Une histoire sans fin

Une histoire sans fin




⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Une histoire sans fin
x Welcome back! Login to enjoy all advantages of a Reverso user.

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


histoire sans fin translation | French-English dictionary


Arabic Chinese Dutch English French German Hebrew Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Turkish Ukrainian


Definition Synonyms Arabic Chinese Dutch English German Hebrew Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Turkish Ukrainian


Search also in:



Web



News



Encyclopedia



Images



Context











To ensure the quality of comments, you need to be connected.
It’s easy and only takes a few seconds



Or Sign up / login to Reverso account


never end ; never stop ; know no ending ; does not stop



the never-ending story of police brutality

l' histoire sans fin de la brutalité policière




To add entries to your own vocabulary , become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:


  
(=science, événements)  history  un cours d'histoire    a history lesson  histoire de l'art    history of art  l'histoire de France    French history, the history of France  l'histoire sainte    biblical history  
  
(=anecdote, récit)  story  Ce roman raconte l'histoire de deux enfants.    This novel tells the story of two children.  
  
(=affaire)  business  no pl    une histoire de ...    a question of ...  
  histoires      nfpl  
  
(=ennuis)  trouble  sg  
  
(=mensonges)  raconter des histoires    to tell fibs  Il nous raconte des histoires!    He's having us on!  
  
(=chichis)  fuss  no pl    Ne fais pas d'histoires!    Don't make a fuss!  
Translation French - English Collins Dictionary  
See how “ histoire sans fin ” is translated from French to English with more examples in context

With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for histoire sans fin and thousands of other words. You can complete the translation of histoire sans fin given by the French-English Collins dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse


French-English dictionary : translate French words into English with online dictionaries

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.

'histoire sans fin' also found in translations in English-French dictionary



You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...)


La maintenance d'une propriété comme Château Canet est une histoire sans fin .
Maintenance on an old place like Chateau Canet is an neverending story .
Le Catalogue, une histoire sans fin que nous adorons...
The Catalog, a neverending story we love...
Le processus de réforme de cet organe peut quasiment être qualifié d' histoire sans fin .
The process of its reform could almost be called a never-ending story .
C'est une histoire sans fin de dévouement et de savoir-faire qui débuta en 1926.
It's a never-ending story of dedication and craftsmanship that started in 1926.
De bonnes relations avec le voisinage: l' histoire sans fin .
Good relations with the neighborhood: the endless story .
Lacoste et Roland-Garros : le début d'une histoire sans fin .
Lacoste and Roland Garros: the beginning of an endless story .


For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [fr] French
[gb] English ---> [fr] French
[fr] French ---> [gb] English
[gb] English <-> [de] German
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English French

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Par rapport au début, où nous avions également les précédents de l'Italie et de la Belgique, nous
devons penser à l'élargissement à l'est, veiller à ne pas créer de nouveaux
Unlike the beginning, when Italy and Belgium also failed to make the reference values, we must now take care,
in the light of enlargement eastwards, not to create new reference values, and allow
(DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si, demain, nous adoptons ce compromis
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, if, tomorrow, we adopt this compromise in the form in which the political groups have joined in
C'est la raison pour laquelle il me
risques et de privilégier tous ensemble
une solution équilibrée, l'essentiel étant de concilier la sécurité immédiate des citoyens face aux risques d'incendie et les bénéfices à plus long terme pour la santé publique et l'environnement.
That is why I think that we do not need
the risks but to unite and promote a balanced solution.
(DE) Monsieur le Président, dans le fond, ce statut des députés au
fait incroyable de voir à quel point
cela avance et recule, avance et recule depuis des années au sein de cette Assemblée.
(DE) Mr President, what this boils down to is that this Statute for Members of the
European Parliament, with which we are
which it has gone backwards and forwards,
backwards and forwards, in this House for years on end, actually passes all understanding.
Pour ceux qui s'intéressent depuis longtemps à l' OTAN, la discussion actuelle sur le fossé des
capacités entre les Etats-Unis et leurs alliés peut apparaître comme le chapitre le
To those who have followed NATO over the long term, the current discussion about
the capabilities gap between the United States and its Allies might appear but the
(IT) Monsieur le Président, je suis d'accord avec le
rapporteur, M. Lehne: l'affaire de la directive sur les offres publiques d'acquisition
(IT) Mr President, I agree with the rapporteur, Mr Klaus-Heiner Lehne: the affair of the takeover bids directive
Puis, le 1er mai 1999, est entré en vigueur le traité d'Amsterdam et avec lui la codécision sur les questions relatives aux transports, raison pour laquelle il a fallu procéder à une nouvelle première lecture en
septembre 1999, bien que le Parlement eut réitéré sa position de la «première»
Then, on 1 May 1999, came the Treaty of Amsterdam, and with it codecision on transport matters, and so the first reading had to be
repeated in September 1999, although Parliament reiterated its position from the first'
aux politiques en matière d'industrie au sein de l'Europe.
to do with policies on industry in Europe.
(DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs,
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, in Zimbabwe too th e situation
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, this directive's
de rester les bras croisés et de se résigner.
to simply raise the white flag and resign ourselves in defeat.
(NL) Monsieur le Président, des régimes démocratiques africains fragiles
(NL) Mr President, fragile democratic regimes in Africa which are overthrown by a
du règlement des différends au sein du système commercial multilatéral.
Nous savons qu'il s'agit d'un effort de tous les instants qui
Niklas, cela me rappelle le rapport annuel de la Cour des comptes.
Niklas, I think of the Court of Auditors' annual report.
(DE) Monsieur le Président, chers Commissaires,
Monsieur le Président du Conseil, le débat sur Eurodac et la concrétisation de ce système
(DE) Mr President, esteemed Commissioners, Mr
President-in-Office of the Council, the debate on EURODAC and the implementation of this system
(DE ) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous nous
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, we are
Âpreté du quotidien, profusion de vie, de mort, parfois et enfin, dans le calme
Cet événement va bien évidemment provoquer
d'autres réactions et d'autres tensions de part et d'autre, ce qui pourrait nous
Naturally, this event will provoke further reactions and tensions on both sides, leading to what
Il est dommage que cela ait échappé
à l'attention de M. P?k. La situation que nous
It is a shame that this escaped Mr P?k's attention. The situation we are
beaucoup d'art et de candeur pour la rendre vivante.
simple that you would need considerable
artfulness and innocence to breathe life into it.
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent French dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.


Falls die Wiedergabe nicht in Kürze beginnt, empfehlen wir dir, das Gerät neu zu starten.
Videos, die du dir ansiehst, werden möglicherweise zum TV-Wiedergabeverlauf hinzugefügt und können sich damit auf deine TV-Empfehlungen auswirken. Melde dich auf einem Computer in YouTube an, um das zu vermeiden.
Bei dem Versuch, Informationen zum Teilen abzurufen, ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte später noch einmal.
0:00 / 16:45 • Vollständiges Video ansehen Live

Baisée par surprise dans la cuisine
Deux bites pour une européenne
Ava Taylor se fait doucher le visage de sperme

Report Page