Une visite surprise

Une visite surprise




🛑 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI đŸ‘ˆđŸ»đŸ‘ˆđŸ»đŸ‘ˆđŸ»

































Une visite surprise
x Welcome back! Login to enjoy all advantages of a Reverso user.

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
PortuguĂȘs


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
PortuguĂȘs


visite surprise translation | French-English dictionary


Arabic Chinese Dutch English French German Hebrew Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Turkish Ukrainian


Definition Synonyms Arabic Chinese Dutch English German Hebrew Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Turkish Ukrainian


Search also in:



Web



News



Encyclopedia



Images



Context











To ensure the quality of comments, you need to be connected.
It’s easy and only takes a few seconds



Or Sign up / login to Reverso account


pay an unannounced visit ; visit without being announced ; make a surprise visit



1) business card (f), 2) calling card (f)




To add entries to your own vocabulary , become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:


    (chez qn)
  visit  rendre visite Ă  qn    to visit sb, to pay sb a visit  Je vais rendre visite Ă  mon grand-pĂšre.    I'm going to visit my grandfather.  faire une visite Ă  qn    to call on sb, to pay sb a visit  ĂȘtre en visite    to be visiting  ĂȘtre en visite chez qn    to be visiting sb  
    (à l'hÎpital, la prison)
  visit  heures de visite    visiting times  
    (touristique)
  tour  visite guidée    guided tour  
    (COMMERCE)  
[+représentant]  call
  
[+docteur, infirmiÚre]  visit, call
  
(=inspection)  inspection  visite de douane    customs inspection  
    (MILITAIRE, entrée)  medicals  pl    ,  (quotidienne)
  sick parade
carte de visite      nf  visiting card  
droit de visite      nm    (DROIT, aux enfants)  access  
heures de visite      nfpl  
[+hÎpital, prison]  visiting times  
visite médicale      nf  medical examination
Translation French - English Collins Dictionary  
See how “ visite surprise ” is translated from French to English with more examples in context

With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for visite surprise and thousands of other words. You can complete the translation of visite surprise given by the French-English Collins dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse


French-English dictionary : translate French words into English with online dictionaries

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.


You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...)


Nous avons la visite surprise de Rebecca Parrish.
We've just had a surprise visit from Rebecca Parrish.
George pĂšre allait avoir une visite surprise .
And George Sr. was about to get a surprise visitor .
Mais c'est Ă  ce moment-lĂ  que George et Lucille eurent une visite surprise .
But that's when George and Lucille had a surprise visitor .
Excusez-moi pour la visite surprise , j'ai appris que Julia Ă©tais malade.
Excuse me for a surprise visit , I learned that Julia was sick.
On dirait bien que le Commandant prévoit de faire une visite surprise .
So, it sounds like the brass is planning to make a surprise visit .


EAN : 9782714455901
224 pages Belfond

(16/05/2013)



Critiques, Analyses et Avis (6)
Voir plus

Ajouter une critique


« Depuis ce matin l'enveloppe patiente dans mon veston. Je n'ose pas l'ouvrir. Je ne veux pas l'ouvrir. Je répugne à l'ouvrir. » Oh comme je comprends qu'il ne veuille pas l'ouvrir cette satané lettre qui risque de bouleverser toute sa vie. Une vie qu'il a choisie, surtout maintenant qu'il a rencontré « la femme de sa vie », qu'ils se veulent sans enfant, simplement tous les deux amoureux fous.
Mais voilà, le ver est dans le fruit, la réponse dans la lettre, la curiosité fera le reste. Bien entendu, la réponse est positive : il est le pÚre de cette petite grenouille, le pÚre d'Hermine dite Mine.
Il refuse cette paternitĂ© tardive et le lui dit « « Bien que vous n'ayez nullement eu l'honnĂȘtetĂ© de partager avec moi le choix de garder cette enfant. Une enfant que vous avez faite uniquement vĂŽtre pendant des annĂ©es. Alors aujourd'hui assumez votre choix et je vous en supplie, respectez ma vie. » A quoi elle rĂ©torque « Tu verras Mine. Tu verras ton enfant, dĂ©clare la femme au regard flamboyant. Je m'y suis engagĂ© »e. Rien au monde n'est plus important pour moi, je ne pense plus qu'Ă  ça. D'une façon ou d'une autre, je ne e lĂącherai pas ».
Paulin et la mÚre font une partie de ping-pong dévastatrice. Mine est l'obus qui risque de faire sauter la vie de Paulin, sa pauvre vie qu'il a peiné à réinventer. Il est venu se lover dans le giron de sa Gironde natale, dans son village, dans la maison familiale et c'est petite chose va venir tout faire sauter !!! Ah mais non, il va ruer le bougre, refuser, pas question. Il a Lena, l'amour de sa vie !!! « Et je devrais prendre le risque de laisser une enfant inconnue jusqu'à ce jour ruiner un tel amour ? Entre une gamine qui m'est totalement étrangÚre et la femme de ma vie, y a pas photo. Et mollo, hein, les ùmes bien pensantes, mollo. »
Mais c'est sans compter la douce insistance de Mine, qui telle l'hermine reviendra au terrier, doucement, sans brusquer, mais sans lĂącher.
« -Tu veux pas m'aimer un peu ? supplie la petite d'une voix pleine de larmes.
- Mine, on ne commande pas ses sentiments comme des cornets de frites.
- Peut-ĂȘtre mais si on connaĂźt pas les frites ben on peut pas savoir qu'on les aime. »
Petit Ă  petit, ces deux-lĂ  vont s'apprivoiser sous le regard presque haineux de Lena qui refuse et s'enfuit. Paulin devra faire des choix, se colleter de nouveau aux rĂ©alitĂ©s de la vie. La parenthĂšse enchantĂ©e est finie. Tout choix implique une petite mort et Paulin y laissera quelques plumes. le bonheur (et la tranquillitĂ© ?) est Ă  ce prix. Lena ne veut pas ĂȘtre la belle-mĂšre
« Rien. En tout cas je ne serai pas la belle-mĂšre de ta fille. Je ne redeviendrai pas celle Ă  qui on peut prendre son pĂšre, je
 (lapsus rĂ©vĂ©lateur des souvenirs de son enfance)
Je ne suis pas ton pĂšre Lena ! Merde !

 Je ne serai pas celle Ă  qui on peut prendre son compagnon, poursuit Lena des sanglots dans la voix, je ne serai plus jamais celle en trop, celle qu'on humilie, qu'on finit par chasser. Je prĂ©fĂšre me chasser moi-mĂȘme » J'ai aimĂ© la couverture acidulĂ©e de ce livre. J'ai aimĂ© le papier issu de sources responsables. J'ai surtout aimĂ© lire l'Ă©criture de Claude Pernusch avec Soulac-sur-Mer en toile de fond ; elle en parle avec du plaisir sous les doigts. L'Ă©criture vive me fait penser aux marĂ©es girondines, au ressac. Repartir pour mieux revenir. En lisant la 4Ăšme de couverture, je m'attendais Ă  un livre gentillet et bien non. Sous ses airs de comĂ©die (cela pourrait faire un bon scĂ©nario), Claude Pernusch parle de la paternitĂ© non dĂ©sirĂ©e. « J'insiste beaucoup sur ce choix non partagĂ©. Je le trouve plus salopard que mon refus de paternitĂ© imposĂ©e. Je veux avorter ». Sujet dont on parle peu. Cette Mine va faire exploser sa vie en mille morceaux d'Ă©toiles et de verre. Oui, vraiment une belle visite surprise. Soyez rassurĂ©e Claudie Pernusch , le grain de sable dans le bonheur d'un homme a su me toucher et me plaire. Merci pour votre dĂ©licate dĂ©dicace.
Lien : http://zazymut.over-blog.com..


Une couverture qui mérite de la regarder attentivement pour ne pas rater le petit détail et qui en fait toute son originalité, et un papier issu de sources responsables , j'apprécie !
Soulac sur mer , petite ville balnĂ©aire Ă  la pointe du MĂ©doc, loin des plages chics du bassin d'Arcachon a un charme de bout du monde que prĂ©servent jalousement ses habitants . Claudie Pernusch , plus connue sous le pseudonyme de Sandrine Pernusch pour avoir publiĂ© sous ce nom des livres pour enfants nous offre une jolie description de Soulac, pas une vision de carte postale, mais celle des maisons , des rues et de ces habitants quand les estivants sont partis , celle du vent et des tempĂȘtes.
Elle connait bien l'endroit , ses grands parents y habitaient et on sent comme elle a plaisir Ă  y revenir.
Une petite ville de province oĂč tout le monde se connait et se rencontre au cafĂ© et dans laquelle Paulin a dĂ©cidĂ© de revenir vivre , tranquille entre son magasin de poterie , ses amis dont Bruno, le patron du bistrot et Lena, la femme de sa vie mais qu'il ne voit que le week-end.
Cette tranquillitĂ© va ĂȘtre fortement perturbĂ©e par l'arrivĂ©e de Louise et de sa fille Hermine;
Sous une apparence anodine, cette histoire pose la question de la paternité d'autant plus quand elle n'a pas été choisie.
Louise impose Ă  Paulin cet enfant dont il ne connaissait mĂȘme pas l'existence.
Choix égoïste au départ, d'une femme qui décide d'avoir un enfant toute seule et qui se retrouve quelques années plus tard devant des questions essentielles, existentielles et légitimes de sa fille, Mine.
Ce sujet touche une actualité brûlante et le livre ne rentre pas dans la polémique ni ne prétend donner des leçons ou des réponses.
Quelques jolies trouvailles comme " l'instant pastel " lorsque le cour de Paulin se dĂ©verrouille car plus que la dĂ©couverte brutale de sa paternitĂ© , c'est la fraĂźcheur de Mine, son innocence, son besoin fondamental d'ĂȘtre comme les autres petites filles avec un Papa qui le fait fondre de tendresse, abandonner sa carapace et changer son petit monde Ă©gocentrique crĂ©Ă© autour de Lena.
Un bon moment de lecture, une écriture élégante. Je remercie vivement les Editions Belfond de m'avoir envoyé ce livre.
Lien : http://lejournaldelouloune.o..


Emouvante histoire que celle d'Hermine et de Paulin ! OĂč comment la vie d'un homme se trouve mĂ©tamorphosĂ©e par l'arrivĂ©e de sa fille dont il ignorait l'existence. Cette histoire m'a transportĂ©e et Ă©mue. Quoi de plus magnifique que l'amour que l'on Ă©prouve pour ses enfants, cet amour qui transforme le quotidien et auquel Paulin, aprĂšs avoir longtemps rĂ©sistĂ©, succombera finalement pour le plus grand plaisir des lecteurs et lectrices ! Bravo Ă  Claudie Pernusch .





Un trĂšs beau roman surprise pour moi, qui ne m'attendais pas Ă  ĂȘtre scotchĂ©e par cette histoire lue d'une traite cette nuit ! Paulin, ex prof de maths reconverti dans le commerce de la poterie Ă  Soulac, sa ville natale, reçoit comme une bombe, une "Mine" Ă  retardement, la nouvelle de sa paternitĂ©. Une paternitĂ© subie, contrainte et forcĂ©e, 9 ans aprĂšs une histoire sans lendemain avec la mĂšre. Juste au moment oĂč sa vie prend enfin le cours du bonheur avec la femme de sa vie, une belle pharmacienne sensuelle et libre qui ne veut surtout pas d'enfants. Hermine, dite Mine, la petite fille va faire exploser toutes les certitudes des personnages. L'histoire peut paraĂźtre banale mais c'est sans compter avec l'Ă©criture vive, nerveuse et tellement rĂ©aliste de l'auteur dans sa description des sentiments contradictoires des personnages. Nous passons avec tous les personnages de ce roman, par toutes les facettes des rĂ©actions humaines face Ă  ce genre de nouvelle. L'empathie avec chacun d'eux est immĂ©diate, chacun est profondĂ©ment humain. La violence faite aux hommes quand ils doivent assumer une paternitĂ© non voulue, non choisie, faite sans amour est remarquablement dĂ©crite. Tous les personnages ont une Ă©paisseur psychologique intĂ©ressante. Un autre aspect du livre trĂšs touchant est la beautĂ© poĂ©tique des descriptions de cette rĂ©gion du mĂ©doc qui va jusqu'au bout du monde de la Gironde ! L'auteur, originaire de Soulac, sait parfaitement nous faire apprĂ©cier cette petite station balnĂ©aire vivant hors saison avec des habitants profondĂ©ment enracinĂ©s dans leur terre. Un livre qui mĂ©rite vraiment d'ĂȘtre dĂ©couvert, trĂšs facile Ă  lire, idĂ©al pour une lecture sur une de nos belles plages girondines cet Ă©tĂ© ... Je remercie les Editions Belfond de m'avoir fait connaĂźtre ce roman.
Lien : http://bibliothequedechalipe..


Paulin, professeur de mathĂ©matiques, a quittĂ© la rĂ©gion parisienne ou il enseignait, pour revenir s'installer Ă  Soulac, dans sa rĂ©gion natale, le MĂ©doc. Il y a retrouvĂ© avec bonheur sa maison d'enfance, son meilleur ami Bruno et sa femme Marie, et il file le parfait amour avec Lena la "femme de sa vie" qui travaille Ă  Bordeaux et le rejoint chaque week-end. Lorsqu'il reçoit une lettre de Louise avec qui il a passĂ© une nuit il y a une dizaine d'annĂ©e, et que celle-ci lui apprend qu'une petite fille est nĂ©e de cette nuit d'amour, sa premiĂšre rĂ©action est le dĂ©ni. Pas question de remettre en question sa vie actuelle, oĂč il n'y a pas de place pour une fillette de 9 ans, d'autant plus que la "femme de sa vie" est radicalement opposĂ©e Ă  l'idĂ©e de le partager avec Mine, la petite fille en question. C'est sans compter sans la petite, qui prend Ă  son tour l'initiative de contacter son pĂšre pour lui expliquer son envie de le rencontrer.
Un livre sympa !




il faut reconnaĂźtre Ă  l'auteur, le charme du cadre qu'elle dĂ©crit avec bonheur et sensibilitĂ©. Soulac est sans doute la vĂ©ritable hĂ©roĂŻne de ce livre, aimĂ©e du narrateur et des lecteurs, que chacun parcourt avec intĂ©rĂȘt et envie.


Je vais rĂ©pondre Ă  Mine. Au mĂȘme instant le soleil se cache. Le ciel si bleu tout Ă  l’heure a blanchi et mĂȘme noirci. Un orage d’aoĂ»t en mai se prĂ©pare. Je ferme les yeux pour tenter de mieux comprendre ma dĂ©cision. Puis je renonce Ă  comprendre. Je ne vois rien, ne trouve rien d’autre qu’une envie gaie de lui rĂ©pondre, c’est tout. La gaietĂ©.



Les mÎmes sont le négatif des anges, de petits diables sans pitié



Des coulĂ©es de lumiĂšre illuminent ses yeux. L’espoir Ă©carquillĂ© souffle sur l’enfant une force nouvelle, irradie la piĂšce, une force inouĂŻe avec laquelle, en une seconde, je suis en harmonie.



OK, je veux bien payer. FinanciĂšrement. Mais pas de ma vie ! Pas de ma vie avec Lena ! Et si tu ne me comprends pas je ne te retiens pas. Bruno blĂȘmit. Il se lĂšve sans un mot. En oublie presque Pipeau. Il referme ma porte sans bruit.
Je viens de perdre mon meilleur ami.



Je ne m’en fiche plus.
Je ne m’en fiche plus, non pas pour des raisons morales, le sens du devoir et toutes ces hypocrisies me font chier, je ne me fiche plus de Mine parce que je l’aime bien.



Livres les plus populaires de la semaine
Voir plus

Vous aimez ce livre ? Babelio vous suggĂšre


12 questions
3 lecteurs ont répondu

paternité 
adulte 
femme-enfant 
amour 
littérature française 



Was this page helpful?
Yes
No


Performance & security by Cloudflare


You cannot access usborne.com. Refresh the page or contact the site owner to request access.
Copy and paste the Ray ID when you contact the site owner.

Ray ID:

74087c29a8601646


74087c29a8601646 Copy



For help visit Troubleshooting guide





Afficher / masquer la barre latĂ©rale











Sur Wiktionnaire, les liens interlangues sont placés en haut à droite du titre de la page. Aller en haut .
DĂ©finition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.




La derniÚre modification de cette page a été faite le 28 avril 2022 à 13:39.
Les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution partage Ă  l’identique ; d’autres termes peuvent s’appliquer. Voyez les termes d’utilisation pour plus de dĂ©tails. Pour les illustrations, cliquez sur chaque image ou consultez les crĂ©dits graphiques .



Politique de confidentialité
À propos du Wiktionnaire
Licence
Version mobile
DĂ©veloppeurs
Statistiques
Déclaration sur les témoins (cookies)











Pages pour les contributeurs déconnectés en savoir plus


Sommaire
déplacer vers la barre latérale
masquer

visite surprise \vi.zit syʁ.pʁiz\ fĂ©minin

Ajouter une traduction en : Ajouter Plus
masc. fém. masc. & fém. neutre commun singulier duel pluriel masc. plur. fém. plur. neutre plur. masc. & fém. plur.
Signaler une anomalie – SuggĂ©rer une amĂ©lioration

Un POV dans le noir
Eva Angelina mother with big tits banged by a big dick - Free xxx sex porn video streaming
Deux blondes héureuses baisent un noir

Report Page