Une allemande qui prendre des pauses

Une allemande qui prendre des pauses




⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Une allemande qui prendre des pauses

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "devrez prendre des pauses" en allemand



Zut ! Nous n'avons pas pu récupérer les informations. Nous travaillons pour résoudre ce problème au plus vite.

Pour des textes plus longs
S'inscrire
Se connecter



Pour être un bon apprenant, vous devrez prendre des pauses régulières.




Um effektiv zu lernen, musst du dabei regelmäßig Pausen machen .



Vous devrez prendre des décisions qui peuvent l'influencer.




Man wird Entscheidungen treffen müssen , welche die weitere Story beeinflussen können.



Vous devrez prendre des décisions qui vous poursuivront toute votre vie.




Du wirst Entscheidungen fällen müssen, die dich ein Leben lang verfolgen.



Vous devrez prendre des décisions très difficiles.




Sie werden schwierige Entscheidungen treffen müssen .



Votre intuition augmentera et sera votre meilleur guide lorsque vous devrez prendre des décisions.




Ihre Intuition wird ansteigen und wird ein guter Führer sein in Momenten, in denen Sie Entscheidungen treffen .



Dans ces jeux de curseur, vous devrez prendre des photos de Hanna Montana.




Sie müssen in diesen Schieberegler Spiele Hanna Montana Bilder bilden.



Vous devrez prendre des précautions avant de pouvoir commencer à peindre.




Sie müssen Vorsichtsmaßnahmen treffen, bevor Sie tatsächlich mit dem Malen beginnen können.



Le spécialiste en médecine nucléaire vous dira si vous devrez prendre des précautions particulières après avoir reçu ce produit.




Der Nuklearmediziner wird Sie darüber informieren, wenn Sie nach Erhalt dieses Arzneimittels besondere Vorsichtsmaßnahmen einhalten müssen .



Vous devrez prendre des photos de bonne qualité, bien éclairées et claires après avoir d'abord habillé les pièces.




Sie müssen qualitativ hochwertige, gut beleuchtete und klare Fotos machen , nachdem Sie die Räume zuerst angezogen haben.



Si l'apnée du sommeil liée à votre poids continue, vous risquez l'insuffisance cardiaque, et devrez prendre des comprimés pour la rétention d'eau.




Die Schlafapnoe, die vom Gewicht kommt, kann auch Herzversagen zur Folge haben.



Dans certains cas, vous devrez prendre des dispositions à cet effet après votre arrivée dans le pays.




In manchen Fällen musst Du dich darum nach der Ankunft im Gastland kümmern .



Vous devrez prendre des dispositions pour cela avant la collecte, nos déménageurs ne sont pas qualifiés pour le faire.




Sie müssen dies vor der Abholung arrangieren. Unsere Umzugsunternehmen sind dafür nicht qualifiziert.



Après l'opération, vous devrez prendre des médicaments pendant le restant de vos jours pour empêcher le rejet du rein greffé.




Nach der Operation müssen Sie für den Rest Ihres Lebens Medikamente einnehmen , um zu verhindern, dass die Niere abgestoßen wird.



Mais, au fur et à mesure que votre grossesse progresse, vous devrez prendre des kilos régulièrement et graduellement au cours des deuxième et troisième trimestres.




Während Ihre Schwangerschaft fortschreitet, können Sie die Pfunde gleichmäßig und allmählich im zweiten und dritten Trimester zulegen.



Elle aide si vous les avertissez que vous devrez prendre des tours donnant à chaque individu d'enfant l'attention.




Sie hilft, wenn Sie sie warnen, daß Sie die Umdrehungen nehmen müssen , die jeder Kindeinzelperson Aufmerksamkeit geben.



Si dans la notation de votre pêcherie, l'un des indicateurs de performance se situe entre 60 et 79, vous devrez prendre des mesures appropriées comme condition au maintien de la certification.




Wenn Ihre Fischerei eine Punktezahl zwischen 60 und 79 für jeden Indikator erreicht, erhalten Sie die Zertifizierung nur unter der Bedingung, entsprechende Maßnahmen zur Verbesserung der einzelnen Indikatoren durchzuführen.



Choisir correctement les outils qui vous assisteront lors de failovers automatiques et de reconfigurations est une décision particulièrement sensible que vous devrez prendre dès le début de votre projet de haute disponibilité PostgreSQL.




Die Wahl der richtigen Werkzeuge zur UnterstĂĽtzung bei automatischem Failover und Neukonfigurationen ist ein entscheidender Schritt ganz am Anfang eines PostgreSQL-HochverfĂĽgbarkeits-Projekts.



Si votre médecin considère que le ritonavir n'est pas approprié pour vous, vous devrez prendre des doses plus importantes d'Agenerase (1200 mg deux fois par jour).




Wenn Ihr Arzt entscheidet, dass die Einnahme von Ritonavir für Sie nicht geeignet ist, werden Sie höhere Dosen einnehmen müssen (1200 mg Amprenavir zweimal täglich).



Si vous voulez profiter de la puissance de feu des meilleurs véhicules, vous devrez prendre des risques pour sécuriser les objectifs avant les autres escouades.




Willst du diese Feuerkraft, musst du ein hohes Risiko eingehen und andere Trupps herausfordern, um die besten Kampffahrzeuge durch das Erreichen von Zielen als Erster freizuschalten.



Il faut également se rappeler qu'il n'ya pas d'amélioration immédiate après le début du traitement et que vous devrez prendre des médicaments pendant des années jusqu'à la ménopause naturelle.




Es sollte auch daran erinnert werden, dass es keine unmittelbare Verbesserung nach dem Beginn der Behandlung gibt, und Sie müssen Medikamente jahrelang einnehmen , bis die natürliche Menopause kommt.

Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
La traduction prend plus de temps que d’habitude. Veuillez patienter ou cliquez ici pour ouvrir la traduction dans une nouvelle fenêtre.
Traduction de voix et de textes plus longs
Résultats: 36223 . Exacts: 1 . Temps écoulé: 245 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

Parlez une langue comme vous en avez toujours rêvé
Quelle langue désirez-vous apprendre ?
Quelques années passées en Allemagne ont suffi à me faire prendre de nouvelles habitudes germaniques. Voici 7 choses typiques allemandes : certaines sont louables, d’autres moins avouables. Mais toutes sont susceptibles de déteindre sur n’importe qui qui déciderait de s’installer à l’est du Rhin.

Envie d'en savoir plus sur la culture allemande ?
Federico Prandi est une lettre d'amour vivante cachée dans les sombres recoins d'Internet. Très actif sur les réseaux sociaux, il fait du marketing en ligne et cherche par tous les moyens à détruire sa réputation sur propre un blog. Lorsqu'il n'est pas connecté, ses activités préférées sont :
1) diminuer son espérance de vie kebab après kebab ;
2) écouter de la musique triste.

Federico Prandi est une lettre d'amour vivante cachée dans les sombres recoins d'Internet. Très actif sur les réseaux sociaux, il fait du marketing en ligne et cherche par tous les moyens à détruire sa réputation sur propre un blog. Lorsqu'il n'est pas connecté, ses activités préférées sont :
1) diminuer son espérance de vie kebab après kebab ;
2) écouter de la musique triste.

8 mots allemands compliqués : suivez nos conseils !
Nous avons choisi quelques mots allemands compliqués à prononcer, et demandé à 5 personnes de s’y essayer. Le résultat en images.

Berlin est une ville ouverte sur le monde, et ses portes ne se referment jamais. Mais comment profiter des atouts d’une capitale aussi riche et généreuse… en seulement une journée ? Voici nos conseils pour visiter Berlin en 1 jour. Ne perdons pas de temps, le compte à rebours est lancé !

Comment devenir Allemand en 10 étapes
Comment faire pour devenir Allemand ? Apprécier la Wurst, les règles et adopter un style vestimentaire simple ? L’auteur de « Make Me German » ajoute son grain de « moutarde ».

Il existe des choses typiques allemandes qui ont de quoi déstabiliser les étrangers. Personnellement, j’ai toujours adoré l’expression anglaise embracing a new culture , « embrasser une nouvelle culture ». Elle a quelque chose de paisible, de rassurant.
Cette expression me rappelle justement le moment où j’ai choisi de partir vivre en Allemagne , m’imaginant tel le pendant moderne de Pocahontas, fin prêt à m’imprégner des coutumes germaniques, à m’immerger dans cette culture étrangère.
J’ai vite compris que si Pocahontas avait était au courant pour les armes, les dindes fourrées aux marrons et autres Zooey Deschanel , elle se serait sûrement épargnée certains couplets pour les remplacer par des plaintes déchirantes. J’ai aussi réalisé que la sensation que l’on peut parfois avoir est moins celle d’ embrasser une culture que de s’en sentir prisonnier .
Tout le monde dit que Berlin n’est pas l’Allemagne – mais on y retrouve quand même certaines choses typiques allemandes. À commencer par ces petites habitudes franchement agaçantes, mais que j’ai si bien su repérer que j’ai fini par les adopter. Et croyez-moi : si un jour vous partez vivre en Allemagne, il risque de vous arriver la même chose.
A photo posted by Babbel (@babbel.languages) on Feb 4, 2016 at 6:12am PST
Mon éducation a fait de moi une machine à recycler parfaitement huilée ; la seule idée de salir les trottoirs suffit à me donner des cauchemars. Seulement en Allemagne, bouteille vide ne rime pas avec déchet , mais avec argent . Quand vous rapportez vos bouteilles au supermarché, vous récupérez une consigne (jusqu’à 50 centimes sur certaines bouteilles) que vous pouvez ensuite réinvestir intelligemment dans un achat parfaitement inutile, type le-balais-brosse-dont-je-n’ai-pas-besoin-mais-qui-est-en-promo .
À Berlin les gens fauchés sont légion. On comprend donc vite que laisser ses bouteilles vides sur le trottoir, c’est un peu comme faire livrer anonymement une tonne de donuts dans un camp d’obèses. Vous déposez la bouteille par terre, vous vous retournez vers votre ami pour décider dans quelle boîte vous allez continuer la soirée, et paf !, plus de bouteille.
Non seulement vous avez bonne conscience d’avoir aidé une personne dans le besoin, mais en plus, ça vous évite d’ajouter un énième cadavre à votre collection personnelle. D’un côté, le fait d’être à quelques Club Mate de pouvoir me payer une voiture me remplit d’orgueuil ; d’un autre côté, je peux à peine distinguer le bout du couloir en rentrant chez moi, et je n’ai désormais qu’un seul espoir : que l’équipe de Hoarding: buried alive me retrouve avant qu’il ne soit trop tard.
A photo posted by Babbel (@babbel.languages) on Feb 8, 2016 at 4:25am PST
Jamais je n’oublierai mon premier jour à Berlin, quand mon coloc, un type apparemment sympa et bien dans ses baskets, m’a pris à part en me disant : « Il faut qu’on parle ». À son visage grave et au ton de sa voix, j’ai tout de suite deviné qu’il se passait quelque chose de sérieux. Je le voyais déjà m’annoncer sa mort prochaine, me demander de transmettre la terrible nouvelle à ses parents parce qu’il n’avait pas le courage de le faire, et d’organiser la cérémonie funéraire – en prenant soin de trouver le bon compromis entre les chansons enregistrées sur son iPod et une musique suffisamment adaptée aux tristes circonstances.
Au lieu de cela, j’ai eu droit à un :
« La prochaine fois que tu vas aux toilettes, penses à t’asseoir. »
En tant que membre de la gente masculine, j’admets que le sujet est loin d’être futile. Mais le ton exagérément solennel avec lequel cette requête était formulée reflétait plus généralement l’importance presque vitale que la question semblait revêtir aux yeux de mon coloc et à ceux, j’imagine, de ses compatriotes. J’ai donc obéi. À lui, et à tous les autres – résistant de toutes mes forces à la tentation de faire pipi debout, parce que OH MON DIEU QUE SE PASSERAIT-IL S’ILS M’ENTENDAIENT ? Et s’ils pouvaient reconnaître à l’ouïe la différence entre un jet assis et un jet debout , et allaient me dénoncer à la police !?! Les choses typiques allemandes s’accompagnent-elles de superpouvoirs typiques allemands ? Je suis sûr qu’un jour, les Allemands perdront leur faculté à uriner debout, tout comme les baleines ont perdu leurs jambes.
A photo posted by Babbel (@babbel.languages) on Feb 10, 2016 at 2:20am PST
Avant de venir ici, je n’aurais jamais osé imaginer qu’il pouvait exister, en Europe occidentale, des gens dormant sur un matelas à même le sol. En fait, je pensais même que cela n’existait que dans les romans de Charles Dickens. Je comprends que beaucoup, sur cette planète, ne considèrent pas le lit comme produit de première nécessité. Mais ceux qui peuvent se le permettre ? Pourquoi choisir de dormir à même le sol ?! Certains affirment que c’est bon pour le dos, d’autres le font pour se donner un air vaguement hippie… Quant à moi, j’ai simplement fini par trouver ça normal. Mais ce dont je suis sûr, c’est que si jamais ma mère, une Italienne pure et dure, découvrait un jour que son fils dort depuis plus d’un an le nez dans la poussière, elle ferait une crise cardiaque.
A photo posted by Babbel (@babbel.languages) on Feb 5, 2016 at 2:17am PST
Les transports en commun, c’est connu, ne sont pas le fort des Italiens. Il fût un temps où ça me tapait sur les nerfs. Mais l’accumulation des heures de retard, les innombrables annulations de trains, l’inutilité avérée des tableaux horaires et les vagues excuses tournant en boucle dans les halls de gare, ont fini par avoir raison de ma lassitude qui a fait place à un état de zénitude quasi bouddhique.
En Allemagne au contraire, les transports en commun, c’est du solide. Les trains ont l’air propre, sentent a peu près bon et sont, la plupart du temps, ponctuels. Ce qui nous amène à cette autre des choses typiques allemandes : le moindre retard peut littéralement rendre les gens fous . Au début, je me moquais d’eux. Mais après deux ans, j’ai fini par basculer du côté obscur. Il m’arrive parfois d’entrer dans des états physiques, émotionnels et mentaux proches de la transe – ce qui se manifeste par les symptômes suivants :
A photo posted by Babbel (@babbel.languages) on Feb 6, 2016 at 1:10am PST
Les Italien s sont connus pour leur gestuelle expressive . Cette caractéristique nous rend non seulement imbattables aux charades, mais elle nous confère aussi la faculté de deviner le sens de n’importe quel geste, rictus ou tic facial de la personne en face de nous.
C’est du moins ce que je croyais. Car les Allemands peuvent ajouter un geste étrange à leur liste de choses typiques allemandes . Un geste qui est longtemps resté une énigme pour l’incollable décodeur que je suis normalement, quelque chose ressemblant vaguement au « frotter, lustrer » de Karate Kid , mais devant le visage. La première fois que j’ai vu ça, j’ai pensé à différentes interprétations possibles :
– Va mettre une cagoule.
– J’ai urgemment besoin d’un peeling facial.
– Donne-moi une minute que je me lise les lignes de la main, je te donne la réponse ensuite .
En réalité, rien de tout ça. En fait, cet étrange mouvement signifie simplement « tu (ou il) es fou ». Si je ne suis toujours pas certain d’avoir bien compris la logique du geste, ce qui est sûr, c’est que je le maîtrise maintenant parfaitement.
A photo posted by Babbel (@babbel.languages) on Feb 9, 2016 at 2:11am PST
Vivre dans une société ultra-développée comporte des inconvénients indéniables, comme ne pas pouvoir sortir en pyjama ou ne pas se sentir libre de pleurer après avoir lu sur le panneau d’affichage que le métro allait changer de direction. En revanche, on peut facilement dresser une liste d’avantages tels que la liberté d’expression, les droits de l’homme, ou encore, le fait que les guichets automatiques et machines à carte bancaire facilitent considérablement les échanges commerciaux entre citoyens.
Malgré toute l’affection que je porte à la culture du troc, je suis conscient du confort qu’il y a à pouvoir se rendre au centre commercial sans trimbaler des lingots d’or ou tirer ses vaches derrière soi. Chaque fois que j’utilise ma carte de crédit, je suis frappé par la magie de ce petit bout de rectangle en plastique, qui permet à son détenteur d’acheter à peu près n’importe quoi, n’importe quand, n’importe où.
Ici, il semble que les cartes de débit et de crédit, délivrées par les banques au compte-gouttes, fassent partie de la catégorie « objets rares ». Essayer de p
Lexi Belle baise un asiatique
Enseignante baise l'élève rebelle
Une scène de baie et fellation sous l'eau

Report Page