liberté ( Staël , Allemagne , t.1 , 1810 , p.79). La France apparaissant comme le paradis des inventeurs et le berceau de la voiture sans chevaux ( P. Rousseau , Hist. techn. et invent. , 1967 , p.343).
♦ [P. réf. à l'oeuvre de Baudelaire (1860)] Paradis artificiels . L'état de bien-être, l'euphorie extrême produits par l'usage des stupéfiants. [ Baudelaire ] atteignait à la contemplation de l'éternité. (...) c'est (...) dans les Paradis artificiels qu'il a parlé de ses états de rêverie avec le plus de netteté ( Béguin , Âme romant. , 1939 , p.378).
♦ Paradis de Mahomet, du prophète, d'Allah . Lieu de délices promis aux musulmans après leur mort en récompense de leurs mérites, et où ils jouiront de tous les plaisirs des sens. Les houris du paradis . Comme on comprend, sous ces verdures, le désordre passionné de la poésie arabe et son éternelle promesse de paradis verdoyants! ( Tharaud , Fête arabe , 1912 , p.18).
♦ Paradis orphique . Le paradis orphique, promis aux initiés, était une région bienheureuse du monde souterrain, prairies émaillées de fleurs où abondent les arbres chargés de fruits, où les âmes se reposent dans une douce lumière, participent aux danses et aux chants sacrés, et festoyent à des tables dressées sous les ombrages de beaux jardins ( Encyclop. univ. t.6 1970 , p.240).
3. ... tôt ou tard le seigneur m'appellera (...) j'irai donc dans le paradis , je verrai Jésus-Christ, la Vierge, les anges, les bienheureux apôtres saint Pierre et saint Paul, tous les martyrs, les chérubins et les séraphins...
Flaub. , Tentation , 1849 , p.369.
♦ Le chemin du paradis . ,,Chemin étroit, montant et difficile`` ( Ac. 1835, 1878 ).
♦ La clef, les clefs, les portes du paradis . À droite, on voit (...) saint Pierre avec la clef du paradis ( Montalembert , Ste Élisabeth , 1836 , p.352). Fam. Le portier du paradis . Saint Pierre. ( Dict. xix e et xx e s. ).
♦ Part de paradis . Place promise au paradis aux élus. Attendre sa part de paradis; jurer qqc. sur sa part de paradis . Sur ton salut éternel tu promets de faire ce que je t'ai dit? Landry: Sur la part que j'espère dans le paradis, je le jure ( Dumas père , Tour Nesle , 1832 , iii , 2, p.57).
♦ Avoir, faire son paradis en ce monde . ,,Se livrer à toutes sortes de plaisirs`` ( Ac. 1878, 1935 ).
♦ Envoyer en paradis (pop., vieilli). Tuer. Que j' t'y prenne à me faire des queues, j' t'envoie en paradis (H. Monnier) ( Larch. 1872 , p.126).
♦ Être, se croire en/au paradis; avoir le paradis dans le coeur . Éprouver un grand sentiment de repos, de joie. Renée répondit à ce regard par son plus doux sourire, et Villefort sortit avec le paradis dans le coeur ( Dumas père , Monte-Cristo , t.1 , 1846 , p.71). La pelouse était couverte de faibles vapeurs condensées, qui déroulaient leurs blancs flocons sur les pointes des herbes. Nous pensions être en paradis ( Nerval , Filles feu , Sylvie , 1854 , p.595).
♦ Avoir heurté à la porte du paradis (vieilli). Avoir été à l'agonie. ( Ds Besch. 1845, Littré , Lar. 19 e -20 e ).
♦ [En formule d'invocation, de prière ou de souhait] Bonjour papa, bonjour maman, je vous souhaite une bonne année, une bonne santé et le paradis à la fin de vos jours ( Renard , Poil carotte , 1894 , p.114). Dieu, messer Farinata, vous garde de l'enfer et vous reçoive, après votre mort, en son saint Paradis! ( A. France , Clio , 1900 , p.133). Se recommander à tous les saints du paradis . Implorer leur protection. Grands saints du paradis! s'écria le vieillard, où sommes-nous? ( Hugo , Han d'Isl. , 1823 , p.143).
♦ [En formule de menace] Ne pas l'emporter en/au paradis; ne pas porter en/au paradis (vieilli et pop.). Être puni de telle action. Le fait est que ces messieurs se sont cruellement joués de vous (...) Ils ne le porteront pas en paradis ( Augier , Fils Giboyer , 1862 , pp.143-144). Il faut le laisser à ses bougies, au petit ménage de l'autel... Tout de même, il ne l'emportera pas en paradis! ( Vercel , Cap.Conan , 1934 , p.191).
♦ JEUX . ,,Jeu de marelle, à cause du nom donné au point gagnant`` ( France 1907 ).
♦ THÉÂTRE , vieilli . Places les plus élevées et les moins chères d'un théâtre. Synon. poulailler (fam.). Un public de paradis . Elle est pleine [ la salle ] , des fauteuils d'orchestre au paradis ( P. Lalo , Mus. , 1899 , p.49).
♦ BOT. Pommier de paradis ou paradis . Espèce de pommier nain utilisé comme porte-greffe. Ce moyen de propagation reste le plus employé pour la production commerciale des porte-greffes autres que les francs (cognassiers, pommiers paradis) ( Boulay , Arboric. et prod. fruit. , 1961 , p.77).
Paradiser , verbe trans., rare. Rendre merveilleux comme un paradis. La variété prodigieuse, infinie, des parures dont la nature a voulu maternellement glorifier l'hymen de l'insecte et lui paradiser ses noces ( Michelet , Insecte , 1857 , p.156).
Prononc. et Orth.: [paʀadi]. Att.ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist.A. 1. Fin x e s. «lieu où les âmes des justes jouissent de la béatitude» ( Passion , éd. D'Arco Silvio Avalle, 300: Eu t'o promet, oi en cest di Ab me venras in paradis ); ca 1050 ( St Alexis , éd. Chr. Storey, 173: Quar il ad Deu bien ed a gret servit, Ed il est dignes d'entrer en paradis ); ca 1135 ( Couronnement de Louis , éd. Y. G. Lepage, réd. AB, 431: Qui en ce jor morra en la bataille, En paradis sera son herbergage); 1188 le paradis considéré comme le comble de la félicité ( Aimon de Varennes , Florimont , 6019 ds T.-L.: Est gueris qui la [la pucele] puet vëoir; Vis est qu'il soit em paradix ); 2. fin xii e s. «bonheur parfait, béatitude» ( Mainet , III, 3, ibid. ); 1226-27 ( Guillaume le Clerc , Besant de Dieu , éd. P. Ruelle, 452: Querez vus autre paradis Que seeir en tel palefrei); 3. 1269-78 «séjour des divinités païennes» ( Jean de Meun , Rose , éd. F. Lecoy, 5399); 4. 1597 mar. «anse d'un port où les navires sont en sûreté» (doc. ds Jal 1 ); 5. 1606, avr. «amphithéâtre placé dans la partie la plus haute d'un théâtre» (doc. ds G. Cohen , Compte des dépenses pour le Mystère de la Passion , 1925, LI). B. 1. Ca 1135 «jardin merveilleux où, selon Gen. II, 8-10, Dieu plaça Adam et Ève» ( Couronnement de Louis , 703); 1146-70 ( Jeu d'Adam , éd. W. Noomen, 198, 345); ca 1200 le paradis considéré comme un lieu riche et fécond, aux productions délectables ( Aye d'Avignon , 62 ds T.-L.: ... qui ert vaillant et clere [la pierre precïose] De paradis terrestre l'avoit on aportee); ca 1240 ( Narbonnais , 4318, ibid. : ... une espice aroment, ... En paradis fu prise voirement, Là ò Dex fist Adan primierement); spéc. a) 1225-30 graine de paradis ( Guillaume de Lorris , Rose , éd. F. Lecoy, 1341); b) 1256 poume de paradis «banane» ( ,,Régime du corps`` de Aldebrandin de Sienne , éd. L. Landouzy et R. Pépin, p.99, 6); 1538 pomme de paradis «pomme d'api» ( Est. , s.v. malus ); c) 1585 oyseaulx de paradis ( Franchières , Fauc. , ms. Chantilly 1528, fol. 5 r o ds Gdf. Compl. ); d) 1521 fleur de paradis ( Trév. ). Empr. au lat. chrét. paradisus (gr. π
α
ρ
α
́
δ
ε
ι
σ
ο
ς «parc clos où se trouvent des animaux sauvages [en parlant des parcs des rois et des nobles perses]» empr. à l'iranien [ Chantraine ], utilisé dans les Septante aux sens B [ Gen. II, 8] et A [ Luc XXIII, 43; 2 Cor. XII, 4]) «parc, enclos» (Aulu-Gelle), «jardin délicieux» ( Cant. IV, 12), employé pour désigner le paradis terrestre (Tertullien, St Jérôme), le séjour des justes, le ciel [p.oppos. à inferi ] (Tertullien), de là le sens de «lieu de bonheur spirituel» (St Augustin , Gen. Man. ds Blaise Lat. chrét. ). Cf. la forme adaptée a. fr. pareïs «séjour des élus» ( ca 1100, Roland , éd. J. Bédier, 1855, 2396; 1121-35 parais terrestre Philippe de Thaon , Bestiaire , éd. E. Walberg, 1456); pour la forme a. fr. parevis, parvis , v. ce dernier mot. Fréq. abs. littér.: 2401. Fréq. rel. littér.: xix e s.: a) 2705, b) 4032; xx e s.: a) 3894, b) 3399.

© 2012 - CNRTL
44, avenue de la Libération BP 30687 54063 Nancy Cedex - France
Tél. : +33 3 83 96 21 76 - Fax : +33 3 83 97 24 56



Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple




Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple




Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple




Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple




Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple




Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple


catégorie : toutes
substantif
verbe
adjectif
adverbe
interjection


Pour en savoir plus sur vos droits et nos pratiques en matière de Cookies, consultez notre Charte Cookie


allemand
anglais
arabe
bulgare
chinois
coréen
croate
danois
espagnol
espéranto
estonien
finnois
français
grec
hébreu
hindi
hongrois
islandais
indonésien
italien
japonais
letton
lituanien
malgache
néerlandais
norvégien
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
slovaque
slovène
suédois
tchèque
thai
turc
vietnamien



allemand
anglais
arabe
bulgare
chinois
coréen
croate
danois
espagnol
espéranto
estonien
finnois
français
grec
hébreu
hindi
hongrois
islandais
indonésien
italien
japonais
letton
lituanien
malgache
néerlandais
norvégien
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
slovaque
slovène
suédois
tchèque
thai
turc
vietnamien

Pour les articles homonymes, voir Paradis (homonymie) .
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références » . ( Modifier l'article )

 
Le jardin d'Éden , volet gauche du triptyque Le Jardin des délices de Jérôme Bosch


↑ Article « Paradis » in Alain Rey (dir.), Dictionnaire historique de la langue française , éd. Le Robert, 1998, p. 2560
↑ cf. Les enfants du paradis , film de Marcel Carné
↑ a et b Catherine Salles, « Mythologie gréco-romaine : Voyage au centre de la Terre », in Historia-Thématique , n o 117, janvier-février 2009, pp. 6-7
↑ Juvénal, Satire II, cité par Caterine Salles, op. cit.
↑ a et b Jeanne Chaillet, « Les trois jardins d'éternité », in Historia-Thématique , n o 117, janvier-février 2009, pp. 12-15
↑ cf. Véronique Van der Stede, Mourir au pays de deux fleuves : l'au-delà Mésopotanien d'après les sources sumériennes et akkadiennes , éd. Peeters Publishers, 2007, extraits en ligne
↑ Lourik Karkajian, « La mort et l'après-mort dans le Proche-Orient ancien : Égypte et Mésopotamie », in Odette Mainville et Daniel Marguerat (dirs.), Résurrection : l'après-mort dans le monde ancien et le Nouveau Testament , éd. Médiaspaul, 2001 pp. 23-44 extraits en ligne
↑ celui-ci, symbole d'éternelle jeunesse et de fertilité dans la mythologie mésopotamienne, sera délibérément désacralisé par les rédacteurs de la genèse ; cf. Jeanne Chaillet, op. cit.
↑ http://www.vatican.va/archive/FRA0013/__P2H.HTM
↑ 1 Jean 3, 2), face à face et 1 Co 13, 12 ; Ap 22, 4
↑ http://www.vatican.va/archive/FRA0013/__P2J.HTM
↑ Traduction officielle de l' Église catholique romaine pour la liturgie .
↑ Traduction du Monde Nouveau { http://www.watchtower.org/f/bible/lu/chapter_023.htm}
↑ Malek Chebel, Dictionnaire des symboles musulmans, éd. Albin Michel, 1995, p.325
↑ Coran , La caverne XVIII; 107 et Les croyants XXIII ; 11
↑ Coran , Les femmes , IV; 57
↑ Coran , Muhammad , XLVII; 15
↑ Coran , Le Miséricordieux , LV ; 70-77
↑ Coran , L'inéluctable , LVI ; 17-24
↑ Coran , Les fraudeurs , LXXXIII ; 25-28
↑ « La vie dans les mondes supérieurs est déjà une récompense, car on y est exempt des maux et des vicissitudes auxquels on est en butte ici-bas. Les corps, moins matériels, presque fluidiques, n'y sont sujets ni aux maladies, ni aux infirmités, ni aux mêmes besoins. Les mauvais Esprits en étant exclus, les hommes y vivent en paix, sans autre soin que celui de leur avancement par le travail de l'intelligence. Là, règnent la véritable fraternité, parce qu'il n'y a pas d'égoïsme ; la véritable égalité, parce qu'il n'y a pas d'orgueil ; la véritable liberté, parce qu'il n'y a pas de désordres à réprimer, ni d'ambitieux cherchant à opprimer le faible. Comparés à la terre, ces mondes sont de véritables paradis ; ce sont les étapes de la route du progrès qui conduit à l'état définitif. La terre étant un monde nférieur destiné à l'épuration des Esprits imparfaits, c'est la raison pour laquelle le mal y domine jusqu'à ce qu'il plaise à Dieu d'en faire le séjour des Esprits plus avancés. C'est ainsi que l'Esprit, progressant graduellement à mesure qu'il se développe, arrive à l'apogée de la félicité ; mais, avant d'avoir atteint le point culminant de la perfection, il jouit d'un bonheur relatif à son avancement. Tel l'enfant goûte les plaisirs du premier âge, plus tard ceux de la jeunesse, et finalement ceux plus solides de l'âge mûr. » Allan Kardec , Le Ciel et l'Enfer , Chapitre 3, paragraphe 11.
↑ Voir le sit
Une latine excitée embauchée se fait démonter
pause masturbation au Bureau
MILF latine aux gros seins se tape un jeune étalon

Report Page