Une espagnole compétente

Une espagnole compétente




🛑 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Une espagnole compétente
x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


Traduction compétente d'une | Dictionnaire Français-Espagnol


Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Chercher aussi sur:



Web



Actualités



Encyclopédie



Images



Context










Proposer une autre traduction/définition

Voir plus d'exemples de traduction Français-Espagnol en contexte pour “ compétente d'une ”


Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:



Utilisez le dictionnaire Français-Espagnol de Reverso pour traduire compétente d'une et beaucoup d’autres mots. Vous pouvez compléter la traduction de compétente d'une proposée par le dictionnaire Reverso Français-Espagnol en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Maria Moliner, Espasa Calpe, Grijalbo, Larousse , Wordreference, Real Academia, Diccionario, Babylon, Oxford, dictionnaires Collins ...


Dictionnaire Français-Espagnol : traduire du Français à Espagnol avec nos dictionnaires en ligne

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.
Le délai d'instruction par une autorité compétente d'une demande d'autorisation est le plus rapide possible et n'excède pas trois mois.
El plazo de instrucción por parte de una autoridad competente de una solicitud de autorización será lo más breve posible y no superará los tres meses.
Si l'autorité compétente d'une Partie rejette une demande, elle en informe le demandeur, par écrit, sans retard injustifié.
En caso de que la autoridad competente de una Parte deniegue una solicitud, informará de ello al solicitante por escrito y sin demoras indebidas.
Mais la conception compétente d'une grande salle de bain comporte de nombreuses nuances.
Pero el diseño competente de un gran baño está plagado de muchos matices.
En plus d'une sélection compétente d'une brosse à dents, il est important d'acheter une bonne pâte.
Además de una selección competente de un cepillo de dientes, es importante comprar una buena pasta.
Pour pouvoir exécuter le même jugement en Espagne également, l'intéressé devra saisir la juridiction espagnole compétente d'une demande d'exequatur.
Para poder ejecutar también en España la misma resolución judicial, el interesado deberá presentar ante el Tribunal español competente una solicitud de exequátur.
L'agent et le directeur peuvent saisir l'autorité compétente d'une réclamation concernant un aae leur faisant grief, soit que l'autorité compétente ait pris une décision à leur égard, soit qu'elle se soit abstenue de prendre une mesure imposée par le présent régime.
Los agentes y el director podrán presentar a la autoridad competente una reclamación relativa a un acto que les perjudique, tanto en el caso de que la autoridad competente haya tomado una decisión, como si se ha abstenido de tomar una medida impuesta por el régimen.


Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).



Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !


[fr] français <-> [es] espagnol
[fr] français ---> [es] espagnol
[es] espagnol ---> [fr] français
[fr] français <-> [gb] anglais
[fr] français <-> [de] allemand
[fr] français <-> [pt] portugais
[fr] français <-> [it] italien
[fr] français <-> [nl] néerlandais
[fr] français <-> [pl] polonais
[fr] français <-> [se] suédois
[fr] français <-> [dk] danois
[fr] français <-> [fi] finnois
[fr] français <-> [gr] grec
[fr] français <-> [cz] tchèque
[fr] français <-> [ro] roumain
[fr] français <-> [hu] hongrois
[fr] français <-> [sk] slovaque
[fr] français <-> [bg] bulgare
[fr] français <-> [si] slovène
[fr] français <-> [lt] lituanien
[fr] français <-> [lv] letton
[fr] français <-> [ee] estonien
[fr] français <-> [mt] maltais
Plus de langues
français espagnol

Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents
entre le programme ou le projet évalué et l'évaluation, le responsable désigné devrait travailler
Para asegurar un vínculo fuerte entre el programa o proyecto que se evalúa y
el ejercicio de evaluación, l a persona q ue se haya designado para esta función debería trabajar
phases de la conception du processus
et, d'autre part, il fournit en interne son soutien sur toutes les questions ayant trait à l'ingénierie des procédés et à la technologie sucrière.
Por un lado, ante el client e es r esponsable
mientras que por otro, internamente, constituye un respaldo en cuanto a cuestiones referentes a la ingeniería de procesos y la tecnología azucarera.
RNA garantit le traitement équitable, rapide et transparent
par un système de traitement des réclamations qui prennent en considération la personne et la situation et qui fait l'objet de monitoring périodique.
RNA garantiza el trato equitativo, diligente y transparente de todas las
experiencia que mediante un sistema
de gestión de reclamaciones, consideran la persona y la situación, siendo objeto de controles periódicos.
L'ONU est en train de créer, dans le cadre de son Programme pour les applications des techniques spatiales, plusieurs centres d'enseignement et de formation aux sciences et techniques spatiales chargés d'assurer la formation au niveau
régional d'un petit groupe de spécialistes
Las Naciones Unidas, en el marco de su Programa de aplicaciones de la tecnología espacial, se encontraban en un proceso de creación de varios centros de enseñanza de ciencias y tecnologías espaciales que impartirán capacitación a nivel regional a un grupo básico de
Euroconseil s'est consolidé dans des spécialités, centrées sur le Développement Local, les Études socio-territoriales, l'Entrepreneurship, les problèmes de Genre et de la Conciliation du travail et la vie en la famille, les Politiques Actives d'Emploi, le support à la Gestion d'entreprises et le conseil Institutionnelle, etc., tant dans ses dimensions locales, comme régional, national et européen, participant dans des différents
Euroconseil se ha consolidado en un conjunto de Áreas de especialidad, centradas en el Desarrollo Local, los Estudios Socio-Territoriales, el Emprendizaje, la problemática de Género y de la Conciliación de la vida laboral y familiar, las Políticas Activas de Empleo, el apoyo a la Gestión Empresarial e Institucional, etc., tanto en sus dimensiones locales, como regionales, nacionales y europeas, participando en diferentes Programas Comunitarios promovidos
Un enfant atteint de quadriplégie, de dysraphie
Un niño afectado por tetraplejia, espina
dans le domaine du tourisme se charge de toute l'organisation du voyage.
sector turístico está a disposición del cliente para planificar todo lo relativo a su viaje.
a analysé et négocié des placements très prometteurs.
analizó y negoció inversiones muy prometedoras.
Mais SICAME INDIA ne se résume pas uniquement à une
avec des bureaux à New Dheli et à Mumbaï ainsi qu'un réseau de distributeurs situés sur l'ensemble du territoire.
Pero SICAME INDIA no se reduce únicamente a una
ofensiva con oficinas en Nueva Delhi y Bombay, así como una red de distribuidores ubicados en todo el territorio.
En outre, Paradial met en œuvre les technologies
Además, Paradial implementa tecnologías
Peterson Control Union est un groupe diversifié et
décentralisé mais également intégré,
travaillant en étroite collaboration.
Como consecuencia de ello, Peterson Control Union es un grupo descentralizado y diversificado,
pero también es un grupo integrado,
Le proposant identifie systématiquement, grâce à la
tout le système évalué, ses fonctions, le cas échéant, et ses interfaces.
sistemáticamente, utilizando los variados
conjunto del sistema evaluado, sus funciones, en su caso, y sus interfaces.
de pièces de rechange en ligne ou par téléphone.
de recambios a través de Internet o por teléfono.
La présence et la force de ITR Middle East est assurée
détachées pour trains de roulement et GET.
La presencia y la fuerza de ITR Middle East está
de trenes de rodaje y desgaste (GET).
à Mme Aïcha Bah Diallo, Sous-directeur général de l'UNESCO pour l'éducation p.i., pour son engagement à nos côtés et l'appui
avec professionnalisme et collégialité.
A la Subdirectora General interina de la UNESCO para la Educación, la Señora Aïcha Bah Diallo, por su participación en nuestra iniciativa y el apoyo inestimable que nos
tareas con profesionalismo y espíritu de grupo.
Innover dans ses produits et ses services et anticiper les besoins des
Innovar en productos y servicios para anticiparnos a las necesidades de los
Les organismes conviennent que tout projet
d'implantation d'un centre délocalisé
et bénéficier de l'appui des hauts dirigeants.
Los organismos convienen en que, en caso de considerar la posibilidad de establecer un centro deslocalizado, la
bonne réputation de l'école auprès des parents comme des
élèves, le collège n'a tout simplement pas réussi à conserver un nombre suffisant d'inscrits.
de la fama del establecimiento escolar ya sea entre
los padres como entre los alumnos, el colegio ha sido incapaz para conservar el número suficiente de inscritos.
expérience spécialisée et a participé à l'installation
de différents parcs éoliens dans le monde entier.
en la instalación de varios parques eólicos por todo el mundo.
Un haut degré d'intégration, une utilisation de pièces d'excellente qualité, une collaboration avec
sont la garantie d'une production haut de gamme.
Un alto nivel de fabricación, el empleo de piezas y grupos de componentes de elevada calidad suministrados por proveedores líderes
et un rapport qualité/prix excellent : voilà nos atouts.
y la calidad son nuestras mejores referencias.
En faisant le pari d'intégrer des fonctions supplémentaires dans nos roulements, nous avons
funciones adicionales en el rodamiento.
Cristal Média dispose des deux meilleurs actifs
et un grand portefeuille de clients.
mejores activos que puede ten er una
Son intervention permet à ses clients de
à l'étranger et ce faisant, d'optimiser les chances de succès dans leur interaction avec les partenaires d'affaires d'autres cultures.
Su intervención permite beneficiar a sus
extranjeros, y por consiguiente, reducir al mínimo los riesgos que tal actividad conlleva.
Depuis 2007, la compagnie compte un nouveau partenaire le Cabinet de Groupe, représenté par le Dr REGNIER.
praticiens spécialistes et urgentistes.
Desde 2007, la empresa cuenta con un nuevo socio,
L'entreprise peut compter depuis toujours sur une équipe de collaborateurs de premier ordre, avec lesquels la direction travaille en
parfaite syntonie: la « Padana Tubi »
particulièrement soudée, qui l'a portée
à croître de manière exponentielle.
El personal está constituido por un grupo de colaboradores que acompañan a los propietarios desde hace muchos años, trabajando con ellos en perfecta
a la empresa a un c recimiento exponencial.
qualifiée de professionnels, totalement
engagés à fournir un service de qualité
de profesionales que se comprometen
a proveer servicios de alta calidad.
Parmi les éléments susceptibles de favoriser une protection
nationaux connaissant les enjeux, bons gestionnaires et capables de déléguer avec confiance des tâches à leurs équipes ; l'implication des femmes dans la stratégie de projet ; une définition stratégique de la zone de projet ; une présence effective sur le terrain et enfin de bons contacts avec la population et les autorités locales.
Los siguientes se identificaron como los
Nacionales que entienden los retos, que son directores excelentes y que delegan con confianza a sus equipos; (3) integración de mujeres dentro de la estrategia de proyecto; (4) una aproximación estratégica a la identificación del área de proyecto; (5) presencia genuina a nivel del campo; y (6) buenos contactos con la gente en el campo y con las autoridades locales.
Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français :
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Requête la plus fréquente dans le dictionnaire espagnol :
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Merci d'avoir donné votre avis sur cette traduction ! Vous contribuez ainsi à l'amélioration de notre service.



العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "compétente une notification" en espagnol


competente
competencia
pertinente
jurisdicción
correspondiente



Le titulaire soumet à l'autorité compétente une notification contenant les documents énumérés à l'annexe IV.




El titular presentará a la autoridad competente una notificación con los elementos enumerados en el anexo IV.



Les États membres veillent à ce que l'exploitant envoie à l'autorité compétente une notification contenant les informations suivantes:




Los Estados miembros velarán por que el industrial esté obligado a enviar a la autoridad competente una notificación que contenga los siguientes datos:



À cette fin, il envoie à l'autorité compétente une notification mentionnant son nom, son adresse, son numéro de téléphone et de télécopieur, ainsi que le nom de la personne responsable et les informations visées à l'annexe II, partie A.




Para ello, presentará una notificación a las autoridades competentes indicando su nombre, dirección, números de teléfono y de fax, junto con el nombre de la persona responsable y la información recogida en la parte A del Anexo II.



Aux fins du renouvellement de l'agrément, la personne responsable soumet, au plus tard neuf mois avant l'expiration de l'agrément, à l'autorité compétente une notification comprenant en particulier les informations




A efectos de la prórroga de la acreditación, la persona responsable presentará a las autoridades competentes , a más tardar nueve meses antes de que caduque la acreditación, una nueva comunicación que contendrá, en particular, la información



Dans les trente jours qui suivent la date de réception d'un avis défavorable, le titulaire peut soumettre à l'ensemble des autorités compétentes une notification modifiée tenant dûment compte des motifs exposés dans cet avis.




En el plazo de 30 días tras recibir el dictamen desfavorable, el titular podrá presentar a todas las autoridades pertinentes una notificación modificada que tome en consideración lo expuesto en dicho dictamen.



Le transfert doit commencer et s'achever pendant la période de validité des consentements accordés par toutes les autorités compétentes à une notification conformément à l'article 10, paragraphes 4 et 5.




El traslado sólo podrá comenzar y deberá terminar durante el período de validez de las autorizaciones otorgadas por todas las autoridades competentes con respecto a una notificación , con arreglo a los apartados 4 y 5 del artículo 10.



Après réception de la demande, l'autorité compétente adresse une notification à l'AEMF et à l'AEAPP.




Cuando reciba la solicitud, la autoridad competente lo notificará a la AEVM y a la AESPJ.



Le gestionnaire de réseau compétent délivre une notification opérationnelle restreinte dans laquelle les informations suivantes sont clairement identifiables:




El gestor de red pertinente expedirá una LON en la que se identifiquen claramente:



Le GRT compétent délivre une notification opérationnelle restreinte dans laquelle les informations suivantes sont clai
L'amour d'une fille
MILF Italienne baisée par le cul
Fille au cheveux bouclés baisées par ses amis

Report Page