Une brune pour Ariel

Une brune pour Ariel




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Une brune pour Ariel


Afficher / masquer la barre latérale











Sur cette version linguistique de Wikipédia, les liens interlangues sont placés en haut à droite du titre de l’article. Aller en haut .
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Jodi Benson : Ariel / Vanessa
Christopher Daniel Barnes : Prince Eric (Le Prince Éric)
Samuel E. Wright : Sebastian (Sébastien)
Pat Carroll : Ursula
Jason Marin : Flounder (Polochon ; Barbotteur au Québec)
Kenneth Mars : King Triton (Le Roi Triton)
René Auberjonois : Louis
Will Ryan : Seahorse (L'hippocampe)
Paddi Edwards : Flotsam and Jetsam (Pouilleuse et Gueuse au Québec)
Buddy Hackett : Scuttle (Eurêka ; Écoutille au Québec)
Edie McClurg : Carlotta
Ben Wright : Grimsby (Amédée au Québec)
Kimmy Robertson : Alana
Matthew Balaban : Atina
Hamilton Camp : Seadog (Le loup de mer)
Frank Welker : Max / Voix additionnelles


Violette Chauveau : Ariel (dialogues) / Vanessa (dialogues)
Dominique Faure : Ariel (chant) / Vanessa (chant)
Pierre Auger : Le Prince Éric
Ronald France : Sébastien (dialogues)
Michel Comeau : Sébastien (chant)
Élizabeth Chouvalidzé : Ursula
Inti Chauveau : Barbotteur
Yves Massicotte : Le Roi Triton
Bruno Laplante : Louis
Éric Gaudry : Pouilleuse et Gueuse
Luc Durand : Écoutille
Michel Maillot : Amédée
Arlette Sanders : Carlotta
Marc Labrèche : Le messager
Alain Gélinas : Le prêtre
Jean Brousseau : Le marin
Emmanuel Brouillet : Voix additionnelle
Estelle Picard : Voix additionnelle

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

États-Unis :
15 novembre 1989 (premières mondiales à New York et Los Angeles [ 2 ] )
17 novembre 1989 (nationale)
Canada : 17 novembre 1989
Argentine : 7 décembre 1989
Pérou : 14 décembre 1989
Brésil : 15 décembre 1989
Australie : 20 juin 1990
Royaume-Uni : 12 octobre 1990
Italie : 9 novembre 1990
Danemark : 16 novembre 1990
France : 28 novembre 1990
Allemagne : 29 novembre 1990
Norvège : 29 novembre 1990
Suède : 30 novembre 1990
Finlande : 30 novembre 1990
Espagne : 5 décembre 1990
Argentine- Chili / Roumanie / Catalan et Latina : 14 décembre 1990
Pays-Bas : 21 décembre 1990
Japon : 20 juillet 1991
Corée du Sud : 20 juillet 1991
Hong Kong : 10 août 1991
Thaïlande : 14 août 1991


États-Unis : 14 novembre 1997 , 31 mars 1998
Argentine : 4 décembre 1997
Brésil : 16 janvier 1998
Suède : 30 janvier 1998
Danemark : 6 février 1998
Finlande : 6 février 1998
Italie : 10 février 1998
Japon : 14 février 1998
Corée du Sud : 14 février 1998
Thaïlande : 6 mars 1998
Islande : 13 mars 1998
Hongrie : 2 avril 1998
Mexique : 3 avril 1998
Argentine- Chili / Roumanie / Catalan et Latina : 11 avril 1998
Pologne : 29 mai 1998
Australie : 18 juin 1998
Espagne : 26 juin 1998
France : 1 er juillet 1998
Pays-Bas : 2 juillet 1998
Allemagne : 9 juillet 1998
Autriche : 10 juillet 1998
Suisse alémanique : 10 juillet 1998
Portugal : 17 juillet 1998
Royaume-Uni : 17 juillet 1998
Koweït : 23 septembre 1998

Pour l'améliorer, ajoutez des références de qualité et vérifiables ( comment faire ? ) ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Albanais : Sirena e Vogel
Allemand : Arielle, die Meerjungfrau
Anglais : The Little Mermaid
Arabe : عروس البحر
Chinois : 小美人鱼
Coréen : 인어공주
Croate : Mala sirena
Danois : Den lille Havfrue
Espagnol : La Sirenita (titre dans tous les pays hispanophones)
Espéranto : La Eta Sireno
Estonien : Väike merineitsi
Finnois : Pieni Merenneito
Grec : Η Mικρή Γοργόνα ( I Mikrí Gorgóna : « La Petite Gorgone »)
Hébreu : בת הים הקטנה ( Bet Him Haqthnah)
Hongrois : A kis hableány
Italien : La sirenetta
Hindi : छोटी मत्स्यस्त्री
Japonais : リトル・マーメイド ( Ritoru・Māmedo : « Little Mermaid »)
Néerlandais : De Kleine Zeemeermin
Norvégien : Den Lille Havfruen
Polonais : Mała Syrenka
Portugais : A pequena Sereia
Roumain : Mica sirenă
Russe : Русалочка (Rusalotchka)
Suédois : Den lilla sjöjungfrun
Tamil : சிறிய கடற்கன்னி
Tchèque : Malá mořská víla
Turc : Küçük Denizkızı


↑ Titre original de la B.O.F. Le texte de la chanson parle lui de Pauvres âmes en perdition , d'où une confusion fréquente.



↑ (en) La Petite Sirène [ archive ] sur l’ Internet Movie Database

↑ Revenir plus haut en : a b c d et e (en) Dave Smith , Disney A to Z: The Updated Official Encyclopedia , p. 330-331

↑ (en) Ben Fritz, « Disney cancels 'Little Mermaid 3-D,' dates 'Pirates 5' for 2015 » [ archive ] , sur Los Angeles Times , 14 janvier 2013

↑ (en) « The Little Mermaid': Alyssa Milano Reveals She Was The Inspiration For Disney's Ariel » [ archive ] , sur The Huffington Post , 5 juin 2013

↑ Revenir plus haut en : a et b (en) David Whitley, The Idea of Nature in Disney Animation , p. 40

↑ (2006) Commentaires audio de John Musker, Ron Clements, et Alan Menken Bonus disponibles sur The Little Mermaid: Platinum Edition [DVD]. Walt Disney Home Entertainment.

↑ (en) Lynda Haas, Elizabeth Bell, Laura Sells, From Mouse to Mermaid , p. 120 .

↑ (en) David Koenig, Mouse Under Glass , p. 108

↑ Revenir plus haut en : a et b (en) Lynda Haas, Elizabeth Bell, Laura Sells, From Mouse to Mermaid , p. 11 .

↑ (en) Lynda Haas, Elizabeth Bell, Laura Sells, From Mouse to Mermaid , p. 125 .

↑ (en) Lynda Haas, Elizabeth Bell, Laura Sells, From Mouse to Mermaid , p. 196 .

↑ (en) Tim Hollis and Greg Ehrbar, Mouse Tracks: The Story of Walt Disney Records , p. 183

↑ (en) Dave Smith , Disney A to Z: The Updated Official Encyclopedia , p. 331

↑ (en) John Moore , « On point: Fans more "in the swim" than critics. » [ archive ] , sur Denver Post , 1 er septembre 2007 (consulté le 13 novembre 2007 )

↑ (en) James White, « Lin-Manuel Miranda and Alan Menken board Disney's new Little Mermaid » [ archive ] , sur Empire Online , 16 août 2016 (consulté le 28 juin 2017 )

↑ (en) Dirk Libbey, « Disney's Live-Action Little Mermaid Just Added Two Huge Musical Talents, Get The Details » [ archive ] , sur Cinema Blend , 16 août 2016 (consulté le 28 juin 2017 )

↑ Maxime Bedini , « La Petite Sirène : Disney a trouvé son Ariel pour le live-action » [ archive ] , sur CinéSéries , 4 juillet 2019 (consulté le 5 juillet 2019 )

↑ (en) Gary Levin, « ABC drops plans for 'Little Mermaid' musical » [ archive ] , sur USA Today , 3 août 2017 (consulté le 26 février 2018 )

↑ (en) Adam Hetrick, « ABC Cancels Fall Plans for Disney’s The Little Mermaid Live » [ archive ] , sur Playbill , 3 août 2017 (consulté le 26 février 2018 )

↑ (en) Dave Smith , Disney A to Z: The Updated Official Encyclopedia , p. 589

↑ (en) Michele Himmelberg, « From Under the Sea to Galaxies Far, Far Away…Opening Dates Are Set For A Soundsational Summer at Disneyland Resort » [ archive ] , sur Disney Parks Blog , february 25th, 2011




Blanche-Neige et les Sept Nains (1937)
Pinocchio (1940)
Fantasia (1940)
Dumbo (1941)
Bambi (1942)






La dernière modification de cette page a été faite le 5 juillet 2022 à 16:50.
Droit d'auteur : les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions ; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les conditions d’utilisation pour plus de détails, ainsi que les crédits graphiques . En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez comment citer les auteurs et mentionner la licence .
Wikipedia® est une marque déposée de la Wikimedia Foundation, Inc. , organisation de bienfaisance régie par le paragraphe 501(c)(3) du code fiscal des États-Unis.



Politique de confidentialité
À propos de Wikipédia
Avertissements
Contact
Version mobile
Développeurs
Statistiques
Déclaration sur les témoins (cookies)
Modifier les paramètres d’aperçu











Pages pour les contributeurs déconnectés en savoir plus


Sommaire

déplacer vers la barre latérale


masquer


Pour les articles homonymes, voir La Petite Sirène (homonymie) .

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
La Petite Sirène ( The Little Mermaid ) est le 36 e long-métrage d'animation et le 28 e « Classique d'animation » des studios Disney . Sorti en 1989 , il s'inspire du conte du même nom de Hans Christian Andersen , publié en 1836 .

Le film raconte l'histoire d' Ariel , une jeune princesse sirène qui rêve de devenir humaine et tombe amoureuse du Prince Éric , ce qui la conduit à conclure un accord magique avec Ursula , une méchante sorcière des mers, pour devenir humaine et être avec lui.

Ce fut le premier film d'animation Disney à connaître un succès important depuis Les Aventures de Bernard et Bianca (1977), douze ans plus tard.

Le succès du film lui permettra de donner naissance à une suite intitulée La Petite Sirène 2 : Retour à l'océan et sortie en 2000 , ainsi qu'à deux préquelles : la série d'animation La Petite Sirène (1992-1995), diffusée sur CBS , puis le film Le Secret de la Petite Sirène , sorti en 2008 .

Une adaptation en prise de vue réelle , réalisée par Rob Marshall , est en cours de production et devrait sortir en 2023.

Ariel , une jeune et belle sirène de seize ans, princesse du royaume d'Atlantica, ne se satisfait pas de sa vie sous-marine et est fascinée par le monde des humains. Avec son meilleur ami Polochon , un poisson , elle collectionne des artéfacts venant de ce monde et va souvent à la surface rendre visite à Eurêka , un goéland qui, malgré ce qu'il pense, connaît bien peu de choses sur la culture des humains. Elle ignore les avertissements de son père, le roi Triton , dirigeant d'Atlantica, et de Sébastien , un crabe également conseiller du roi et chef d'orchestre , qui lui disent que le contact entre les humains et le peuple de la mer est interdit.

Une nuit, Ariel, Polochon et Sébastien, amené de force, voyagent jusqu'à la surface pour admirer une fête sur un bateau pour l'anniversaire du Prince Éric . Ariel tombe directement amoureuse d'Éric. Peu de temps après, cependant, une violente tempête se manifeste. Le navire fait naufrage et le prince tombe par-dessus bord. Ariel lui porte secours et le ramène jusqu'au rivage. Elle chante pour lui, mais s'enfuit lorsqu'il commence à reprendre ses esprits afin qu'il ne découvre pas que c'est une sirène. Fasciné par la chanson, Éric jure qu'il épousera la jeune fille à la voix merveilleuse quand il la retrouvera. Remarquant un changement dans le comportement d'Ariel, Triton demande à Sébastien la raison de ce changement et ce dernier laisse échapper son voyage à la surface. Furieux, il apprend l'amour qu'Ariel porte à l'humain, la retrouve dans sa grotte et, laissant libre cours à sa colère, détruit les artéfacts qu'elle a collectionné avec son trident . Peu de temps après le départ d'un Triton confus, deux murènes nommées Flotsam et Jetsam , convainquent Ariel d'aller rendre visite à Ursula , la sorcière des mers.

Ariel fait un pacte avec Ursula : en échange de sa voix, qu'Ursula garde dans une coquille de nautile , elle deviendra humaine pour trois jours. Pendant cette durée, Ariel devra recevoir un "baiser d'amour véritable" de la part d'Éric. Si elle y parvient, elle restera humaine et retrouvera sa voix. Cependant, si elle échoue, elle redeviendra sirène et Ursula la gardera esclave pour toujours. Ariel accepte, des jambes humaines remplacent sa queue de poisson, et Polochon et Sébastien parviennent à l'amener à la surface. Éric trouve Ariel sur la plage et la ramène au château, sans savoir qu'elle est celle qui l'a sauvé. Pendant ce temps, Triton se sent coupable de la disparition de sa fille et s'en veut de l'avoir punie trop sévèrement. Inquiet, il la fait rechercher, ainsi que Sébastien, dans tout le royaume. Ariel passe du temps avec Éric, et à la fin du deuxième jour, alors qu'ils sont sur le point de s'embrasser, leur barque est renversée par Flotsam et Jetsam. Énervée de voir qu'Ariel a failli réussir, Ursula se transforme en une ravissante jeune femme prénommée Vanessa et apparaît sur le rivage, en chantant avec la voix d'Ariel. Éric reconnaît cette voix qui, sortant du coquillage d'Ursula, lance un sort hypnotique à Éric pour qu'il oublie Ariel et n'ait d'yeux que pour Vanessa.

Le lendemain, Ariel apprend qu'Éric va se marier avec Vanessa. Eurêka découvre la véritable identité de Vanessa (c'est Ursula) et informe Ariel, qui se met directement à la poursuite du bateau où se déroule la cérémonie. Sébastien met au courant Triton, et Eurêka interrompt le mariage à l'aide de plusieurs animaux marins. Dans le chaos, le coquillage autour du cou de Vanessa se brise, et Ariel retrouve sa voix alors que l'enchantement d'Ursula sur Éric se dissipe. Réalisant qu'Ariel est la fille qui lui a sauvé la vie, Éric se précipite pour l'embrasser, mais le soleil se couche et Ariel redevient une sirène. Ursula, redevenue pieuvre, kidnappe Ariel. Triton fait face à Ursula et lui demande de libérer Ariel, mais le serment est inviolable. Sous l'insistance d'Ursula, Triton accepte de prendre la place d'Ariel comme prisonnier d'Ursula, et abandonne son trident. Ariel est libérée et Triton est transformé en polype , perdant alors la souveraineté sur Atlantica. Ursula se déclare alors nouvelle souveraine, mais avant qu'elle ne puisse utiliser le trident, Éric l'interrompt avec un harpon . Ursula essaie de tuer Éric, mais Ariel intervient et dévie le trident sur Flotsam et Jetsam, qui sont désintégrés. Enragée, Ursula utilise le trident pour devenir monstrueusement grande.

Ariel et Éric se retrouvent à la surface, avant qu'Ursula ne les encercle. Elle gagne le contrôle de l'océan tout entier et crée une tempête qui ramène des épaves à la surface. Alors qu'Ursula va pour désintégrer Ariel, Éric gouverne une épave vers Ursula et l'empale avec le mât de beaupré . Ursula est vaincue. Triton et les autres polypes reprennent leur forme originelle. Alors que la sirène se résigne à devoir vivre loin du prince, Triton réalise qu'Ariel aime véritablement Éric, et la transforme alors en humaine pour toujours. Ariel et Éric se marient sous la bénédiction du roi Triton et partent en bateau vers l'horizon.

Note : La liste des « crédités » au générique étant trop longue pour être citée in extenso ici, nous n'avons repris que les principaux contributeurs.

En gras, les voix présentes dans les deux doublages :

Sauf mention contraire, les informations suivantes sont issues de l' Internet Movie Database [ 1 ] .

Les studios Disney avaient décidé d'adapter le conte dès la fin des années 1930 avec des illustrations réalisées par Kay Nielsen , mais le projet fut abandonné [ 2 ] . Les animateurs du film ont alors puisé leur inspiration dans les archives de l'ancien projet. Ce film est le premier depuis La Belle au bois dormant (1959) à utiliser comme base de scénario un conte populaire [ 2 ] , à savoir celui de La Petite Sirène (1836) de Hans Christian Andersen . Les films entre les deux se basent sur des histoires un peu plus récentes (après 1860).

C'est le dernier long-métrage d'animation Disney à utiliser la méthode traditionnelle de cellulos peints à la main. La production dut de ce fait, et devant l'insistance des réalisateurs, sous-traiter le traçage des bulles d'eau à une société chinoise, dont le travail faillit être compromis par les manifestations de la place Tian'anmen .

La Petite Sirène est le premier film de Disney à recevoir un Oscar depuis L'Apprentie sorcière (1971). Son succès a permis à Walt Disney Pictures d'effacer les pertes accumulées depuis l'échec du film Le Trou noir (1979). La production du film a nécessité de très nombreux effets spéciaux, près de 80 % des scènes requièrent un effet que ce soit les tourbillons, les bulles, le feu, les ombres, les reflets sur les surfaces marines, la distorsion de l'eau [ 2 ] ...

Le DVD Collector présente six scènes supprimées:

Pour créer le personnage d'Ariel, les dessinateurs se sont inspirés de l'actrice américaine Alyssa Milano tandis que Sherri Stoner a servi de modèle pour les prises de vues réelles préparatoires [ 2 ] . À l'époque Alyssa Milano jouait dans la série Madame est servie et l'animateur Glen Keane a confirmé cette source d'inspiration [ 4 ] . Selon une rumeur, Jodi Benson , qui prête sa voix à Ariel, s'est entraînée à chanter Partir là-bas dans le noir pour se sentir "sous l'océan". Pour David Whitley, Ariel est une déclinaison sous-marine de l'archétype de la princesse qui se fait une place dans le monde, devant s'appuyer sur les forces de la nature et ses représentants, les animaux [ 5 ] . Elle rejoint donc Blanche-Neige , définition de cet archétype et ses variations, Cendrillon et Aurore [ 5 ] . Quant au personnage d'Ursula c'est la drag queen Divine qui a servi de source d'inspiration [ 6 ] .

Dans la mythologie grecque , le roi des mers n'est pas Triton mais Poséidon . Triton est l'un de ses fils. Quant aux sœurs d'Ariel dans le film, elles se nomment (en VO) Aquatta, Andrina, Arista, Attina, Adella et Alana. Lors de la première apparition du Roi Triton, on peut apercevoir en bas à gauche dans le public Mickey Mouse , Donald Duck et Dingo .

Ben Wright, qui prête sa voix à Grimsby le valet du prince Éric, interprétait Roger Ratcliff dans Les 101 Dalmatiens (1961), trente ans plus tôt. Grimsby adopte les caractéristiques Disney du majordome, élancé et dévoué, caractéristiques que l'on retrouve chez le Grand Duc, majordome du roi dans Cendrillon (1950) [ 7 ] .

Pour David Koenig , le chien du Prince Eric, le berger Max souffre du "Syndrome Pluto ", des adjuvants animaliers qui n'ont pas la parole alors que d'autres personnages animaliers anthropomorphes ou non en sont dotés [ 8 ] .

La séquence Embrasse-la réutilise des arrière-plans des Aventures de Bernard et Bianca (1977). L'idée de donner à Ursula deux murènes comme "animaux de compagnie" est d'ailleurs venue des deux crocodiles de Médusa.

Dans la grotte d'Ariel, on peut apercevoir une peinture de Georges de La Tour ( XVII e siècle) : La Madeleine à la flamme filante . Il est fort probable que cette représentation soit un clin d’œil au tableau conservé [réf. nécessaire] au Musée d'art du comté de Los Angeles , à Los Angeles , donc proche des studios où le film fut réalisé. Il met en avant des vanités (crâne, bougie se consumant).

Sur le contrat qu'Ursula fait signer à Ariel, on peut lire: I hereby grant unto Ursula, the witch of the sea..., one voice, in exchange for byon once high, Dinu*gihn thon Mueo serr on Puur-qurr I rehd moisn petn r m uenre urpti m srerp monk guaki, Ch rich noy ri imm ro mund for all eternity. Signed... . Il comporte également un " hidden Mickey ".

Dans la scène qui se déroule dans la cuisine, le cuisinier fredonne un air qui ressemble à la chanson C'est la Fête qu'interprète Lumière dans La Belle et la Bête (1991). De plus, ces deux chansons ont
Meilleures scènes pornoXXX de Kobe Tai
Ma prof, une mature me la suce dans le cours de rattrapage.
Il baise une jeune femme qu'il vient de rencontrer

Report Page